GE 200D8074P044 Remplacement des ampoules, Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure

Page 54

de sécurité

Remplacement des ampoules.

REMARQUE : La mise en arrêt du réfrigérateur à l’aide des commandes de l’écran tactile n’entraîne pas sa mise hors tension.

Votre pare-lumière rassemblera une des suivantes :

Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure

Taquets

OU

Débranchez le réfrigérateur.

Les ampoules se trouvent en haut du compartiment, à l’intérieur du pare- lumière. Sur certains modèles, vous devez enlever une vis qui se trouve à l’avant de l’écran. Sur autres modèles, enlever la vis dans la poche qui se trouve à l’arrière du pare-lumière.

Pour enlever le pare-lumière, sur certains modèles, appuyez sur les taquets se trouvant sur les côtés du pare-lumière et enlevez en faisant glisser vers l’avant. Sur d’autres modèles, faites simplement glisser le pare- lumière vers l’avant et faites sortir.

Après avoir remplacé l’ampoule avec une ampoule neuve pour appareil électrique de capacité égale ou inférieure, remettez en place la vis et

le logement d’ampoule. Pour remettre le pare-lumière, assurez-vous que les taquets qui se trouvent à l’arrière du pare-lumière aillent dans les trous qui

se trouvent à l’arrière du boîtier. Rebranchez le réfrigérateur.

Poche

Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure

Mesures

Fonctionnement

Installation

Cette lumière se trouve au dessus du tiroir d’en haut.

Débranchez le réfrigérateur.

Soulevez le pare-lumière et enlevez-le en tirant.

Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro-ménager de même puissance ou

de puissance inférieure, remettez le pare-lumière.

Rebranchez le réfrigérateur.

Conseils de dépannage

Compartiment congélateur

Débranchez le réfrigérateur.

Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare-lumière (vous pouvez enlever cette clayette plus facilement après l’avoir vidée). Retirez la vis se trouvant à la partie supérieure du logement d’ampoule.

Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les côtés et enlevez en soulevant.

Remplacez l’ampoule par une ampoule d’appareil électro-ménager de même puissance ou de puissance inférieure, puis remontez le pare-lumière. Pour remonter le pare-lumière, assurez-vous que les taquets du haut soient solidement fixés en place. Remettez la vis (sur certains modèles).

Remontez la clayette et rebranchez le réfrigérateur.

Soutien au

consommateur

Distributeur

 

Débranchez le réfrigérateur.

 

L’ampoule se trouve sur le distributeur sous

 

le panneau de réglage.

 

Enlevez l’ampoule en la faisant tourner

54

dans le sens opposé à celui des aiguilles

d’une montre.

Remplacez l’ampoule par une ampoule de même taille et de même puissance.

Rebranchez le réfrigérateur.

Image 54
Contents RefrigeratorsSide by Side Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsSupport RefrigerantsAbout TurboCool. on some models About the temperature controlsHow to Use TipsSafety Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout ExpressChill.on some models Water Filter Cartridge Installing the Filter CartridgeAbout the water filter. on some models Removing the Filter CartridgeAbout the shelves and bins Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out BinsSlide-Out Spillproof Shelf Consumer Support About the refrigerator doors Instructions OperatingTips Consumer Support About crisper removal Adjustable Humidity CrispersAbout the crispers and pans Fruit and Vegetable CrispersSafety About the automatic icemakerLocking the Dispenser About the ice and water dispenser. on some modelsTo Use the Dispenser Dispenser LightCare and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsidePreparing for Vacation InstructionsBehind the Refrigerator Preparing to MoveRefrigerator Compartment-Lower Light Replacing the light bulbsRefrigerator Compartment-Upper Light DispenserTools YOU will Need Before YOU BeginPreparation Read these instructions completely and carefullyLoading the Refrigerator Onto a Hand Truck Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Do not remove the handlesRemove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorScrew Down Support LEG Level the RefrigeratorLevel the Doors PUT the Refrigerator in PlaceReplace the Base Grille Start the IcemakerSET the Controls What YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveConnect the Tubing To the Valve Route the TubingNormal operating sounds WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOrange glow Ice cubes haveOdor/taste FreezerProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Name Address City State Zip SignatureDate Compressor What is covered How Long Warranted Parts LabourThis warranty is in addition to any statutory warranty Evaporator, condenserGE Will Replace What GE Will Not CoverWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fonctionnement  Démontez les portes Consommateur Soutien auRéfrigérants De 15 ampères minimum et de 120 voltsInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementPour enlever et replacer le tiroir Au sujet de ExpressChill.sur certains modèlesUtilisation Tableau ExpressChillInstallation Conseils de dépannage De sécuritéConseils de dépannage Soutien au Consommateur Clayettes et bacsMesures Clayette coulissante anti-déversementPaniers du congélateur sur certains modèles SécuritéDépannage Consommateur Soutien au Clayettes de congélateur à retrait par coulissementInstallation Dépannage Les portes du réfrigérateurSoutien au Consommateur Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environEn place à nouveau Lumière du distributeur Pour utiliser le distributeurVerrouillage du distributeur Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Mesures deDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure DistributeurOutils Requis Avant DE CommencerPreparation Alimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Veuillez lire toutes les directives attentivementEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel ’ENLEVEZ PAS les poignéesDébranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Abaissez LA Patte DE SupportRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin OFF arrêtChoisissez L’EMPLACEMENT DU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Acheminez LE Tuyau Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementOuuch Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau La machine à glaçonsFonctionne, mais ne Ne distribue ni eauFonctionnement Installation Compris l’évaporateur, la CompresseurSystème scellé y Tuyauterie du condenseurSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxService de réparations Soutien au consommateurSeguridad Operación Instalación Anote aquí los números de modelo y de serieAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesGuarde Estas Instrucciones Acerca de TurboCoolen algunos modelos ProblemasLos controles del refrigerador SeguridadCómo usar Acerca de ExpressChill.en algunos modelosServicio al consumidor Para remover y reemplazar la gavetaCómo retirar el cartucho del filtro Instalación ProblemasCartucho del filtro de agua Instalar el cartucho del filtroLos entrepaños y recipientes del refrigerador Entrepaño deslizable a prueba de derramamientosCestas de congelador en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEntrepaño QuickSpace en algunos modelos Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorInstalación Solucionar Alineación de las puertasGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasGavetas para las frutas y los vegetales Bandeja convertible deli en algunos modelosEl dispositivo automático para hacer hielo 12 y 24 horas para empezar a hacer hieloEl dispensador de agua y de hielo en algunos modelos Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Las puertasCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior DispensadorAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamenteRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano No Remueva las manijasRemueva LA Puerta Desconecte EL AcoplamientoDEL Congelador Desconecte LOSRemueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador Desenrosque LA Pata DE Apoyo Cómo Nivelar EL RefrigeradorNiveles LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarReemplace LA Parrilla DE LA Base Inicie LA Máquina DE HielosAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Taladre UN Agujero Para LA VálvulaCierre EL Suministro DE Agua Principal 100Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Conectar LA Tubería LA VálvulaSonidos normales de operación Problema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Modelos Para hacer hielo noOFF apagado El agua tiene unModelos para hacer No funcionaModelos No sale agua pero el Hielo funcionaSeguridad Operación Lo que GE no cubrirá Garantía del refrigeradorGE reemplazará 107Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Notas 110 Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support Canada, call