Bosch Appliances 800 Series manual Botones para seleccionar las opciones

Page 93
93
Puede agregarse ropa, luego de presionar el botónStart/Pause.
- el tamaño de la carga
Los items siguientes afectan el tiempo indicado:
Si la luz indicadoraroja está encendida: el programa está en marcha.
No es posible agregar ropa,
ya que la puerta está trabada por - las repeticiones de intento
razones de seguridad.de centrifugado necesarias para obtener una distribución pareja de la carga durante el centrifugado
Debido a las características mencionadas y otras causas, el tiempo del programa en curso varía. Una vez seleccionado el programa, se visualiza el tiempo que demorará el ciclo.
Tiempo indicado
ha concluido el ciclo de centrifugado.
Quite la ropa en cuanto
Este sensor asegura que el nivel
de agua sea el correcto para lavar su ropa, comenzando por nuestro programa económico «Regular/Cotton» (Normal/algodón) y «Permanent Press» (Estampados) pasando por los programas «Delicate» (Ropa fina), «Hand Wash» (Lavado a mano), «Wool» (Lana), «AquaGuard»
y «XXTRASanitary» (Higiénico).
Este control reduce el consumo de agua y de energía en caso de cargas pequeñas.
Un sensor mide el flujo de agua que entra y determina la cantidad exacta de agua necesaria para la carga.
Si fue accionado este botón se utiliza
un centrifugado más suave y un Sistema de detección de carga suavizado adicional. Concluido el ciclo desbalanceada
de centrifugado la ropa se acomoda Este sistema se ocupa de centrifugar la
suelta dentro del tambor. De este carga varias veces para asegurar una distribución pareja de la misma.
modo se reduce el arrugado. El tiempo
de lavado se extiendeSi la carga a lavar está distribuida de
concordantemente.modo desparejo, no se procede al centrifugado, o bien se reduce
la velocidad del centrifugado final (por razones de seguridad).
En el caso del programa para lana, el electrodoméstico solo efectúa dos intentos de arrancar el centrifugado. Esto ocurre para evitar que las prendas encojan.
Ajuste de carga automático
El «ajuste automático de carga» regula el consumo de agua y de energía para cada programa y determina la cantidad de ropa y tipos de tejido.
Si se acciona este botón, se agrega unEste proceso está integrado
ciclo de aclarado al programa en la máquina y ocurre
seleccionado.automáticamente. El tiempo de lavado se extiende concordantemente.
seguro para niños, la luz indicadora está apagada. Al concluir el programa la puerta está trabada.
Características especiales
Esta luz indicadora transmite la siguiente información:
- Si la luz indicadoracentellea: puede iniciarse el programa. Aún puede agregarse ropa
Luz indicadora encima del botón «Start/Pause» (Arranque/Pausa)
i
Reduced ironing (planchado reducido)
Rinse Plus (Aclarado adicional)

El programa finaliza a

Indica cuando finaliza el programa.

Símbolo para el «Modo: lavado normal»

Este símbolo se visualiza si fue seleccionado

el «Modo: lavado normal».

Símbolo para el «Modo: lavado rápido»

Este símbolo se visualiza si fue seleccionado

el «Modo: lavado rápido».

X Símbolo para el «Modo: lavado potenciado»

Este símbolo se visualiza si fue seleccionado el «Modo: lavado potenciado».

o Símbolo para Remojo

Este símbolo se visualiza si fue seleccionado el «Remojo: sí» en el menú.

ZSímbolo para la señal acústica

Este símbolo se visualiza siempre que no se haya ajustadoffa el volumen

de la señal acústica.

G Símbolo para el seguro para niños

Este símbolo se visualiza si fue seleccionado en el menú:Seguro para niños: sí.

Botones para seleccionar las opciones

ECO e

Esta opción reduce la cantidad de energía utilizada para el programa de - lavado disminuyendo la temperatura de lavado y aumentando el tiempo de lavado. Esta opción no se encuentra disponible para los programas de lavado con agua fría.

i

Excepción: Si fue seleccionado el

Image 93
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsInstructions GuardsIntended Use IntroductionConservation Information ConcerningInstallation area DimensionsChecklist For On InstallationSupply Line Connection Connecting Water Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sinkIn-Wall Installation Drainage HoseElectrical Connection Hose and cable lengthsOther hoses Do notClockwise Transport, such As when Leveling ProcedureMoving out InsertingYour new washer Operating InstructionControlled Start/Pause button Menu PanelSummary of instructions Before usingUsing For the First Time Before Using For the First TimeSetting the time Selecting the languageDegrees Soiling Preparing the laundry Sorting LaundryLaundry DetergentsAdditives Functions ProgramsSpecial Programs Basic ProgramsSpecial Features Indicator Light Above Start/Pause ButtonOption Buttons Display FieldWashing With Standard SettingsWashing with Individual Settings Quick overviewOFF Washing Mode Spin speedProgram finished at PrecSoak SignalChild Lock During Washing Canceling ActiveProgram Add a garment Interrupting the programChild lock on preselected After WashingUser Maintenance Instructions Descaling the washing machine Cleaning TipsMinor Faults TroubleshootingCause To AvoidFault ActionCause Possible cause Fault Displays TextBSH Customer ServiceWarranty Sets OUT Your Warranty WillWarranty Lieu Warranty Implied LAWPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Declaration DESInstructions DéfinitionsNutilisez Lavevlinge Quaux SAV RemarquesAu rebut Lenvironnement Introduction Informations Sur La mise ProtectionQuestions Décologie Equipement Fourni DoricOutillage utile Lieu dinstallationPage Longueurs des tuyaux et des cordons Autres Tuyaux FlexiblesBranchement Vidange de leau Installation encastrée dans le murRaccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Vidange dans un lavabo Branchement TuyauOu Ajustage Horizontal Poue EviterBlessures Déménagement Transport Par CasPréparation Insertion Des Dans le cales de transportPrésentation de votre nouveau laveclinge Instructions DutilisationTrouve Mode Le bandeau de commandeRésumé des instructions Après le lavageAvant lutilisation Utilisation pour la première fois Avant dutiliser lappareil pour la première foisSélection de la langue Réglage de lheureTri du linge Préparation du lingeDegrés Salissures Selon sa couleur et son degré d salissureVerser la bonne quantité de produit Chargement LingeFonctions ProgrammesProgrammes spéciaux Bouton Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant Indicateur«Start/Pause» Fonctions SpécialesLaver Avec Les StandardRéglages Lavage avec des réglages personnalisés Récapitulatif rapideNON OUI Mode Lavage Vitesse dessorageProgramme Uniquement TrempageProtection Enfants Signal sonorePendant Lavage q Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui» Le lavageDe commande Instructions de maintenance par lutilisateurNettoyage et entretien Nettoyage du corps de lappareil et du bandeauLeDétartrage Laveclinge Nettoyage des cribles équipant le laveclingeConseils de Nettoyage Cause Possible Remédier soicmême aux petites pannesNe démarre Vous Avez Affichage Des Dérangements AffichéPossible Remède Sur lécran USA Service AprèscVenteDeviendra Automatiquement PrésenteMarchande Dadaptation LA Durée Dune Garantie PARTICULIERS, AccessoiresUN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LES Autrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées PlusExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVEcLINGE BoschTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Instrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Limitada Instrucciones Importantes DEbSEGURIDAD DefinicionesInstrucciones NotasInstalación ImportantesPara Aplicación Zona de instalaciónHerramientas útiles Comprobación para Instalación ListaConexión Agua Longitudes de cables y manguerasOtras Mangueras Alimentación AguaConexión de la manguera debdrenaje de agua Conexión EléctricaInstalación embutida LAbPUESTAWatios Procedimiento DebnivelaciónPreparación y colocación deblos pernos de transporte Transporte como en elbcaso de mudanzaSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPanel de control Antes del primer uso Resumen de instruccionesArranque Selección de un programa Después del lavadoPrimer uso Antes del primer usoAjustar la hora Selección Del idiomaSeleccionar la ropa Primer ciclo de lavado sinPreparar la ropa RopaSuciedad De acuerdo al color y el grado debsuciedadCargar Ropa Ropa Detergentes ybaditivosUso de la cantidad de de Tergente AdecuadaYbfunciones ProgramasXxtra Sanitary Panel DisplayBotones para seleccionar las opciones Ajustes Estándar Lavado ConVista general Lavado con ajustes individualesEl programa Finaliza Velocidad de centrifugadoRemojo Modo de lavadoChild Lock Seguro para NiñosSeñal Agregar una prenda Interrumpir el programa Durante LavadoSelección Repetida De un ProgramaDespués del lavado Cancelación De un programa activoEstá Seleccionado 100Instrucciones de mantenimiento para el usuario Máquina Lavar Descalcificación102 Consejos respecto de la limpiezaFallo Localización de fallos menoresPosible RealizarHora Ajuste la hora. Ver página 104Indicaciones de fallos en el display Textos que Aparecen En el display105 106 Servicio a clientes107 108 109 110 ExclusionesProgramas Adicionales 111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie112 Program selection table Nexxt 800 Series
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.