Bosch Appliances 800 Series Ropa Detergentes ybaditivos, Cargar Ropa, Uso de la cantidad de de

Page 90
A veces es necesario aplicar varios
Lave las prendas a continuación, utilizando el programa adecuado.
Primero, coloque agua jabonosa sobre la mancha. No las friegue.

Manchas

típicas

 

 

 

Cargar

la

ropa

 

 

Para obtener los mejores resultados,

-

Aceites orgánicos,

aceites ougrasa

 

 

deberá cargarse el tambor según el

 

de cocina,

aceites

minerales,

d

ADVER-

d

tipo de prendas. Vea a tal fin los

 

ceras

(que

contienen

grasa o

programas especiales en la página 91,

 

aceite).

 

 

 

 

 

TENCIA

 

 

donde

se

da

información respecto

 

 

 

 

 

 

 

 

de prendas

voluminosas, p.

ej.

-

Té, café,

vino

tinto,

frutas,

 

 

 

 

 

 

¡PARA EVITAR PELIGRO

DE

 

frazadas:

 

 

 

 

verduras.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plena

carga

 

 

 

 

 

 

 

EXPLOSIÓN!

 

 

 

 

 

 

-

Sangre, huevo,

leche,

almidón

 

 

 

 

 

 

Prendas

de

ropa

tratados

 

 

Algodón y

lino

 

 

(que

contenga

proteínas

previamente

con

agentes

de

 

½

carga

 

 

 

 

oucarbohidratos).

 

 

 

limpieza

en

base

a solventes o

bien

Estampados,

combinaciones

de fibras

-

Hollín, tierra, arena

(pigmentos),

agentes de limpieza en seco,

 

sintéticas y

tejidos.

 

 

arcilla

roja.

 

 

 

representan un peligro de explosión

D

de

carga

 

 

Quitar

manchas

 

 

 

una vez

cargados en la máquina de

Lana,

ropa

delicada, seda

 

 

 

 

lavar. Antes de cargarlos, deberá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aclarárselos

prolijamente a

mano.

 

 

 

 

 

 

En lo posible, quite o trate las manchas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mientras

son frescas.

 

 

 

CUIDADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objetos sueltos que se encuentren en el interior del tambor de la máquina de lavar, pueden dañar la

ciclos de lavado para eliminar manchas ropa. Antes de cargar la ropa,

persistentes o secas.controle que no se encuentren objetos en el tambor.

Seleccionar la ropa de acuerc do a las especificaciones de cuidado

i

Cierre la

puerta.

 

No presione prendas entre

la puerta

y la junta de goma.

La puerta

debe cerrarse

con

facilidad,

es decir, sin

forzarla.

Ropa Detergentes ybaditivos

 

 

 

 

 

 

q

Abra la

puerta.

 

 

Uso de la cantidad de de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tergente

adecuada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipos

de

símbolos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

ADVER-

 

d

Lavado

a

máquina,

algodón Ó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENCIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡PARA

EVITAR

RIESGO

DE

 

 

Lavado

a

máquina,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ô

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENVENENAMIENTO!

 

 

 

 

 

estampados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga las

detergentes

yuaditivos

 

Lavado

a

máquina,

Ò

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuera del alcance deulos niños.

 

ropa delicada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mida el detergente (polvo o líquido) de

Lavado

a

mano

Ì

 

q

Coloque

las

prendas

 

 

acuerdo

a:

 

del

agua.

Esta

 

 

Temperaturas

 

 

 

seleccionadas sin doblar y sueltas

-

La

dureza

 

 

 

 

 

 

 

información

puede

obtenerla

de su

 

 

 

 

Á

 

 

dentro del tambor. Mezcle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

proveedor

de agua

local.

Aguas

Frío

 

 

 

 

 

prendas

grandes y pequeñas, ya

 

 

Tibio

 

 

 

Ê

 

 

que

prendas

de tamaños diversos

 

 

blandas requieren de

una cantidad

 

 

 

 

 

 

 

de

agente

de

lavado

menor.

 

 

 

 

 

se

distribuyen mejor

durante

 

 

Caliente

 

 

 

Â

 

 

-

La

cantidad

de

ropa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el ciclo

de centrifugado.

 

 

 

 

No lave

 

prendas en

la máquina

deulavar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

El

grado

de suciedad.

Información

que presenten el símbolo •Dounot

 

i

No

exceda

la carga

máxima:

 

 

al respecto,

lauhallará

en la

página

Wash" o

DO

NOT

WASHuÚ.

 

 

la sobrecarga

arrojará

resultados

 

 

89.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pobres en la calidad del lavado

y -

Las

especificaciones del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hace que la ropa salga más

 

 

fabricante

del detergente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrugada.

 

 

 

 

Midiendo

correctamente

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cantidad

de detergente,

reduce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los daños al medio ambiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yuaseguran un resultado

óptimo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del

lavado.

 

 

 

 

 

 

 

90

Image 90
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsGuards InstructionsConservation IntroductionIntended Use Information ConcerningChecklist For DimensionsInstallation area On InstallationSupply Line Connection In-Wall Installation Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sinkConnecting Water Drainage HoseOther hoses Hose and cable lengthsElectrical Connection Do notMoving out Leveling ProcedureClockwise Transport, such As when InsertingOperating Instruction Your new washerPanel Controlled Start/Pause button MenuBefore using Summary of instructionsSetting the time Before Using For the First TimeUsing For the First Time Selecting the languagePreparing the laundry Sorting Laundry Degrees SoilingLaundry DetergentsAdditives Special Programs ProgramsFunctions Basic ProgramsOption Buttons Indicator Light Above Start/Pause ButtonSpecial Features Display FieldStandard Settings Washing WithWashing with Individual Settings Quick overviewOFF Washing Mode Spin speedProgram finished at Signal PrecSoakChild Lock Program Canceling ActiveDuring Washing Add a garment Interrupting the programAfter Washing Child lock on preselectedUser Maintenance Instructions Cleaning Tips Descaling the washing machineCause TroubleshootingMinor Faults To AvoidFault ActionCause Fault Displays Text Possible causeCustomer Service BSHWarranty Lieu Warranty WillWarranty Sets OUT Your Warranty Implied LAWPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Instructions Dutilisation Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Declaration DESDéfinitions InstructionsNutilisez Lavevlinge Quaux Remarques SAVQuestions Décologie Introduction Informations Sur La mise ProtectionAu rebut Lenvironnement Equipement Fourni DoricLieu dinstallation Outillage utilePage Longueurs des tuyaux et des cordons Autres Tuyaux FlexiblesBranchement Raccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Installation encastrée dans le murVidange de leau Vidange dans un lavabo Branchement TuyauOu Ajustage Horizontal Poue EviterBlessures Préparation Insertion Des Transport Par CasDéménagement Dans le cales de transportInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau laveclingeLe bandeau de commande Trouve ModeRésumé des instructions Après le lavageAvant lutilisation Sélection de la langue Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation pour la première fois Réglage de lheureDegrés Salissures Préparation du lingeTri du linge Selon sa couleur et son degré d salissureChargement Linge Verser la bonne quantité de produitProgrammes FonctionsProgrammes spéciaux «Start/Pause» Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant IndicateurBouton Fonctions SpécialesLaver Avec Les StandardRéglages Lavage avec des réglages personnalisés Récapitulatif rapideNON OUI Mode Lavage Vitesse dessorageProgramme Trempage UniquementSignal sonore Protection EnfantsPendant Lavage q Le lavage Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui»Nettoyage et entretien Instructions de maintenance par lutilisateurDe commande Nettoyage du corps de lappareil et du bandeauLeDétartrage Laveclinge Nettoyage des cribles équipant le laveclingeConseils de Nettoyage Remédier soicmême aux petites pannes Cause PossibleNe démarre Vous Avez Affichage Des Dérangements AffichéPossible Remède Sur lécran Service AprèscVente USAPrésente Deviendra AutomatiquementUN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LES PARTICULIERS, AccessoiresMarchande Dadaptation LA Durée Dune Garantie Autrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées PlusDeclaration DES Garanties LAVEcLINGE Bosch Exclusions GarantieTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Instrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Limitada Definiciones Instrucciones Importantes DEbSEGURIDADInstalación NotasInstrucciones ImportantesPara Aplicación Zona de instalaciónHerramientas útiles Lista Comprobación para InstalaciónOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasConexión Agua Alimentación AguaInstalación embutida Conexión EléctricaConexión de la manguera debdrenaje de agua LAbPUESTAProcedimiento Debnivelación WatiosTransporte como en elbcaso de mudanza Preparación y colocación deblos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel de control Arranque Resumen de instruccionesAntes del primer uso Selección de un programa Después del lavadoAjustar la hora Antes del primer usoPrimer uso Selección Del idiomaSuciedad Primer ciclo de lavado sinPreparar la ropa RopaSeleccionar la ropa De acuerdo al color y el grado debsuciedadUso de la cantidad de de Ropa Detergentes ybaditivosCargar Ropa Tergente AdecuadaProgramas YbfuncionesPanel Display Xxtra SanitaryBotones para seleccionar las opciones Lavado Con Ajustes EstándarLavado con ajustes individuales Vista generalVelocidad de centrifugado El programa FinalizaModo de lavado RemojoChild Lock Seguro para NiñosSeñal Selección Repetida De un Durante LavadoAgregar una prenda Interrumpir el programa ProgramaEstá Seleccionado Cancelación De un programa activoDespués del lavado 100Instrucciones de mantenimiento para el usuario 102 DescalcificaciónMáquina Lavar Consejos respecto de la limpiezaPosible Localización de fallos menoresFallo Realizar104 Hora Ajuste la hora. Ver páginaIndicaciones de fallos en el display Textos que Aparecen En el display105 Servicio a clientes 106107 108 109 Exclusiones 110111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie Programas AdicionalesProgram selection table Nexxt 800 Series 112
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.