Bosch Appliances 800 Series manual Programmes, Fonctions

Page 54

-

Le

degré

 

de salissure.

 

 

 

Compartiment I:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des informations

sur les

salissures

Produit lessiviel pour le lavage, produit

Programmes

 

et

 

 

figurent à la page 52 de la

détachant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

présente

notice.

 

 

 

 

 

 

i

Nous

vousrecommandona

 

 

 

 

 

 

-

Les

spécifications

publiées

par le

 

 

 

 

fonctions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'utiliser

des

 

détergentes

HE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fabricant du

produit lessiviel.

En

 

car

ils

sont

 

spécialemente

 

 

 

La

durée

du cycle

peut

 

varier suivant l

 

utilisant la bonne quantité de

 

 

 

 

 

 

 

 

conçus pour que vous obteniez

 

 

produit lessiviel, vous contribuez à

 

des

performances

optimales

 

cycle sélectionné, la température et la

 

réduire

la

 

pollution

de

 

 

 

 

 

avec votre lave-linge à

 

 

 

 

 

pression de l'eau entrante, sa dureté, la

 

l'environnement

et

vous

vous

 

chargement

frontal.

 

Si

vous

 

charge de linge, le type de tissus et la

 

assurez des résultats de lavage

 

n'utilisez pas un détergent HE,

distance du lavevlinge par rapport au

 

optimaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des

problémes

risquent

de

 

 

 

tuyau

d'écoulement

à

l'égout.

 

 

 

q

Si

vous

devez

utiliser

un

produit

 

survenir,

tels

 

qu'un

dégagement

Les

vitesses

d'essorage

maximales

des

 

excessif

de

mousse,

de

plus

 

programmes

dépendent

du

cycle.

Pour

 

lessiviel

conçu

pour les

lavevlinge

 

 

 

 

longues

 

séquences

de

cycle,

ou régler

la vitesse

d'essorage,

voir page

 

top,

nous

recommandons,

pour

 

 

 

 

une

des

performances

de

 

 

 

59.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éviter un

 

dégagement

excessif de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmes

de

 

base

 

 

mousse,

d'utiliser

seulement

le

 

 

II:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compartiment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quart à

la moitié (approx. 2 - 3

Produit de nettoyage, par ex.

 

 

 

 

Linge normal / Coton Très chaud

 

Tbl.) de la quantité recommandée

adoucisseur

liquide,

produit

 

 

 

 

 

 

(Regular/Cotton

Hot)

 

 

 

 

 

 

 

 

par

le

fabricant

du produit

lessiviel amidonnant.

Ne

remplissez

pas

 

 

 

 

Tissus grand teint normalement et/ou

 

destiné

aux

lavevlinge

top

 

 

auvdessus du bord de la ligne de

 

fortement

tachés.

Articles

robustes,

 

correspondants.

Cette

moindre

maximum.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

résistants à l'usure, confectionnés en

 

quantité

de

produit peut

affecter laCompartiment III:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

coton ou en lin, dont les vêtements de

 

qualité du lavage. La première fois,Compartiment à produit blanchissant

 

travail et la lingerie de corps.

 

 

 

 

prenez

seulement

un

quart

 

de la

liquide

(produit

blanchissant

à

base

de Linge

normal

/

Coton

Chaud

 

 

quantité

de

produit lessiviel

 

chlore,

produit

blanchissant

ne

 

 

 

 

(Regular/Cotton

Warm)

 

 

 

 

 

 

 

 

décolorant

pas).

Ne

remplissez

pas

 

 

 

 

 

 

 

 

recommandée. Augmentez

la

 

 

Tissus

pouvant

déteindre,

légèrement

 

 

auvdessus du bord de la ligne de

 

 

dose

la

fois

suivante

si

le

 

 

et/ou normalement

sales.

 

Articles

 

 

niveau de

 

 

 

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mousse reste bas et si les

 

maximum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

robustes,

résistants

à

l'usure,

en

coton

 

vêtements

 

ne se

nettoient

pas

i

Si

l'adoucisseur

liquide

ou

le

 

 

 

ou

en

lin

comme

les

jeans,

les tvshirts

 

bien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit

amidonnant

est

concentré

et

les

polos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linge normal / Coton Froid

 

 

 

Si vous n'avez pas utilisé assez de

ou

coule

épais,

mélangezvle

dans

 

 

 

un

peu

d'eau

avant

de

le

verser

(Regular/

Cotton

Cold)

 

 

 

 

 

 

produit

lessiviel :

 

 

 

 

 

 

 

(ceci empêche une obstruction de

Tissus

pouvant

déteindre,

légèrement

Linge

incorrectement lavé

; il

prend une

l'orifice

de

tropvplein).

 

 

 

 

 

 

 

sales.

Articles

robustes,

résistants

à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'usure, en coton ou en lin (dont les

teinte

grise

avec

le temps et se raidit.

i

La

javel

 

peut

 

décolorer la

face

 

 

 

 

teintes

peuvent

migrer

ou

s'estomper).

Des

taches

gris

brun

(taches

de

 

externe en couleur de lave-linge.

Infroissables

Très

chaud

 

 

 

 

 

graisse) peuvent

apparaître

sur

le linge.

 

 

 

 

 

Pour

cette

raison,

il

est

important

(Permanent

Press

Hot)

 

 

 

 

 

 

Les

résistances

chauffantes risquent

 

 

 

 

 

 

 

de

s'entartrer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

ne

pas

faire

entrer

en

contact

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

face

 

externe

en

couleur

de

 

votre

Articles grand teint en coton

 

 

 

Si vous

avez

utilisé

trop

de

produit

 

 

normalement

sales,

lin

infroissable,

 

lessiviel :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lave-linge

avec de

la

javel.

 

Si

voustissu synthétique

ou tissu

mixte, et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vêtements

de

dessus.

Vêtements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faites tomber de la javel sur sa face

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Non

respectueux

de l'environnement,

 

externe,

nettoyez

cette

derniére

 

requérant une séquence spéciale de

une

mousse

excessive

réduit

l'agitation

 

immédiatement

et avec

soin

à

 

 

lavage

avec

agitation et

une

vitesse

du

linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'essorage

spéciale

pour

 

minimiser

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'aide

d'un

essui-tout

humide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

froissage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplir

les

compartic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Refermez

le

 

bac

à

produits

 

Infroissables

Chaud

 

 

 

 

 

 

 

ments

à

 

produits

lessiviels

 

lessiviels.

 

Veuillez

assurer

le

 

(Permanent

Press

Warm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et/ou

à

additifs

 

 

 

 

 

couvercle

est

entièrement

 

 

 

 

Articles

en coton

pouvant

déteindre,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

légèrement

et/ou

normalement

sales,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fermé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Décoloration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

infroissables, en lin, en tissu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

synthétique ou tissu mixte, et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRUDENCE

 

 

 

 

 

 

vêtements

de

dessus.

Vêtements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

requérant une séquence spéciale de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lavage avec agitation et une vitesse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

agents

décolorants

peuvent

 

 

 

d'essorage

spéciale

pour

 

minimiser

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

froissage, tels que les chemisiers,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contenir

du

soufre ou du chlore

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faire que certaines pièces de

 

 

 

 

chemises

et

tabliers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'appareil

se

corroderont.

Par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conséquent, ne teignez pas de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pièces

de

linge

 

dans

ce

lavevlinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Ouvrez

le

 

couvercle du

bac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à produits

 

lessiviels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qVersez le produit lessiviel et/ou l'additif.

54

Image 54
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Important Safety Instructions DefinitionsGuards InstructionsConservation IntroductionIntended Use Information ConcerningChecklist For DimensionsInstallation area On InstallationSupply Line Connection In-Wall Installation Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sinkConnecting Water Drainage HoseOther hoses Hose and cable lengthsElectrical Connection Do notMoving out Leveling ProcedureClockwise Transport, such As when InsertingOperating Instruction Your new washerPanel Controlled Start/Pause button MenuBefore using Summary of instructionsSetting the time Before Using For the First TimeUsing For the First Time Selecting the languagePreparing the laundry Sorting Laundry Degrees SoilingLaundry DetergentsAdditives Special Programs ProgramsFunctions Basic ProgramsOption Buttons Indicator Light Above Start/Pause ButtonSpecial Features Display FieldStandard Settings Washing WithWashing with Individual Settings Quick overviewOFF Washing Mode Spin speedProgram finished at Signal PrecSoakChild Lock Program Canceling ActiveDuring Washing Add a garment Interrupting the programAfter Washing Child lock on preselectedUser Maintenance Instructions Cleaning Tips Descaling the washing machineCause TroubleshootingMinor Faults To AvoidFault ActionCause Fault Displays Text Possible causeCustomer Service BSHWarranty Lieu Warranty WillWarranty Sets OUT Your Warranty Implied LAWPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Instructions Dutilisation Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Declaration DESDéfinitions InstructionsNutilisez Lavevlinge Quaux Remarques SAVQuestions Décologie Introduction Informations Sur La mise ProtectionAu rebut Lenvironnement Equipement Fourni DoricLieu dinstallation Outillage utilePage Longueurs des tuyaux et des cordons Autres Tuyaux FlexiblesBranchement Raccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphon Installation encastrée dans le murVidange de leau Vidange dans un lavabo Branchement TuyauOu Ajustage Horizontal Poue EviterBlessures Préparation Insertion Des Transport Par CasDéménagement Dans le cales de transportInstructions Dutilisation Présentation de votre nouveau laveclingeLe bandeau de commande Trouve ModeRésumé des instructions Après le lavageAvant lutilisation Sélection de la langue Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation pour la première fois Réglage de lheureDegrés Salissures Préparation du lingeTri du linge Selon sa couleur et son degré d salissureChargement Linge Verser la bonne quantité de produitProgrammes FonctionsProgrammes spéciaux «Start/Pause» Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant IndicateurBouton Fonctions SpécialesLaver Avec Les StandardRéglages Lavage avec des réglages personnalisés Récapitulatif rapideNON OUI Mode Lavage Vitesse dessorageProgramme Trempage UniquementSignal sonore Protection EnfantsPendant Lavage q Le lavage Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui»Nettoyage et entretien Instructions de maintenance par lutilisateurDe commande Nettoyage du corps de lappareil et du bandeauLeDétartrage Laveclinge Nettoyage des cribles équipant le laveclingeConseils de Nettoyage Remédier soicmême aux petites pannes Cause PossibleNe démarre Vous Avez Affichage Des Dérangements AffichéPossible Remède Sur lécran Service AprèscVente USAPrésente Deviendra AutomatiquementUN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LES PARTICULIERS, AccessoiresMarchande Dadaptation LA Durée Dune Garantie Autrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées PlusDeclaration DES Garanties LAVEcLINGE Bosch Exclusions GarantieTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Instrucciones Para LA Instalación Instrucciones DE FuncionamientoDeclaración DE Garantía Limitada Definiciones Instrucciones Importantes DEbSEGURIDADInstalación NotasInstrucciones ImportantesPara Aplicación Zona de instalaciónHerramientas útiles Lista Comprobación para InstalaciónOtras Mangueras Longitudes de cables y manguerasConexión Agua Alimentación AguaInstalación embutida Conexión EléctricaConexión de la manguera debdrenaje de agua LAbPUESTAProcedimiento Debnivelación WatiosTransporte como en elbcaso de mudanza Preparación y colocación deblos pernos de transporteInstrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel de control Arranque Resumen de instruccionesAntes del primer uso Selección de un programa Después del lavadoAjustar la hora Antes del primer usoPrimer uso Selección Del idiomaSuciedad Primer ciclo de lavado sinPreparar la ropa RopaSeleccionar la ropa De acuerdo al color y el grado debsuciedadUso de la cantidad de de Ropa Detergentes ybaditivosCargar Ropa Tergente AdecuadaProgramas YbfuncionesPanel Display Xxtra SanitaryBotones para seleccionar las opciones Lavado Con Ajustes EstándarLavado con ajustes individuales Vista generalVelocidad de centrifugado El programa FinalizaModo de lavado RemojoChild Lock Seguro para NiñosSeñal Selección Repetida De un Durante LavadoAgregar una prenda Interrumpir el programa ProgramaEstá Seleccionado Cancelación De un programa activoDespués del lavado 100Instrucciones de mantenimiento para el usuario 102 DescalcificaciónMáquina Lavar Consejos respecto de la limpiezaPosible Localización de fallos menoresFallo Realizar104 Hora Ajuste la hora. Ver páginaIndicaciones de fallos en el display Textos que Aparecen En el display105 Servicio a clientes 106107 108 109 Exclusiones 110111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie Programas AdicionalesProgram selection table Nexxt 800 Series 112
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.