GE 200D8074P044 installation instructions El dispositivo automático para hacer hielo

Page 85

El dispositivo automático para hacer hielo.

GEAppliances.com

Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

En los modelos con

Dispositivo automático para hacer hielo

dispensador, para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor:

Levante el cubo, entonces tírelo hacia afuera hasta que el cubo se detenga.

Baje el cubo para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor.

NOTA: Para aprovechar al máximo la inclinación para sacar el hielo del cubo, solamente almacene artículos en el entrepaño debajo del cubo de hielo que no sean más altos que el punto inferior en el cubo.

El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador,

de la temperatura ambiente,

del número de veces que se abra

la puerta y de otras condiciones del uso.

Si el refrigerador se usa antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición OFF (apagado).

Cuando el refrigerador está conectado

al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición ON (encendido).

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de –10° C (15° F). Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre

12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

Escuchará un zumbido cada vez que la máquina de hielos se llene de agua.

Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie.

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Cuando el cubo está lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producirá hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados.

Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen.

Notas especiales acerca de los modelos de dispensadores

Los modelos de dispensadores tienen un cubo dispensador de hielo inclinable. El cubo puede ser inclinado hacia afuera como se muestra en las ilustraciones, y se sostendrá por sí solo mientras usted extrae hielo o mientras usted enciende o apaga el interruptor de la máquina de hielos. Cerciórese de colocar el cubo dispensador de regreso a su posición antes de cerrar la puerta.

Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vacío, los pasos siguientes son recomendados:

12 horas después de la primera partida de hielo ha caído en el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos de hielo.

Después de 6 horas adicionales, dispensa de 3 a 4 cubos otra vez.

Estos pasos restaurarán su nivel de hielo en la menor cantidad de tiempo.

Dispositivo para hacer hielo

Interruptor de

Brazo detector

alimentación

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar

Remueva el cubo de hielo (modelos de dispensadores)

PRECAUCIÓN: El cubo de hielo es pesado cuando está lleno.

Coloque el interruptor en la posición

OFF (apagado) antes de remover el cubo.

Cuando reemplace el cubo, cerciórese de presionarlo firmemente en su lugar. Si no entra hasta el máximo, remuévalo

y rote el mecanismo de accionamiento con una vuelta de 1/4. Entonces empuje el cubo hacia atrás otra vez.

Rote

Mecanismo de accionamiento

Modelos con

dispensador solamente

problemas Servicio al consumidor

85

Image 85
Contents Serial # RefrigeratorsSide by SideSafety Precautions Support Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsHow to Use About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models TipsInstallation Instructions Troubleshooting Tips Safety InstructionsAbout ExpressChill.on some models About the water filter. on some models Installing the Filter CartridgeWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins About the shelves and binsSlide-Out Spillproof Shelf Consumer Support Instructions Operating About the refrigerator doorsTips Consumer Support About the crispers and pans Adjustable Humidity CrispersAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker SafetyTo Use the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsLocking the Dispenser Dispenser LightCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorBehind the Refrigerator InstructionsPreparing for Vacation Preparing to MoveRefrigerator Compartment-Upper Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Lower Light DispenserPreparation Before YOU BeginTools YOU will Need Read these instructions completely and carefullyRemove the Base Grille Moving the RefrigeratorLoading the Refrigerator Onto a Hand Truck Do not remove the handlesClose the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorScrew Down Support LEG PUT the Refrigerator in PlaceStart the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveConnect the Tubing To the Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingWhoosh Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Odor/taste Ice cubes haveOrange glow FreezerNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate This warranty is in addition to any statutory warranty What is covered How Long Warranted Parts LabourCompressor Evaporator, condenserWhat GE Will Not Cover GE Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fonctionnement Réfrigérants Consommateur Soutien au Démontez les portes De 15 ampères minimum et de 120 voltsRaccordement Électrique Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Les commandesMesures de sécurité FonctionnementUtilisation Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillDe sécurité Installation Conseils de dépannageMesures Clayettes et bacsConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayette coulissante anti-déversementDépannage Consommateur Soutien au SécuritéPaniers du congélateur sur certains modèles Clayettes de congélateur à retrait par coulissementLes portes du réfrigérateur Installation DépannageSoutien au Consommateur Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementLa machine à glaçons produira environ Machine à glaçons automatiqueEn place à nouveau Verrouillage du distributeur Pour utiliser le distributeurLumière du distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur DistributeurPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Avant DE CommencerOutils Requis Veuillez lire toutes les directives attentivementChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base ’ENLEVEZ PAS les poignéesDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUPlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Installation DU Réfrigérateur SuiteAlignez LES Portes Abaissez LA Patte DE SupportReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons OFF arrêt CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Fixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteAcheminez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationOuuch Mesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Problème Problème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne La machine à glaçonsDistribue pas d’eau Ne distribue ni eauFonctionnement Installation Système scellé y CompresseurCompris l’évaporateur, la Tuyauterie du condenseurFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxSoutien au consommateur Service de réparationsAnote aquí los números de modelo y de serie Seguridad Operación InstalaciónServicio al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Los controles del refrigerador ProblemasAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadServicio al consumidor Acerca de ExpressChill.en algunos modelosCómo usar Para remover y reemplazar la gavetaCartucho del filtro de agua Instalación ProblemasCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCestas de congelador en algunos modelos Entrepaños fijos del congeladorInstalación Solucionar Puertas del refrigeradorPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas para las frutas y los vegetales Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelos12 y 24 horas para empezar a hacer hielo El dispositivo automático para hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Las puertasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del congelador DispensadorLea estas instrucciones completamente y cuidadosamente Antes DE ComenzarCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla No Remueva las manijasDEL Congelador Desconecte EL AcoplamientoRemueva LA Puerta Desconecte LOSRemueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Conectar EL Refrigerador Niveles LAS Puertas Cómo Nivelar EL RefrigeradorDesenrosque LA Pata DE Apoyo Coloque EL Refrigerador EN SU LugarInicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaCierre EL Suministro DE Agua Principal Taladre UN Agujero Para LA VálvulaEscoja LA Localización DE LA Válvula 100Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Orientar LA Tubería Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaSonidos normales de operación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerOFF apagado Para hacer hielo noModelos El agua tiene unModelos No sale agua pero el No funcionaModelos para hacer Hielo funcionaSeguridad Operación GE reemplazará Garantía del refrigeradorLo que GE no cubrirá 107Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosCanada, call Consumer Support