Bosch Appliances 800 Series manual Programas, Ybfunciones

Page 91
91
Compartimiento I: Compartimiento para el lavado, eliminador de manchas.
q Coloque el detergente y/o los
q Abra la tapa del compartimiento
Permanent Press Cold (Estampados d Frío)
(Estampados d Tibio)
Prendas consistentes en algodón que destiñen, con grado de suciedad medio o leve, estampados, de lino, de fibra sintética o mezcla y de vestir. Prendas que requieren de una secuencia de volteo y una velocidad de centrifugado especiales para minimizar eluarrugado, como blusas, camisasuyutrajes de faena.
Permanent Press Warm
CUIDADO
Los colorantes pueden contener azufre o cloro. Estasusustancias pueden producir óxido en algunas partes de la máquina deulavar. No coloree prendas deuropa en la máquina de lavar.
Pérdida de color

q

Si se

utiliza

un

detergente para

 

Compartimiento

II:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programas

básico

 

 

 

 

 

máquinas de lavar carga por

 

Aditivos para el limpiado, es decir

 

 

Regular / Cotton Hot (Ropa común

 

arriba,

se

recomienda

lavar con

¼ suavizantes o

 

acondicionadores. ¡No

 

 

 

o ½ (aprox. 2 a 3 tbl) de la

 

llenar más allá de la marca máxima!

Algodón

d

 

Caliente)

 

 

 

 

 

 

cantidad

 

recomendada

por

el

 

Compartimiento III:

 

el

blanqueador

 

 

Ropa de colores firmes con grado de

 

fabricante,

con

el

fin

de

evitar

 

Compartimiento

para

 

 

suciedad

regular

o

elevada.

Prendas

 

 

(cloro, blanqueador

oublanqueador

con

robustas

de

trabajo

confeccionadas de

 

lauformación

 

de

demasiada

 

 

 

 

 

 

protección

de

 

colores).

 

¡No llenar

más

algodón

o

lino

como ropa

de trabajo y

 

espuma.

 

Si

 

reduce

demasiado la

 

 

 

 

 

 

 

allá

de la

marca

máxima!

 

 

 

 

 

ropa interior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cantidad,

puede

ser

magro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regular

/

Cotton

Warm

(Ropa

 

 

i

Suavizantes

concentrados

 

 

 

 

 

eluresultado

de

la

limpieza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

común / Algodón d Tibio)

 

 

 

Comience con ¼ de la cantidad

 

ouespesos

 

deberán

 

diluirse

conuun

 

 

 

recomendada

y

auméntela

un

 

 

poco

de

agua

antes

deucolocarlos

Ropa normal que destiñe no muy

 

poco,

solamente

si

el

resultado

de

 

en el

compartimiento

para

evitar

 

sucia. Ropa

robusta y

de

trabajo

 

 

 

confeccionadas

de

algodón

com

 

 

limpieza

es

malo

y

sus prendas

no

rebalses de agua

debido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaqueros,

chombas

y camisas.

 

 

auobstrucciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

han

sido

lavadas

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regular

/

Cotton

Cold

(Ropa

común

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Demasiado

poco

detergente:

 

 

Si las

superficies

coloreadas

de

la /

Algodón

 

d

Frío)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavadora entran

en

contacto

con

elPrendas

no

 

muy

sucias que

destiñen.

La

ropa

no

se

 

limpia

correctamente

y

 

 

 

 

blanqueador, puede

ocurrir

que

 

 

Ropa robusta

y

de trabajo

 

 

 

eventualmente

resulta

 

gris

yurígida.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éstas

se

decoloren.

 

Por

ello

es

confeccionadas

de

algodón

o

lino

Aparecerán

 

manchas

marrón grisáseas

 

 

 

 

importante

 

que

el

blanqueador

no

(colores que

destiñen o

se

 

 

 

(partículas

 

de

grasa).

 

Las

barras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entre

en

contacto

 

con las

 

 

 

 

desvanecen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

calefactoras

se

calcificarán.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

superficies

 

mencionadas.

Si

se

 

Permanent

 

Press

Hot

(Estampados

Demasiado

detergente:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desparramara

blanqueador

sobre

 

d

Caliente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espuma

excesiva,

daña

el

medio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las superficies

coloreadas,

limpie

 

Prendas

estampadas que

consisten de

ambiente,

 

reduce

el

agitado durante

el

 

 

 

 

inmediatamente

con

un paño

de

 

lavado produciendo

resultados

 

 

 

 

algodón

con

grado

de

suciedad

normal

 

 

 

papel húmedo on la mayor

 

 

 

deficientes

en

el

lavado

y

puede causar

 

 

 

de

algodón,

lino,

fibra

sintética

o

prolijidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un

centrifugado

 

deficiente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mezclas o prendas de vestir. Prendas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que requieren

de

una

secuencia

de

Carga

 

de

la

 

ropa,

 

 

i

Cierre

la

 

tapa

del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volteo especial yuuna velocidad de

elbdetergente

y/o

 

 

 

 

 

compartimiento

para

 

 

 

 

 

centrifugado especial para minimizar el

 

 

 

 

 

detergente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrugado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

losbaditivos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programas

 

 

Prendas consistentes en algodón que

para

eludetergente.

 

 

 

 

 

 

destiñen, con grado de suciedad

 

 

 

 

 

 

medio o leve, estampados, de lino, de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ybfunciones

 

 

fibra sintética o mezcla y de vestir.

aditivos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prendas

 

que

 

requieren

 

de

una

 

 

 

 

 

 

 

El tiempo

de duración de

los ciclos

secuencia

de

volteo

y

 

una

velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

centrifugado

especiales

para

minimizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

varía con el ciclo seleccionado, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura y la presión del agua queel arrugado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ingresa, la dureza de ésta, la cantidad

 

 

 

 

especiales

Recomendamos

detergentes

se

cargada, el tipo de ropa

yula distancia Programas

de la unidad del tubo de descarga.

Delicates/Silk

(Ropa

fina)

 

alta energia (HE), ya que

éstos

 

La velocidad máxima de

centrifugado

Los ajustes

para

prendas delicadas se

fueron

desarrollados

para

 

depende del ciclo seleccionado. Para

entienden

para

su

uso

 

con

para

obtener

un

rendimiento

óptimo

 

ajustar la

velocidad de centrifugado,

prendas

finas

de

cuidado fácil de

en

lavadoras de

carga

frontal.

consulteula

página 96.

 

 

algodón,

 

satén,

prendas

de

fibra

Al no usar

los

 

detergentes

 

 

 

 

 

 

 

 

sintéticas

 

o

mezcla,

cortinas, trajes,

mencionados

en

el

párrafo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faldas y

 

blusas.

 

 

 

 

 

 

anterior,

pueden

generarse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pueden lavarse con este

programa,

problemas como

exceso

de

 

 

 

 

 

 

 

 

prendas

voluminosas

como

frazadas,

espuma

ciclos

de

lavado

más

 

 

 

 

 

 

 

 

ya que

trata

 

a

las

prendas con mucha

prolongados

o

una

merma

en el

 

 

 

 

 

 

 

delicadeza y

 

agrega

(automáticamente)

rendimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un aclarado

 

adicional.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No efectúa un centrifugado

entre los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ciclos de

aclarado.

 

 

 

 

Image 91
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsInstructions GuardsInformation Concerning IntroductionIntended Use ConservationOn Installation DimensionsInstallation area Checklist ForSupply Line Connection Drainage Hose Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sinkConnecting Water In-Wall InstallationDo not Hose and cable lengthsElectrical Connection Other hosesInserting Leveling ProcedureClockwise Transport, such As when Moving outYour new washer Operating InstructionControlled Start/Pause button Menu PanelSummary of instructions Before usingSelecting the language Before Using For the First TimeUsing For the First Time Setting the timeDegrees Soiling Preparing the laundry Sorting LaundryDetergents LaundryAdditives Basic Programs ProgramsFunctions Special ProgramsDisplay Field Indicator Light Above Start/Pause ButtonSpecial Features Option ButtonsWashing With Standard SettingsQuick overview Washing with Individual SettingsOFF Spin speed Washing ModeProgram finished at PrecSoak SignalChild Lock Add a garment Interrupting the program Canceling ActiveDuring Washing ProgramChild lock on preselected After WashingUser Maintenance Instructions Descaling the washing machine Cleaning TipsTo Avoid TroubleshootingMinor Faults CauseAction FaultCause Possible cause Fault Displays TextBSH Customer ServiceWarranty Implied LAW Warranty WillWarranty Sets OUT Your Warranty LieuPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Declaration DES Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationInstructions DéfinitionsNutilisez Lavevlinge Quaux SAV RemarquesEquipement Fourni Doric Introduction Informations Sur La mise ProtectionAu rebut Lenvironnement Questions DécologieOutillage utile Lieu dinstallationPage Autres Tuyaux Flexibles Longueurs des tuyaux et des cordonsBranchement Vidange dans un lavabo Branchement Tuyau Installation encastrée dans le murVidange de leau Raccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphonPoue Eviter Ou Ajustage HorizontalBlessures Dans le cales de transport Transport Par CasDéménagement Préparation Insertion DesPrésentation de votre nouveau laveclinge Instructions DutilisationTrouve Mode Le bandeau de commandeAprès le lavage Résumé des instructionsAvant lutilisation Réglage de lheure Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation pour la première fois Sélection de la langueSelon sa couleur et son degré d salissure Préparation du lingeTri du linge Degrés SalissuresVerser la bonne quantité de produit Chargement LingeFonctions ProgrammesProgrammes spéciaux Fonctions Spéciales Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant IndicateurBouton «Start/Pause»Standard Laver Avec LesRéglages Récapitulatif rapide Lavage avec des réglages personnalisésNON OUI Vitesse dessorage Mode LavageProgramme Uniquement TrempageProtection Enfants Signal sonorePendant Lavage q Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui» Le lavageNettoyage du corps de lappareil et du bandeau Instructions de maintenance par lutilisateurDe commande Nettoyage et entretienNettoyage des cribles équipant le laveclinge LeDétartrage LaveclingeConseils de Nettoyage Cause Possible Remédier soicmême aux petites pannesNe démarre Vous Avez Affiché Affichage Des DérangementsPossible Remède Sur lécran USA Service AprèscVenteDeviendra Automatiquement PrésenteAutrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées Plus PARTICULIERS, AccessoiresMarchande Dadaptation LA Durée Dune Garantie UN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LESExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVEcLINGE BoschTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA InstalaciónDeclaración DE Garantía Limitada Instrucciones Importantes DEbSEGURIDAD DefinicionesImportantes NotasInstrucciones InstalaciónPara Zona de instalación AplicaciónHerramientas útiles Comprobación para Instalación ListaAlimentación Agua Longitudes de cables y manguerasConexión Agua Otras ManguerasLAbPUESTA Conexión EléctricaConexión de la manguera debdrenaje de agua Instalación embutidaWatios Procedimiento DebnivelaciónPreparación y colocación deblos pernos de transporte Transporte como en elbcaso de mudanzaSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPanel de control Selección de un programa Después del lavado Resumen de instruccionesAntes del primer uso ArranqueSelección Del idioma Antes del primer usoPrimer uso Ajustar la horaDe acuerdo al color y el grado debsuciedad Primer ciclo de lavado sinPreparar la ropa RopaSeleccionar la ropa SuciedadTergente Adecuada Ropa Detergentes ybaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de deYbfunciones ProgramasXxtra Sanitary Panel DisplayBotones para seleccionar las opciones Ajustes Estándar Lavado ConVista general Lavado con ajustes individualesEl programa Finaliza Velocidad de centrifugadoRemojo Modo de lavadoNiños Child Lock Seguro paraSeñal Programa Durante LavadoAgregar una prenda Interrumpir el programa Selección Repetida De un100 Cancelación De un programa activoDespués del lavado Está SeleccionadoInstrucciones de mantenimiento para el usuario Consejos respecto de la limpieza DescalcificaciónMáquina Lavar 102Realizar Localización de fallos menoresFallo PosibleHora Ajuste la hora. Ver página 104Aparecen En el display Indicaciones de fallos en el display Textos que105 106 Servicio a clientes107 108 109 110 ExclusionesProgramas Adicionales 111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie112 Program selection table Nexxt 800 Series
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.