GE 200D8074P044 installation instructions Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemas

Page 82

Seguridad

Los entrepaños y recipientes del refrigerador.

No todos los modelos tienen todas las características.

Entrepaño QuickSpace(en algunos modelos)

Este entrepaño se divide en dos y la mitad se desliza debajo de sí mismo para guardar artículos muy altos ubicados en el entrepaño que se encuentra más abajo.

Este entrepaño se puede sacar y cambiar y también puede reubicarse igual que los entrepaños deslizables a prueba de derramamientos.

En algunos modelos, este entrepaño no puede usarse en la posición más baja.

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

 

Cestas de congelador (en algunos modelos)

 

Para remover, deslícelo hasta la posición tope,

Asegúrese de haber empujado las cestas hasta el

 

levante el frente más allá de la posición de tope,

fondo antes de cerrar la puerta.

 

y deslícelo hacia afuera.

 

 

Cestas de congelador (en algunos modelos)

 

Para remover, empuje la canasta totalmente

Asegúrese de haber empujado las cestas hasta el

 

hacia la parte posterior del congelador. Levante

fondo antes de cerrar la puerta.

 

hasta que los pasadores posteriores sean

 

 

desenganchados. Levante la canasta completa

 

 

hacia arriba y hacia afuera.

 

 

Entrepaños deslizantes del congelador

 

 

Para remover, deslícelo hasta la posición tope,

Asegúrese de haber empujado los entrepaños

 

levante el frente más allá de la posición de tope,

hasta el fondo antes de cerrar la puerta.

 

y deslícelo hacia afuera.

 

 

Entrepaños fijos del congelador

 

 

Para remover, deslice el entrepaño hacia arriba

solamente almacene artículos en el entrepaño

 

en el lado izquierdo y entonces extráigalo del

debajo del cubo de hielo que no sean más altos

 

alojamiento.

que el punto inferior en el cubo.

 

NOTA PARA LOS MODELOS CON

 

 

DISPENSADORES: Para aprovechar al máximo

 

 

la inclinación para sacar el hielo del cubo,

 

 

Estante de vino/bebidas en la puerta (en algunos modelos)

 

Este estante sostiene hasta 5 latas, una botella de

Para reemplazar:

 

vino o una botella (2 litros) de refresco.

Pegue otra vez el estante a los lados

 

 

 

El estante cuelgan de los lados de la sección de

de la sección de productos lácteos.

 

productos lácteos.

Encaje el lado posterior en los apoyos

 

 

 

Para remover:

moldeados en la puerta. Luego empuje

 

Vacíe el estante de vino/bebidas.

hacia abajo en el frente de la sección. La

 

sección encajará en su lugar.

 

Sosteniendo el fondo de la sección

 

 

 

de productos lácteos, levante el frente

 

 

directamente hacia arriba, entonces levante

 

 

y extraiga.

 

 

Para separar el estante de la sección de

 

 

productos lácteos, extraiga los alambres

 

 

laterales del estante por los agujeros en

 

82

cada lado de la sección de productos

 

lácteos.

 

Image 82
Contents RefrigeratorsSide by Side Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsSupport RefrigerantsAbout TurboCool. on some models About the temperature controlsHow to Use TipsInstallation Instructions Troubleshooting Tips Safety InstructionsAbout ExpressChill.on some models Water Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf Consumer Support Instructions Operating About the refrigerator doorsTips Consumer Support About crisper removal Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans Fruit and Vegetable CrispersSafety About the automatic icemakerLocking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsidePreparing for Vacation InstructionsBehind the Refrigerator Preparing to MoveRefrigerator Compartment-Lower Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light DispenserTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Read these instructions completely and carefullyLoading the Refrigerator Onto a Hand Truck Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Do not remove the handlesRemove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorScrew Down Support LEG Level the RefrigeratorLevel the Doors PUT the Refrigerator in PlaceStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOrange glow Ice cubes haveOdor/taste FreezerProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate Compressor What is covered How Long Warranted Parts LabourThis warranty is in addition to any statutory warranty Evaporator, condenserWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fonctionnement  Démontez les portes Consommateur Soutien auRéfrigérants De 15 ampères minimum et de 120 voltsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementPour enlever et replacer le tiroir Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage De sécuritéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes et bacsMesures Clayette coulissante anti-déversementPaniers du congélateur sur certains modèles SécuritéDépannage Consommateur Soutien au Clayettes de congélateur à retrait par coulissementLes portes du réfrigérateur Installation DépannageSoutien au Consommateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsLa machine à glaçons produira environ Machine à glaçons automatiqueEn place à nouveau Lumière du distributeur Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Mesures deDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure DistributeurOutils Requis Avant DE CommencerPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Veuillez lire toutes les directives attentivementEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel ’ENLEVEZ PAS les poignéesDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Abaissez LA Patte DE SupportReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin OFF arrêtPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Acheminez LE Tuyau Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationOuuch Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Problème Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Ne distribue ni eauFonctionnement Installation Compris l’évaporateur, la CompresseurSystème scellé y Tuyauterie du condenseurSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurSeguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Acerca de TurboCoolen algunos modelos ProblemasLos controles del refrigerador SeguridadCómo usar Acerca de ExpressChill.en algunos modelosServicio al consumidor Para remover y reemplazar la gavetaCómo retirar el cartucho del filtro Instalación ProblemasCartucho del filtro de agua Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosCestas de congelador en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorInstalación Solucionar Alineación de las puertasGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo 12 y 24 horas para empezar a hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Las puertasCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior DispensadorAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamenteRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano No Remueva las manijasRemueva LA Puerta Desconecte EL AcoplamientoDEL Congelador Desconecte LOSRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Conectar EL Refrigerador Desenrosque LA Pata DE Apoyo Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarInicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Taladre UN Agujero Para LA VálvulaCierre EL Suministro DE Agua Principal 100Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaSonidos normales de operación Problema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Modelos Para hacer hielo noOFF apagado El agua tiene unModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaSeguridad Operación Lo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorGE reemplazará 107Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support Canada, call