Bosch Appliances 800 Series manual Procedimiento Debnivelación, Watios

Page 83

 

 

 

 

ADVER-

 

 

 

Procedimiento

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

d

debnivelación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENCIA

 

 

 

1.

El electrodoméstico

debe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La máquina de lavar debe

 

 

 

encontrarse

ahora

en

su

posición

 

 

 

 

definitiva,

preparado

para

ser

 

conectarse a un ramal individual

del

 

 

circuito eléctrico, a través de un

 

 

nivelado (moverlo después de su

 

tomacorrientes

que ha sido

 

 

 

nivelcación,

puede

dejarlo

 

 

 

adecuadamente

instalado

 

 

 

 

nuevamente

desnivelado.)

 

 

 

 

yuconectado

a

tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cada

pata

de

la

lavadora

o de

la

El

voltaje

de

la

instalación

domiciliaria,

 

 

base

debe

encontrarse

 

 

 

 

debe coincidir con el

voltaje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

firmemente

apoyado

en el

suelo,

a

especificado

de

la

máquina

de lavar

 

 

fin de

prevenir

el

tambaleo.

 

(ver la chapa de características en

 

 

página

106).

 

 

 

 

 

 

 

 

Comenzar

con

las cuatro

patas

 

Las

 

especificaciones de la

conexión y

 

 

los fusibles requeridos se estipulan en

la

enroscadas tanto como sea

 

chapa

de

características.

 

 

 

 

posible, volviendo

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desenroscarlas

la

cantidad

 

 

 

Volts

 

Hertz

 

Amperes

Watios

 

 

 

 

 

 

 

necesaria a fin de nivelar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110-120

60

 

15

1350

 

 

lavadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(máx.)

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizar el nivel para nivelar el frente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asegúrese

que:

 

 

 

 

 

 

 

respecto

de

la

parte

posterior y

un

 

 

 

 

 

 

 

lado respecto

del

otro de

la

 

-

 

el

enchufe

quepa

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavadora (asegurarse

 

que

el nivel

 

 

 

elutomacorrientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

asiente sobre las esquinas de la

 

-

 

la

sección de

los

cables

sea

 

 

 

 

lavadora y

no

se

encuentra

 

 

 

suficiente.

 

 

 

 

 

 

 

elevado en un extremo respecto

 

-

el

sistema de puesta e tierra esté

 

 

 

del otro en una depresión de la

 

 

 

correctamente

instalado.

 

 

 

 

superficie

de

la lavadora.)

 

 

 

El

cable de

alimentación debe

3.

Ajustar la

nivelación

 

de

la

lavadora

reemplazarlo

exclusivamente

 

 

 

 

 

 

 

 

mediante

las

cuatro

 

patas

de

 

unuelectricista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altura

ajustable.

Ajustar la

 

 

 

El servicio a clientes dispone deucables

 

 

 

nivelación a la menor altura

 

para

el

recambio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVER-

 

 

 

 

posible, a fin de reducir la

 

d

 

 

d

 

vibración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENCIA

 

 

 

d

CUIDADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

fin

de

reducir

el

peligro

incendios

 

 

 

 

 

 

o de descargas eléctricas, NO

PARA EVITAR

RIESGO

 

DE

 

 

 

 

DEBE USARSE un cable de

LESIONES w

Tenga

cuidado

 

 

 

prolongación o un adaptador para

mientras

usa

la

llave.

 

 

 

 

 

 

conectar la lavadora a la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentación

de

energía.

 

 

 

 

q Aflojar la contratuerca1 (en la

 

Si

debe utilizarse

un

interruptor

 

ilustración)

girando

en

sentido

 

 

horario.

Utilizar

la

llave

que

 

diferencial,

instale

únicamente

una

 

 

 

forma

parte

del

volumen de

 

unidad marcada con el siguiente

 

 

 

entrega (o una llave abierta de

símbolo: 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

Solamente este símbolo garantiza un

 

5/8" 16mm). Si se hace girar

 

correcto funcionamiento de

acuerdo

 

ahora la contratuerca, la pata

 

con todas las reglamentaciones de

 

sujeta a ella2 (en

la ilstración)

 

corriente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gira con ella. Esto alargará la

 

No conecte ni desconecte el enchufe

 

pata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con

las manos

húmedas.

 

 

 

 

q Desenroscando

la

 

pata

 

 

 

Toque

el

enchufe

únicamente

siulouva a

 

 

 

 

(sentido

horario),

se elevará la

 

desconectar del

tomacorrientes.

 

 

 

esquina

de

la

lavadora,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enroscándola

(sentido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antihorario),

la

esquina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correspondiente

descenderá.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la esquina se encuentra a la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altura

adecuada,

ajustar

la pata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en esa posición, girando la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contratuerca

en

sentido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antihorario,

hasta

que

quede

 

correctamente ajustada contra la carcasa de la lavadora.

iPuede ser necesario

sujetar la pata de la lavadora con unas tenazas a fin de evitar que gire mientras se ajusta la contratuerca. Si la pata puede girar, la esquina modificará su altura.

q Una vez efectuados los ajustes preliminares, presionar sobre cada esquina de la lavadora, a fin de asegurarse que no tambalee. Si tambalea, bajar la pata de la esquina en cuestión, hasta que toca el suelo firmemente.

Utilizar un nivel de burbuja (24" o menor de longitud) a fin de determinar el estado de nivelación de la lavadora.

q Colocar el nivel de burbujas en diagonal sobre el aparato y verificar si está nivelado.

q Si la burbuja se encuentra en el centro del nivel, el aparato está nivelado. De lo contrario habrá que modificar el ajuste en altura del soporte afectado, tal como se ha explicado anteriormente, hasta que el aparato esté nivelado. Un consejo práctico: Si la burbuja se encontrara más cerca de un lado que del otro, esto signfica que dicho lado está más alto. Para nivelar el aparato, bajar el lado más alto o elevar el lado opuesto.

q Tras

realizar la nivelación del

aparato de un lateral al otro,

girar

el

nivel

de burbujas en 90°

y repetir

la

operación.

83

Image 83
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsInstructions GuardsInformation Concerning IntroductionIntended Use ConservationOn Installation DimensionsInstallation area Checklist ForSupply Line Connection Drainage Hose Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sinkConnecting Water In-Wall InstallationDo not Hose and cable lengthsElectrical Connection Other hosesInserting Leveling ProcedureClockwise Transport, such As when Moving outYour new washer Operating InstructionControlled Start/Pause button Menu PanelSummary of instructions Before usingSelecting the language Before Using For the First TimeUsing For the First Time Setting the timeDegrees Soiling Preparing the laundry Sorting LaundryAdditives LaundryDetergents Basic Programs ProgramsFunctions Special ProgramsDisplay Field Indicator Light Above Start/Pause ButtonSpecial Features Option ButtonsWashing With Standard SettingsOFF Washing with Individual SettingsQuick overview Program finished at Washing ModeSpin speed PrecSoak SignalChild Lock Add a garment Interrupting the program Canceling ActiveDuring Washing ProgramChild lock on preselected After WashingUser Maintenance Instructions Descaling the washing machine Cleaning TipsTo Avoid TroubleshootingMinor Faults CauseCause FaultAction Possible cause Fault Displays TextBSH Customer ServiceWarranty Implied LAW Warranty WillWarranty Sets OUT Your Warranty LieuPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Declaration DES Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationInstructions DéfinitionsNutilisez Lavevlinge Quaux SAV RemarquesEquipement Fourni Doric Introduction Informations Sur La mise ProtectionAu rebut Lenvironnement Questions DécologieOutillage utile Lieu dinstallationPage Branchement Longueurs des tuyaux et des cordonsAutres Tuyaux Flexibles Vidange dans un lavabo Branchement Tuyau Installation encastrée dans le murVidange de leau Raccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphonBlessures Ou Ajustage HorizontalPoue Eviter Dans le cales de transport Transport Par CasDéménagement Préparation Insertion DesPrésentation de votre nouveau laveclinge Instructions DutilisationTrouve Mode Le bandeau de commandeAvant lutilisation Résumé des instructionsAprès le lavage Réglage de lheure Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation pour la première fois Sélection de la langueSelon sa couleur et son degré d salissure Préparation du lingeTri du linge Degrés SalissuresVerser la bonne quantité de produit Chargement LingeFonctions ProgrammesProgrammes spéciaux Fonctions Spéciales Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant IndicateurBouton «Start/Pause»Réglages Laver Avec LesStandard NON OUI Lavage avec des réglages personnalisésRécapitulatif rapide Programme Mode LavageVitesse dessorage Uniquement TrempageProtection Enfants Signal sonorePendant Lavage q Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui» Le lavageNettoyage du corps de lappareil et du bandeau Instructions de maintenance par lutilisateurDe commande Nettoyage et entretienConseils de Nettoyage LeDétartrage LaveclingeNettoyage des cribles équipant le laveclinge Cause Possible Remédier soicmême aux petites pannesNe démarre Vous Avez Possible Remède Sur lécran Affichage Des DérangementsAffiché USA Service AprèscVenteDeviendra Automatiquement PrésenteAutrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées Plus PARTICULIERS, AccessoiresMarchande Dadaptation LA Durée Dune Garantie UN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LESExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVEcLINGE BoschTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Declaración DE Garantía Limitada Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Importantes DEbSEGURIDAD DefinicionesImportantes NotasInstrucciones InstalaciónPara Herramientas útiles AplicaciónZona de instalación Comprobación para Instalación ListaAlimentación Agua Longitudes de cables y manguerasConexión Agua Otras ManguerasLAbPUESTA Conexión EléctricaConexión de la manguera debdrenaje de agua Instalación embutidaWatios Procedimiento DebnivelaciónPreparación y colocación deblos pernos de transporte Transporte como en elbcaso de mudanzaSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPanel de control Selección de un programa Después del lavado Resumen de instruccionesAntes del primer uso ArranqueSelección Del idioma Antes del primer usoPrimer uso Ajustar la horaDe acuerdo al color y el grado debsuciedad Primer ciclo de lavado sinPreparar la ropa RopaSeleccionar la ropa SuciedadTergente Adecuada Ropa Detergentes ybaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de deYbfunciones ProgramasXxtra Sanitary Panel DisplayBotones para seleccionar las opciones Ajustes Estándar Lavado ConVista general Lavado con ajustes individualesEl programa Finaliza Velocidad de centrifugadoRemojo Modo de lavadoSeñal Child Lock Seguro paraNiños Programa Durante LavadoAgregar una prenda Interrumpir el programa Selección Repetida De un100 Cancelación De un programa activoDespués del lavado Está SeleccionadoInstrucciones de mantenimiento para el usuario Consejos respecto de la limpieza DescalcificaciónMáquina Lavar 102Realizar Localización de fallos menoresFallo PosibleHora Ajuste la hora. Ver página 104105 Indicaciones de fallos en el display Textos queAparecen En el display 106 Servicio a clientes107 108 109 110 ExclusionesProgramas Adicionales 111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie112 Program selection table Nexxt 800 Series
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.