GE 200D8074P044 Clayettes et bacs, Mesures, Conseils de dépannage Soutien au Consommateur

Page 46

de sécurité

Clayettes et bacs.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

L’ergot

Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur.

Bac de porte de réfrigérateur

Grands bacs

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.

L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l’ergot près de l’arrière et faites bouger la clayette vers l’avant ou vers l’arrière selon vos besoins.

Bac supérieur de porte de congélateur

Bac de congélateur

Remise en place ou relocalisation : Engagez l’arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l’avant du bac. Le bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.

Remise en place : Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans les supports pour le fixer en place.

MISE EN GARDE : Soyez prudents lorsque vous placez des articles dans le bac supérieur. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque

ou tombe dans

la chute à glaçons.

Mesures

Fonctionnement

Installation

Bac basculant de porte de congélateur

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers l’avant pour l’enlever

46

Clayette coulissante anti-déversement

Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.

Enlèvement :

Faites glisser la clayette vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle atteigne son point

d’arrêt, puis appuyez le taquet vers le

bas et faites glisser la clayette directement vers l’extérieur.

Remise en place ou relocalisation : Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place. L’étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte

à90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l’étagère au delà des butées et inclinez-la vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en place.

Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond pour refermer la porte.

Image 46
Contents RefrigeratorsSide by Side Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsSupport RefrigerantsAbout TurboCool. on some models About the temperature controlsHow to Use TipsInstallation Instructions Troubleshooting Tips Safety InstructionsAbout ExpressChill.on some models Water Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf Consumer Support Instructions Operating About the refrigerator doorsTips Consumer Support About crisper removal Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans Fruit and Vegetable CrispersSafety About the automatic icemakerLocking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsidePreparing for Vacation InstructionsBehind the Refrigerator Preparing to MoveRefrigerator Compartment-Lower Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light DispenserTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Read these instructions completely and carefullyLoading the Refrigerator Onto a Hand Truck Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Do not remove the handlesRemove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorScrew Down Support LEG Level the RefrigeratorLevel the Doors PUT the Refrigerator in PlaceStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOrange glow Ice cubes haveOdor/taste FreezerProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate Compressor What is covered How Long Warranted Parts LabourThis warranty is in addition to any statutory warranty Evaporator, condenserWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fonctionnement  Démontez les portes Consommateur Soutien auRéfrigérants De 15 ampères minimum et de 120 voltsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementPour enlever et replacer le tiroir Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage De sécuritéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes et bacsMesures Clayette coulissante anti-déversementPaniers du congélateur sur certains modèles SécuritéDépannage Consommateur Soutien au Clayettes de congélateur à retrait par coulissementLes portes du réfrigérateur Installation DépannageSoutien au Consommateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsLa machine à glaçons produira environ Machine à glaçons automatiqueEn place à nouveau Lumière du distributeur Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Mesures deDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure DistributeurOutils Requis Avant DE CommencerPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Veuillez lire toutes les directives attentivementEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel ’ENLEVEZ PAS les poignéesDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Abaissez LA Patte DE SupportReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin OFF arrêtPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Acheminez LE Tuyau Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationOuuch Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Problème Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Ne distribue ni eauFonctionnement Installation Compris l’évaporateur, la CompresseurSystème scellé y Tuyauterie du condenseurSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurSeguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Acerca de TurboCoolen algunos modelos ProblemasLos controles del refrigerador SeguridadCómo usar Acerca de ExpressChill.en algunos modelosServicio al consumidor Para remover y reemplazar la gavetaCómo retirar el cartucho del filtro Instalación ProblemasCartucho del filtro de agua Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosCestas de congelador en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorInstalación Solucionar Alineación de las puertasGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo 12 y 24 horas para empezar a hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Las puertasCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior DispensadorAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamenteRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano No Remueva las manijasRemueva LA Puerta Desconecte EL AcoplamientoDEL Congelador Desconecte LOSRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Conectar EL Refrigerador Desenrosque LA Pata DE Apoyo Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarInicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Taladre UN Agujero Para LA VálvulaCierre EL Suministro DE Agua Principal 100Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaSonidos normales de operación Problema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Modelos Para hacer hielo noOFF apagado El agua tiene unModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaSeguridad Operación Lo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorGE reemplazará 107Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support Canada, call