GE 200D8074P044 Desconecte EL Acoplamiento, DEL Congelador, Remueva LA Puerta, Desconecte LOS

Page 92

Instrucciones para la instalación

CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)

4

DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO

6

CIERRE LAS PUERTAS

 

ENERGÉTICO (en algunos

 

DEL CONGELADOR

 

modelos)

 

Y DEL REFRIGERADOR

Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.

Para desconectar, separe el acoplador.

Bisagra del

7

REMUEVA LA PUERTA

 

DEL CONGELADOR

fondo del

 

congelador

A

Remueva la cubierta de la bisagra de

 

 

la puerta del congelador apretándola y

 

 

levantándola o simplemente levantándola

 

 

por uno de sus costados con una cuchilla

5 DESCONECTE LOS

 

plástica de masilla.

CONECTADORES ELÉCTRICOS

 

 

(en algunos modelos)

 

 

Si el refrigerador tiene un centro para

 

 

refrescar, entonces hay conectadores

 

 

eléctricos (alambrados), que van desde

B

Remueva los dos tornillos a la cabeza

el gabinete hasta la bisagra del fondo

 

hexagonal de 5/16,” entonces levante la

del refrigerador, que deben ser

 

 

bisagra hacia arriba para liberarla del

desconectados.

 

 

pasador de la bisagra.

Para desconectar, separe cada conectador.

 

 

Cabeza hexagonal de 5/16”

 

 

C Abra la puerta del congelador a 90.°

Bisagra del fondo del refrigerador

90°

92

Image 92
Contents RefrigeratorsSide by Side Serial #Safety Precautions Installation Instructions SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsAbout the temperature controls How to UseAbout TurboCool. on some models TipsAbout ExpressChill.on some models Safety InstructionsInstallation Instructions Troubleshooting Tips Installing the Filter Cartridge About the water filter. on some modelsWater Filter Cartridge Removing the Filter CartridgeSlide-Out Spillproof Shelf About the shelves and binsRefrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Consumer Support Tips Consumer Support About the refrigerator doorsInstructions Operating Adjustable Humidity Crispers About the crispers and pansAbout crisper removal Fruit and Vegetable CrispersSafety About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser. on some models To Use the DispenserLocking the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideInstructions Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Preparing to MoveReplacing the light bulbs Refrigerator Compartment-Upper LightRefrigerator Compartment-Lower Light DispenserBefore YOU Begin PreparationTools YOU will Need Read these instructions completely and carefullyMoving the Refrigerator Remove the Base GrilleLoading the Refrigerator Onto a Hand Truck Do not remove the handlesRemove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Refrigerator Level the DoorsScrew Down Support LEG PUT the Refrigerator in PlaceSET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing To the ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingNormal operating sounds WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoIce cubes have Odor/tasteOrange glow FreezerTemperatures are OK No water or ice cubeProduction But Crushed ICEPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate What is covered How Long Warranted Parts Labour This warranty is in addition to any statutory warrantyCompressor Evaporator, condenserWarrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Fonctionnement Consommateur Soutien au Réfrigérants Démontez les portes De 15 ampères minimum et de 120 voltsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueLes commandes Au sujet de TurboCool. sur certains modèlesMesures de sécurité FonctionnementAu sujet de ExpressChill.sur certains modèles UtilisationPour enlever et replacer le tiroir Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage De sécuritéClayettes et bacs MesuresConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayette coulissante anti-déversementSécurité Dépannage Consommateur Soutien auPaniers du congélateur sur certains modèles Clayettes de congélateur à retrait par coulissementSoutien au Consommateur Installation DépannageLes portes du réfrigérateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsEn place à nouveau Machine à glaçons automatiqueLa machine à glaçons produira environ Pour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurLumière du distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Mesures deDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Remplacement des ampoules Compartiment réfrigérateur-lampe supérieureCompartiment congélateur DistributeurAvant DE Commencer Preparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À GlaçonsOutils Requis Veuillez lire toutes les directives attentivementDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base ’ENLEVEZ PAS les poignéesDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseInstallation DU Réfrigérateur Suite Placez LE Réfrigérateur Dans SON EmplacementAlignez LES Portes Abaissez LA Patte DE SupportMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base CE Dont Vous Aurez Besoin OFF arrêtFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊTAcheminez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetOuuch Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits normaux de fonctionnement Problème Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons Fonctionne, mais neDistribue pas d’eau Ne distribue ni eauFonctionnement Installation Compresseur Système scellé yCompris l’évaporateur, la Tuyauterie du condenseurExigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurSeguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieOperación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Problemas Los controles del refrigeradorAcerca de TurboCoolen algunos modelos SeguridadAcerca de ExpressChill.en algunos modelos Servicio al consumidorCómo usar Para remover y reemplazar la gavetaInstalación Problemas Cartucho del filtro de aguaCómo retirar el cartucho del filtro Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Entrepaño QuickSpace en algunos modelosCestas de congelador en algunos modelos Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Instalación SolucionarPuertas del refrigerador Alineación de las puertasGavetas y cacerolas Gavetas para las frutas y los vegetalesGavetas con humedad ajustable Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo 12 y 24 horas para empezar a hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorAtrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Las puertasReemplazo de bombillas Compartimento del refrigerador-Luz inferiorCompartimento del congelador DispensadorAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamenteCómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla No Remueva las manijasDesconecte EL Acoplamiento DEL CongeladorRemueva LA Puerta Desconecte LOSRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Cómo Conectar EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Cómo Nivelar EL Refrigerador Niveles LAS PuertasDesenrosque LA Pata DE Apoyo Coloque EL Refrigerador EN SU LugarAjuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula 100Apriete LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DE TuboCómo Orientar LA Tubería Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaSonidos normales de operación Problema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Para hacer hielo no OFF apagadoModelos El agua tiene unNo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer Hielo funcionaSeguridad Operación Garantía del refrigerador GE reemplazaráLo que GE no cubrirá 107Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales Notas 110 Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Canada, call