GE 200D8074P044 Remise EN Place DES Portes, Veuillez cependant noter les points suivants

Page 59

Instructions d’installation

8ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite)

DSoulevez la porte du compartiment réfrigération pour la dégager de la charnière inférieure.

Si le compartiment réfrigération est doté d’un centre de rafraîchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dégager de la charnière inférieure, pendant qu’une deuxième personne guide minutieusement les conduites électriques (faisceaux) à travers la

90°

Modèles dotés d’un centre de refraîchissement seulement

Echarnière inférieure.

Placez la porte sur une surface lisse pour la protéger des égratignures, l’intérieur vers le haut.

9REMISE EN PLACE DES PORTES

Pour replacer les portes, inversez simplement les étapes 3 à 8.

Veuillez cependant noter les points suivants :

Au moment d’abaisser les portes sur les charnières inférieures, une deuxième personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux électriques à travers les ouvertures des charnières.

Lorsque vous branchez la conduite d’eau, assurez-vous d’insérer le tube jusqu’à la marque.

Marque

Ne pincez pas le tube et les faisceaux électriques lorsque vous placez les portes sur les charnières inférieures.

Lorsque vous branchez la ou les conduites électriques (plusieurs conduites seulement sur les modèles dotés d’un centre de rafraîchissement), assurez-vous que les connecteurs sont complètement imbriqués.

59

Image 59
Contents Serial # RefrigeratorsSide by SideSafety Precautions Refrigerants Installation InstructionsSupport Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTips About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsAbout ExpressChill.on some models Safety InstructionsInstallation Instructions Troubleshooting Tips Removing the Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Water Filter CartridgeSlide-Out Spillproof Shelf About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Consumer Support Tips Consumer Support About the refrigerator doorsInstructions Operating Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalAbout the automatic icemaker SafetyDispenser Light About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Locking the DispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorPreparing to Move InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationDispenser Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Refrigerator Compartment-Lower LightRead these instructions completely and carefully Before YOU BeginPreparation Tools YOU will NeedDo not remove the handles Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Loading the Refrigerator Onto a Hand TruckClose the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Screw Down Support LEGSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Tighten the Pipe ClampWhoosh Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Freezer Ice cubes haveOdor/taste Orange glowBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube Production100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate Evaporator, condenser What is covered How Long Warranted Parts LabourThis warranty is in addition to any statutory warranty CompressorWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Fonctionnement De 15 ampères minimum et de 120 volts Consommateur Soutien auRéfrigérants  Démontez les portesRaccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurFonctionnement Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Mesures de sécuritéTableau ExpressChill Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Pour enlever et replacer le tiroirDe sécurité Installation Conseils de dépannageClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsMesures Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement SécuritéDépannage Consommateur Soutien au Paniers du congélateur sur certains modèlesSoutien au Consommateur Installation DépannageLes portes du réfrigérateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementEn place à nouveau Machine à glaçons automatiqueLa machine à glaçons produira environ Renseignements importants concernant votre distributeur Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Distributeur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateurVeuillez lire toutes les directives attentivement Avant DE CommencerPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Outils Requis’ENLEVEZ PAS les poignées Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Enlevez LA Grille DE BaseDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAbaissez LA Patte DE Support Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Alignez LES PortesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base OFF arrêt CE Dont Vous Aurez BesoinFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauOuuch Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits normaux de fonctionnement Problème Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Correctifs Ne distribue ni eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauFonctionnement Installation Tuyauterie du condenseur CompresseurSystème scellé y Compris l’évaporateur, laAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationSoutien au consommateur Service de réparationsAnote aquí los números de modelo y de serie Seguridad Operación InstalaciónRefrigerantes Operación InstalaciónServicio al Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorGuarde Estas Instrucciones Seguridad ProblemasLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosPara remover y reemplazar la gaveta Acerca de ExpressChill.en algunos modelosServicio al consumidor Cómo usarInstalar el cartucho del filtro Instalación ProblemasCartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congelador en algunos modelosAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorInstalación Solucionar Puertas del refrigeradorBandeja convertible deli en algunos modelos Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustable12 y 24 horas para empezar a hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLas puertas Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaDispensador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorLea estas instrucciones completamente y cuidadosamente Antes DE ComenzarNo Remueva las manijas Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Remueva LA Base DE LA ParrillaDesconecte LOS Desconecte EL AcoplamientoDEL Congelador Remueva LA PuertaRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Cómo Conectar EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Desenrosque LA Pata DE ApoyoAjuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE Agua100 Taladre UN Agujero Para LA VálvulaCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerEl agua tiene un Para hacer hielo noOFF apagado ModelosHielo funciona No funcionaModelos No sale agua pero el Modelos para hacerSeguridad Operación 107 Garantía del refrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas 110 Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasCanada, call Consumer Support