GE 200D8074P044 No funciona, Modelos No sale agua pero el, Modelos para hacer, Hielo funciona

Page 105

 

 

 

GEAppliances.com

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

El dispensador de agua

 

Suministro de agua

• Vea Instalar la línea de agua.

no funciona

 

apagado o no conectado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

• Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

 

 

Aire atrapado en el sistema

•Presione el brazo del dispensador por un par de

 

 

del agua.

minutos.

 

 

 

 

 

 

El dispensador está

•Presione la tecla LOCK (bloqueo) y manténgala

 

 

BLOQUEADO (LOCKED).

presionada durante tres segundos.

 

 

 

 

Se seleccionó CUBED ICE

 

La última selección fue

•Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la

(HIELO EN CUBOS) pero

 

CRUSHED ICE (HIELO PICADO).

selección anterior. Esto es normal.

se dispensó CRUSHED ICE

 

 

 

(Hielo picado) (en algunos

 

 

 

modelos)

 

 

 

 

 

 

 

No sale agua pero el

 

El agua en el depósito está

•Llame para servicio.

dispositivo (en algunos

 

congelada.

 

modelos) para hacer

 

 

 

 

El control de temperatura

•Fije el control de temperatura hasta mas cálido.

hielo funciona

 

 

demasiado frío.

 

 

 

 

 

 

 

 

El agua chorrea del

 

Cartucho del filtro recién

•Deje correr el agua desde el dipensador por 3 minutos

dispensador

 

instalado.

(aprox. 11￿2 galóns).

 

 

 

 

No sale agua y el

 

Está tapada la línea de agua

• Llame a un plomero.

dispositivo para hacer

 

o la llave de paso.

 

hielo no funciona

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

•Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

 

 

El dispensador está

• Presione la tecla LOCK (bloqueo) y manténgala

 

 

BLOQUEADO (LOCKED)

presionada durante tres segundos.

 

 

 

 

El refrigerador huele

 

Alimentos transmitiendo

• Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.

 

 

olores al refrigerador.

• Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el

 

 

 

 

 

 

refrigerador; cámbiela cada tres meses.

 

 

 

 

 

 

El interior requiere

• Vea Cuidado y limpieza.

 

 

limpieza.

 

 

 

 

 

Aire caliente a la base

 

El aire fluye para enfriar

 

del refrigerador

 

el motor. En el proceso de

 

 

 

refrigeración es normal que

 

 

 

salga calor de la base del

 

 

 

refrigerador. Algunos

 

 

 

recubrimientos de piso

 

 

 

estan sensitivos y se

 

 

 

descoloran a estas

 

 

 

temperaturas normales

 

 

 

y seguras.

 

 

 

 

 

Brillo anaranjado

 

Calefactor de descongelación

•Eso es normal.

en el congelador

 

encendido.

 

 

 

 

 

El refrigerador nunca

 

El sistema de congelación

•Esto es normal. El refrigerador se apagará si la

se apaga pero las

 

mantiene al compresor

puerta permanece cerrada por 2 horas.

temperaturas están bien

 

funcionando durante la

 

 

 

puerta está siendo abierta.

 

 

 

 

 

La puerta no se cierre

 

El sello de la puerta en el lado de

• Aplique parafina en la superficie frontal de la junta.

correctamente

 

la bisagra está pegado o doblado.

105

 

 

 

 

 

 

 

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar problemas Servicio al consumidor

Image 105
Contents Serial # RefrigeratorsSide by SideSafety Precautions Support Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsHow to Use About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models TipsSafety Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models About the water filter. on some models Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsSlide-Out Spillproof Shelf Consumer Support About the refrigerator doors Instructions OperatingTips Consumer Support About the crispers and pans Adjustable Humidity CrispersAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker SafetyTo Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorBehind the Refrigerator InstructionsPreparing for Vacation Preparing to MoveRefrigerator Compartment-Upper Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Lower Light DispenserPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Read these instructions completely and carefullyRemove the Base Grille Moving the RefrigeratorLoading the Refrigerator Onto a Hand Truck Do not remove the handlesClose the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorScrew Down Support LEG PUT the Refrigerator in PlaceReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing To the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingWhoosh Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Odor/taste Ice cubes haveOrange glow FreezerNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate This warranty is in addition to any statutory warranty What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Evaporator, condenserGE Will Replace What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fonctionnement Réfrigérants Consommateur Soutien au Démontez les portes De 15 ampères minimum et de 120 voltsRaccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Les commandesMesures de sécurité FonctionnementUtilisation Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillDe sécurité Installation Conseils de dépannageMesures Clayettes et bacsConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayette coulissante anti-déversementDépannage Consommateur Soutien au SécuritéPaniers du congélateur sur certains modèles Clayettes de congélateur à retrait par coulissementInstallation Dépannage Les portes du réfrigérateurSoutien au Consommateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementMachine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environEn place à nouveau Verrouillage du distributeur Pour utiliser le distributeurLumière du distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur DistributeurPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Avant DE CommencerOutils Requis Veuillez lire toutes les directives attentivementChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base ’ENLEVEZ PAS les poignéesDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUPlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Installation DU Réfrigérateur SuiteAlignez LES Portes Abaissez LA Patte DE SupportRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons OFF arrêt CE Dont Vous Aurez BesoinChoisissez L’EMPLACEMENT DU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Fixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteAcheminez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementOuuch Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne La machine à glaçonsDistribue pas d’eau Ne distribue ni eauFonctionnement Installation Système scellé y CompresseurCompris l’évaporateur, la Tuyauterie du condenseurFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxSoutien au consommateur Service de réparationsAnote aquí los números de modelo y de serie Seguridad Operación InstalaciónServicio al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador ProblemasAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadServicio al consumidor Acerca de ExpressChill.en algunos modelosCómo usar Para remover y reemplazar la gavetaCartucho del filtro de agua Instalación ProblemasCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCestas de congelador en algunos modelos Entrepaños fijos del congeladorInstalación Solucionar Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelos12 y 24 horas para empezar a hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Las puertasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del congelador DispensadorLea estas instrucciones completamente y cuidadosamente Antes DE ComenzarCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla No Remueva las manijasDEL Congelador Desconecte EL AcoplamientoRemueva LA Puerta Desconecte LOSRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador Niveles LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorDesenrosque LA Pata DE Apoyo Coloque EL Refrigerador EN SU LugarReemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaCierre EL Suministro DE Agua Principal Taladre UN Agujero Para LA VálvulaEscoja LA Localización DE LA Válvula 100Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Orientar LA Tubería Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaSonidos normales de operación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerOFF apagado Para hacer hielo noModelos El agua tiene unModelos No sale agua pero el No funcionaModelos para hacer Hielo funcionaSeguridad Operación GE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá 107Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosCanada, call Consumer Support