Bosch Appliances 800 Series manual Longueurs des tuyaux et des cordons, Autres Tuyaux Flexibles

Page 44
Serrez les raccords en plastique uniquement à la main. N'enlevez pas les cribles de filtrage équipant les tuyaux flexibles d'alimentation en eau.
Tenez compte de la pression régnant dans le réseau d'eau public :
solidité ne serait plus garantie).
Branchement de l'eau Alimentation en eau
PRUDENCE
Ne faites marcher ce lavevlinge qu'avec de l'eau provenant du robinet d'eau froide ou d'eau chaude (140 °F / 60 °C maxi.). Ne raccordez pas l'appareil au mitigeur d'un chauffeveau non pressurisé.
En cas de doute, confiez le branchement à un technicien agréé.
Veillez bien à:
- Ne pas plier ni aplatir le tuyau flexible d'alimentation en eau.
39.0 pouces / 100 cm (max.)
33.5 pouces / 85 cm (approx.)
b = 51.0 pouces / 130 cm (approx.)
55.0 pouces /
140 cm (approx.)
d =
c =
a =

Longueurs des tuyaux et des cordons

Raccordement à gauche

a

b

d

c

h

 

Raccordement à droite

e

f

 

 

g

d

 

 

 

h

e = 69.0 pouces /

Autres

tuyaux

flexibles

175 cm (approx.)

En vente

chez votre revendeur

f = 34.6 pouces / 88 cm (approx.) spécialisé :

g

=

55.0 pouces /

-

Rallonge

de

tuyau flexible

 

 

140 cm

(approx.)

 

d'alimentation

(approx. 96.1

h

=

24.0 pouces / 60

cm (approx.)

pouces

/ 2.44 m).

h

=

Hauteur

minimum

d'écoulement

 

 

 

 

 

de l'eau

 

 

 

 

 

PRUDENCE

Pour vous protéger de tout risque d'inondation, les robinets d'eau chaude et d'eau froide doivent demeurer accessibles une fois le lavevlinge en place. Ramenezvles toujours en position fermée lorsque le lavevlinge ne sert pas.

PRUDENCE

Si vous installez le lavevlinge dans un bâtiment neuf ou dans un

bâtiment dont le réseau de conduites vient d'être récemment

- Ne pas le modifier ni le couper (sainstallé ou réparé, faites d'abord couler beaucoup d'eau par les conduites de ce réseau avant de leur raccorder le lavevlinge. Cette opération a pour but de chasser le sable, les impuretés et résidus qui pourraient être restées dans les conduites.

-La pression de l'eau doit être comprise entre 14.5 et 145 psi (1 à

10 bars) (robinet ouvert, celuivci doit débiter au moins 2.2 gallons US (8 litres) d'eau par minute).

-Si la pression de l'eau au robinet dépasse 145 psi, il faudra installer un détendeur.

Branchement

C Branchement de l'eau froide et H Branchement de l'eau chaude

(140 °F / 60°C max.)

qIl faut serrer laà mainles raccords en plastique lorsque vous branchez les flexibles d'alimentation au dos de l'appareil. Ne retirez pas les cribles situés dans les flexibles d'alimentation en eau.

min.0,4'' (10 mm)

qAprès le branchement :

ouvrez les robinets d'eau en grand et vérifiez que les raccords sont étanches.

44

Image 44
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsGuards InstructionsIntroduction Intended UseConservation Information ConcerningDimensions Installation areaChecklist For On InstallationSupply Line Connection Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sink Connecting WaterIn-Wall Installation Drainage HoseHose and cable lengths Electrical ConnectionOther hoses Do notLeveling Procedure Clockwise Transport, such As whenMoving out InsertingOperating Instruction Your new washerPanel Controlled Start/Pause button MenuBefore using Summary of instructionsBefore Using For the First Time Using For the First TimeSetting the time Selecting the languagePreparing the laundry Sorting Laundry Degrees SoilingAdditives LaundryDetergents Programs FunctionsSpecial Programs Basic ProgramsIndicator Light Above Start/Pause Button Special FeaturesOption Buttons Display FieldStandard Settings Washing WithOFF Washing with Individual SettingsQuick overview Program finished at Washing ModeSpin speed Signal PrecSoakChild Lock Canceling Active During WashingProgram Add a garment Interrupting the programAfter Washing Child lock on preselectedUser Maintenance Instructions Cleaning Tips Descaling the washing machineTroubleshooting Minor FaultsCause To AvoidCause FaultAction Fault Displays Text Possible causeCustomer Service BSHWarranty Will Warranty Sets OUT YourWarranty Lieu Warranty Implied LAWPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Instructions Dinstallation Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Dutilisation Declaration DESDéfinitions InstructionsNutilisez Lavevlinge Quaux Remarques SAVIntroduction Informations Sur La mise Protection Au rebut LenvironnementQuestions Décologie Equipement Fourni DoricLieu dinstallation Outillage utilePage Branchement Longueurs des tuyaux et des cordonsAutres Tuyaux Flexibles Installation encastrée dans le mur Vidange de leauRaccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Vidange dans un lavabo Branchement TuyauBlessures Ou Ajustage HorizontalPoue Eviter Transport Par Cas DéménagementPréparation Insertion Des Dans le cales de transportInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau laveclingeLe bandeau de commande Trouve ModeAvant lutilisation Résumé des instructionsAprès le lavage Avant dutiliser lappareil pour la première fois Utilisation pour la première foisSélection de la langue Réglage de lheurePréparation du linge Tri du lingeDegrés Salissures Selon sa couleur et son degré d salissureChargement Linge Verser la bonne quantité de produitProgrammes FonctionsProgrammes spéciaux Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant Indicateur Bouton«Start/Pause» Fonctions SpécialesRéglages Laver Avec LesStandard NON OUI Lavage avec des réglages personnalisésRécapitulatif rapide Programme Mode LavageVitesse dessorage Trempage UniquementSignal sonore Protection EnfantsPendant Lavage q Le lavage Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui»Instructions de maintenance par lutilisateur De commandeNettoyage et entretien Nettoyage du corps de lappareil et du bandeauConseils de Nettoyage LeDétartrage LaveclingeNettoyage des cribles équipant le laveclinge Remédier soicmême aux petites pannes Cause PossibleNe démarre Vous Avez Possible Remède Sur lécran Affichage Des DérangementsAffiché Service AprèscVente USAPrésente Deviendra AutomatiquementPARTICULIERS, Accessoires Marchande Dadaptation LA Durée Dune GarantieUN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LES Autrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées PlusDeclaration DES Garanties LAVEcLINGE Bosch Exclusions GarantieTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Declaración DE Garantía Limitada Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Definiciones Instrucciones Importantes DEbSEGURIDADNotas InstruccionesInstalación ImportantesPara Herramientas útiles AplicaciónZona de instalación Lista Comprobación para InstalaciónLongitudes de cables y mangueras Conexión AguaOtras Mangueras Alimentación AguaConexión Eléctrica Conexión de la manguera debdrenaje de aguaInstalación embutida LAbPUESTAProcedimiento Debnivelación WatiosTransporte como en elbcaso de mudanza Preparación y colocación deblos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel de control Resumen de instrucciones Antes del primer usoArranque Selección de un programa Después del lavadoAntes del primer uso Primer usoAjustar la hora Selección Del idiomaPrimer ciclo de lavado sinPreparar la ropa Ropa Seleccionar la ropaSuciedad De acuerdo al color y el grado debsuciedadRopa Detergentes ybaditivos Cargar RopaUso de la cantidad de de Tergente AdecuadaProgramas YbfuncionesPanel Display Xxtra SanitaryBotones para seleccionar las opciones Lavado Con Ajustes EstándarLavado con ajustes individuales Vista generalVelocidad de centrifugado El programa FinalizaModo de lavado RemojoSeñal Child Lock Seguro paraNiños Durante Lavado Agregar una prenda Interrumpir el programaSelección Repetida De un ProgramaCancelación De un programa activo Después del lavadoEstá Seleccionado 100Instrucciones de mantenimiento para el usuario Descalcificación Máquina Lavar102 Consejos respecto de la limpiezaLocalización de fallos menores FalloPosible Realizar104 Hora Ajuste la hora. Ver página105 Indicaciones de fallos en el display Textos queAparecen En el display Servicio a clientes 106107 108 109 Exclusiones 110111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie Programas AdicionalesProgram selection table Nexxt 800 Series 112
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.