Vulcan-Hart 24S ’ÉVACUATION Conduit, GAZ DU Branchement, GAZ DE Pression DE Régulateur, Nivelage

Page 23

- 6 -

.02269 MA Quincy, Park, Batterymarch Association, Protection Fire National la de auprès exemplaire un procurer se peut on dont commerciales cuisines des grasses vapeurs et fumées des l’évacuation pour matériel de l’installation à relative édition) (dernière 96 n° NFPA norme la dans comprises sont ventilation de hottes des l’installation et construction la sur informations Les .ventilation de hotte la de filtres les et l’appareil de d’évacuation conduit du l’extrémité entre po) (18 mm 457 de minimum dégagement un Maintenir

.qualifié personnel un par installé ventilation de système un par l’immeuble de l’extérieur à ventilés soient combustion de gaz les que recommandé est Il .garantie la d’annuler effet pour auraient intentionnelle obstruction une à suite survenir pourraient qui problèmes Les .cuisinière la de efficace et sécuritaire exploitation une pour essentielle est gaz du l’évacuation pour adéquate ventilation Une .l’appareil de l’arrière à d’évacuation conduit le dans combustion de gaz des débit le obstruer PAS NE

D’ÉVACUATION CONDUIT

.manuel d’arrêt robinet son fermant en gaz de canalisation la de l’appareil isoler psig), (1/2 kPa 3,45 à inférieure ou égale est d’essai pression la Lorsque

.gaz de conduite la de d’arrêt robinet son et cuisinière la débrancher pression, de d’essais lors psig) (1/2 kPa 3,45 à supérieure est gaz de canalisation la de pression la Si

GAZ DE CANALISATION LA DE ESSAIS .contient qu’elle l’air tout évacuer pour gaz de conduite la purger fuite, de possibilité toute enrayé avoir Après

.nue flamme d’une servir se pas Ne .fuite aucune présentent ne qu’ils s’assurer pour gaz de conduite la de joints les tous dans savonneuse l’eau de circuler faire l’allumage, à procéder de Avant

.propane gaz du l’action à résister doivent tuyaux de joints à pâte la et gaz de conduite la de d’alimentation raccords les Tous

GAZ DU BRANCHEMENT

.fonctionnement son à nuire pas ne pour l’obstruer pas Ne .gaz du pression de l’excès de l’échappement permettant fuites de limiteur d’un muni est régulateur Chaque .l’appareil de approprié fonctionnement le assurer pour d’échappement pression la nouveau à régler position, autre une dans trouve se S’il .appropriée d’échappement pression la de s’assurer pour l’horizontale à régulateur le Fixer .réglage autre aucun requiert ne et réglé déjà est régulateur (Le .verticale la à régulateur le solidement serrer tuyau, à clé d’une moyen Au.4

.verticale la à régulateur du réglage le et cuisinière la de l’arrière vers pointant flèche la tuyau, le sur régulateur le main la à solidement Serrer.3

.propane gaz au résistant d’étanchéité d’agent tuyau du filets les Enduire.2 .cuisinière la de l’arrière à de gaz du raccordement de tuyau le Repérer.1

.signalétique plaque la sur indiquée valeur la de d’eau colonne de 3.0 + de être devrait ouvert brûleur d’un d’admission pression la d’alimentation, tubulure la dans disponibles pression de robinets des l’un utilisant en manomètre, d’un sert se on Si .inférieur panneau le dans rivetée secondaire signalétique plaque la ou cuisinière la de l’arrière à l’appareil de signalétique plaque la voir pression, de régulateur du réglage le concernant renseignements des Pour .fonctionner de état en soit l’appareil que avant qualifié technicien un par installés être doivent Ils .cuisinière la avec expédiés sont femelle-mâle coude le et gaz de pression de régulateur Le

GAZ DE PRESSION DE RÉGULATEUR

.abaisser les pour l’inverse et élever les pour montre d’une aiguilles des contraire sens le dans pattes les Tourner .nécessaire si pattes de section chaque tournant en nivelage le Terminer .l’arrière vers d’avant et l’autre à côté d’un nivelage son à procéder et cuisinière la de surface la sur menuisier de niveau un déposer cuisinière, la niveler Pour

NIVELAGE

Image 23
Contents Retain this Manual for Future USE Vulcan Endurance Series Gas Restaurant RangesFor Your Safety Important for Your SafetyDescription Optional Field Installable AccessoriesInstallation AccessoriesCanada Installation Codes and StandardsLocation United States of AmericaRange Series Legs to Install Casters to Install LEG/CASTER AssemblyGAS Connections Testing the GAS Supply SystemLeveling GAS Pressure RegulatorControls OperationFlue Connections Electrical ConnectionsLighting and Shutting Down Pilots TOP Sections Before First USEOvens GriddlesThermostatic Griddle Loading and Unloading the Oven Operating SuggestionsOpen Top CleaningDaily Cleaning Lubrication Maintenance & AdjustmentsExterior Cleaning Stainless SteelTOP Burner Operation Problem Causes / Corrections TroubleshootingService and Parts Information Precautions Oven Problem Causes / CorrectionsForm F38201 Rev. a Remarques Problème Four DépannagePossibles Problème Cuisson DE Surface LA DE Brûleur Inoxydable Acier Rechange DE Pièces ET L’ENTRETIEN DE ServiceRéglages ET Entretien LubrificationFrire à plaque la de Surface Découverts Brûleurs Fonctionnement DE Suggestions Nettoyage’appareil de nettoyage le avant gaz le Éteindre Conventionnel four un dans CuissonPermanente veilleuse d’une Utilisation Première UNE Avant Cuisson DE Surfaces Veilleuses DES Extinction ET AllumageFonctionnement CommandesNivelage ’ÉVACUATION ConduitGAZ DU Branchement GAZ DE Pression DE RégulateurRoulettes OU Pattes DES Assemblage Figure la à qu’illustrés tels percésUnis-États Aux Normes ET D’INSTALLATION CodesEmplacement Canada AuDéballage GénéralitêsImportantes Sécurité DE Mesures Sécurité DE Mesure’EMPLOI Mode ET D’INSTALLATION Mode