GE 200D8074P044 Pour utiliser le distributeur, Verrouillage du distributeur

Page 51

Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) www.electromenagersge.ca

Mesures

Bac de trop-plein

Pour utiliser le distributeur

Sélectionnez CUBED ICE

(glaçons),

CRUSHED ICE (glace concassée) ou WATER (eau).

Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.

La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.

S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut- être de l’air dans la conduite d’eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir le réservoir d’eau. Afin d’éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d’eau, jetez les six premiers verres d’eau.

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.

Verrouillage du distributeur

Appuyez sur la touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et le panneau de réglage. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée pendant encore

3 secondes.

Lumière du distributeur

Cette touche allume et éteint la lumière du distributeur. Vous allumez également la lumière en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brûle, vous devez la remplacer par une ampoule d’au maximum 6 watts 12V.

Glace rapide (sur certains modèles)

Si vous avez besoin

de glace rapidement, appuyez sur cette touche

pour accélérer la production de glace. Cela

augmente la production de glace pendant les 48 heures suivantes ou jusqu’à ce que

vous appuyez à nouveau sur cette touche.

Door Alarm (sur certains modèles)

Pour mettre en marche le signal sonore, appuyez sur cette touche pour allumer l’indicateur lumineux. Ce signal sonne si l’une des portes reste ouverte plus de

3 minutes. La lumière s’éteint et le signal sonore

s’arrête quand vous fermez la porte.

de sécurité

Fonctionnement

Installation

Renseignements importants concernant votre distributeur

Conseils de

N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons non fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d’être difficiles à concasser ou à distribuer.

Évitez de trop remplir les verres de glaçons et d’utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S’il y a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les passer au moyen d’une cuillère en bois.

Ne placez pas de boissons ou d’aliments dans le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis sans fin.

Afin que la glace distribuée ne puisse manquer le verre, placer le verre à proximité

mais sans toucher l’ouverture du distributeur.

Même si vous avez sélectionné CUBED ICE (glaçons), il est possible que de la glace concassée tombe dans votre verre. Cela

se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont acheminés vers

le broyeur.

Après distribution de la glace concassée, de l’eau peut s’écouler du conduit.

Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répétées de glace concassée. Le givre va éventuellement évaporer.

51

dépannage

consommateur

Soutien au

Image 51
Contents Serial # RefrigeratorsSide by SideSafety Precautions Refrigerants Installation InstructionsSupport Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTips About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsSafety Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models Removing the Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Water Filter CartridgeAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsSlide-Out Spillproof Shelf Consumer Support About the refrigerator doors Instructions OperatingTips Consumer Support Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans About crisper removalAbout the automatic icemaker SafetyDispenser Light About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Locking the DispenserCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorPreparing to Move InstructionsBehind the Refrigerator Preparing for VacationDispenser Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light Refrigerator Compartment-Lower LightRead these instructions completely and carefully Before YOU BeginPreparation Tools YOU will NeedDo not remove the handles Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Loading the Refrigerator Onto a Hand TruckClose the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Screw Down Support LEGReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Tighten the Pipe ClampWhoosh Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Freezer Ice cubes haveOdor/taste Orange glowBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube Production100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate Evaporator, condenser What is covered How Long Warranted Parts LabourThis warranty is in addition to any statutory warranty CompressorGE Will Replace What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fonctionnement De 15 ampères minimum et de 120 volts Consommateur Soutien auRéfrigérants  Démontez les portesRaccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurFonctionnement Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Mesures de sécuritéTableau ExpressChill Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Pour enlever et replacer le tiroirDe sécurité Installation Conseils de dépannageClayette coulissante anti-déversement Clayettes et bacsMesures Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement SécuritéDépannage Consommateur Soutien au Paniers du congélateur sur certains modèlesInstallation Dépannage Les portes du réfrigérateurSoutien au Consommateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementMachine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environEn place à nouveau Renseignements importants concernant votre distributeur Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Lumière du distributeurMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Distributeur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateurVeuillez lire toutes les directives attentivement Avant DE CommencerPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Outils Requis’ENLEVEZ PAS les poignées Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Enlevez LA Grille DE BaseDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUAbaissez LA Patte DE Support Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Alignez LES PortesRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons OFF arrêt CE Dont Vous Aurez BesoinChoisissez L’EMPLACEMENT DU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Branchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementOuuch Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Ne distribue ni eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauFonctionnement Installation Tuyauterie du condenseur CompresseurSystème scellé y Compris l’évaporateur, laAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationSoutien au consommateur Service de réparationsAnote aquí los números de modelo y de serie Seguridad Operación InstalaciónRefrigerantes Operación InstalaciónServicio al Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorGuarde Estas Instrucciones Seguridad ProblemasLos controles del refrigerador Acerca de TurboCoolen algunos modelosPara remover y reemplazar la gaveta Acerca de ExpressChill.en algunos modelosServicio al consumidor Cómo usarInstalar el cartucho del filtro Instalación ProblemasCartucho del filtro de agua Cómo retirar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños fijos del congelador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Cestas de congelador en algunos modelosAlineación de las puertas Puertas del refrigeradorInstalación Solucionar Puertas del refrigeradorBandeja convertible deli en algunos modelos Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas con humedad ajustable12 y 24 horas para empezar a hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLas puertas Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaDispensador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorLea estas instrucciones completamente y cuidadosamente Antes DE ComenzarNo Remueva las manijas Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Remueva LA Base DE LA ParrillaDesconecte LOS Desconecte EL AcoplamientoDEL Congelador Remueva LA PuertaRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Desenrosque LA Pata DE ApoyoReemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE Agua100 Taladre UN Agujero Para LA VálvulaCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de operación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerEl agua tiene un Para hacer hielo noOFF apagado ModelosHielo funciona No funcionaModelos No sale agua pero el Modelos para hacerSeguridad Operación 107 Garantía del refrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráEspecificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasCanada, call Consumer Support