Bosch Appliances 800 Series manual Localización de fallos menores, Fallo, Posible, Realizar, 103

Page 103

Localización de fallos menores

d ADVERTENCIA- d

¡Existe riesgo de descargas eléctricas!

Eventuales reparaciones debe efectuarlas exclusivamente un técnico autorizado.

Si es necesario efectuar reparaciones y usted no puede eliminar el fallo mediante la tabla siguiente:

q Gire el selector de programas

aOff.

qDesconecte la máquina de lavar del tomacorriente.

qCierre los grifos de agua.

qLlame al servicio para clientes (consulte la página 106).

Fallo

 

 

 

Causa

posible

 

 

Acción

 

a

realizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

puede

abrirse

la puert

Seguro

para

niños

activado.

 

Desactive

el

seguro

para

niños.

Ver

página

98

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fallo en

el

suministro

de energía.

 

Un programa interrumpido de este modo, continúa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuando

el

 

suministro

de

energía

se

restablece. Si debe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quitarse

la

ropa

durante

un fallo

en

el suministro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energía, llame al

servicio

para clientes (ver

página 106).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

programa

está

en

curso y/o la puerta está trabadaEspere

que

finalice

el programa;

ver

página

96.

 

 

 

 

 

 

debido

a

razones

de

seguridad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

tomacorriente

está

suelto o no conectado.

 

Elimine

la

 

causa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El selector de programas fue giradoOff antes que el

 

Seleccione

 

el

programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programa

haya

concluido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

puede

abrirse

la puerta

Seguro

para

niños

activado.

 

Desactive

el

seguro

para

niños.

Ver

página

98.

 

aún

cuando se ha

apagado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yvuelto a encender el electrodoméstico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

puede

abrirse

la puerta

Por razones de seguridad la puerta

está trabada

 

porqueVr «elAgregar

ropa

o

interrumpir

el

programa» en página

aún

cuando

se ha

apagado

nivel de agua, la temperatura o

la

velocidad de

giro 99del.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y vuelto

a encender

el

tambor

son

demasiado

elevadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electrodoméstico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

programa sigue su curso,Seguro para niños activado.

 

 

 

 

Desactive

el

seguro

para

niños.

Ver

página

98.

 

 

aún

cuando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el electrodoméstico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se ha apagado

y

vuelto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a encender.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

electrodoméstico

no

Seguro

para

 

niños

activado.

 

 

 

 

Desactive

el

seguro

para

niños.

Ver

página

98.

 

 

funciona.

Se

indicaSeguro«

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para niños activado» en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

display.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

se

encienden

 

las

luce

Se

ha

quemado

un

fusible.

 

 

 

 

Cambie

el

fusible

defectuoso.

 

 

 

 

 

 

 

de

control.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Llame

el

servicio

a

clientes si

vuelve

a ocurrir

el fallo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fallo en

el

suministro

de energía.

 

 

 

Un programa interrumpido de este modo, continúa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuando el suministro de energía se

restablece.

Si debe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quitarse

la

ropa durante un fallo en el suministro de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energía, llame

al

servicio

para

clientes

(ver

página 106).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

electrodoméstico

se encuentra en el modo

 

 

Presione el botónSelect. El modo de economización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de economización

de

energía.

 

 

 

 

energía

finaliza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esto no es un fallo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

programa no arranca. El No está presionado el botón correspondiente.

 

 

Presione

el

botónStart/Pause.

 

 

 

 

 

 

 

indicador

luminoso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start/Pause

centellea.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

programa

no

arranca.

La

puerta

no

está

correctamente

cerrada.

 

 

Controle

si hay prendas atrapadas en la puerta.

 

 

 

visualiza«¡Controle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cierre

la

puerta

(debe escucharse

un

 

clic).

 

 

 

la puerta!»

en el

display.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El programa

continúa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se

visualiza«Presione

 

 

Se

ha

seleccionado

la

hora de

finalización, pero

aún Presionenose

el

botónStart/Pause.

 

 

 

 

 

 

 

start»

en el display.

 

 

 

ha

presionado

el

botónStart/Pause.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

103

Image 103
Contents Page Features Benefits Your New Washer Contents Definitions Important Safety InstructionsInstructions GuardsInformation Concerning IntroductionIntended Use ConservationOn Installation DimensionsInstallation area Checklist ForSupply Line Connection Drainage Hose Water drainage Standpipe Installation Drainage into a sinkConnecting Water In-Wall InstallationDo not Hose and cable lengthsElectrical Connection Other hosesInserting Leveling ProcedureClockwise Transport, such As when Moving outYour new washer Operating InstructionControlled Start/Pause button Menu PanelSummary of instructions Before usingSelecting the language Before Using For the First TimeUsing For the First Time Setting the timeDegrees Soiling Preparing the laundry Sorting LaundryDetergents LaundryAdditives Basic Programs ProgramsFunctions Special ProgramsDisplay Field Indicator Light Above Start/Pause ButtonSpecial Features Option ButtonsWashing With Standard SettingsQuick overview Washing with Individual SettingsOFF Spin speed Washing ModeProgram finished at PrecSoak SignalChild Lock Add a garment Interrupting the program Canceling ActiveDuring Washing ProgramChild lock on preselected After WashingUser Maintenance Instructions Descaling the washing machine Cleaning TipsTo Avoid TroubleshootingMinor Faults CauseAction FaultCause Possible cause Fault Displays TextBSH Customer ServiceWarranty Implied LAW Warranty WillWarranty Sets OUT Your Warranty LieuPage Exclusions Dispositifs Avantages Votre Nouveau Lava-linge Declaration DES Instructions DinstallationInstructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationInstructions DéfinitionsNutilisez Lavevlinge Quaux SAV RemarquesEquipement Fourni Doric Introduction Informations Sur La mise ProtectionAu rebut Lenvironnement Questions DécologieOutillage utile Lieu dinstallationPage Autres Tuyaux Flexibles Longueurs des tuyaux et des cordonsBranchement Vidange dans un lavabo Branchement Tuyau Installation encastrée dans le murVidange de leau Raccordement à un tuyau vertical Vidange dans un siphonPoue Eviter Ou Ajustage HorizontalBlessures Dans le cales de transport Transport Par CasDéménagement Préparation Insertion DesPrésentation de votre nouveau laveclinge Instructions DutilisationTrouve Mode Le bandeau de commandeAprès le lavage Résumé des instructionsAvant lutilisation Réglage de lheure Avant dutiliser lappareil pour la première foisUtilisation pour la première fois Sélection de la langueSelon sa couleur et son degré d salissure Préparation du lingeTri du linge Degrés SalissuresVerser la bonne quantité de produit Chargement LingeFonctions ProgrammesProgrammes spéciaux Fonctions Spéciales Ecran Daffichage Boutons Des Options Voyant IndicateurBouton «Start/Pause»Standard Laver Avec LesRéglages Récapitulatif rapide Lavage avec des réglages personnalisésNON OUI Vitesse dessorage Mode LavageProgramme Uniquement TrempageProtection Enfants Signal sonorePendant Lavage q Vous avez sélectionné «Protectcenfants oui» Le lavageNettoyage du corps de lappareil et du bandeau Instructions de maintenance par lutilisateurDe commande Nettoyage et entretienNettoyage des cribles équipant le laveclinge LeDétartrage LaveclingeConseils de Nettoyage Cause Possible Remédier soicmême aux petites pannesNe démarre Vous Avez Affiché Affichage Des DérangementsPossible Remède Sur lécran USA Service AprèscVenteDeviendra Automatiquement PrésenteAutrement EST EN Vigueur Limitations Indiquées Plus PARTICULIERS, AccessoiresMarchande Dadaptation LA Durée Dune Garantie UN but Paraticulier IMPLICITE, DE Sorte QUE LESExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVEcLINGE BoschTableau de sélection des programmes Nexxt 800 Série Carateristicas y ventajas de los neuva lavado Instrucciones DE Funcionamiento Instrucciones Para LA InstalaciónDeclaración DE Garantía Limitada Instrucciones Importantes DEbSEGURIDAD DefinicionesImportantes NotasInstrucciones InstalaciónPara Zona de instalación AplicaciónHerramientas útiles Comprobación para Instalación ListaAlimentación Agua Longitudes de cables y manguerasConexión Agua Otras ManguerasLAbPUESTA Conexión EléctricaConexión de la manguera debdrenaje de agua Instalación embutidaWatios Procedimiento DebnivelaciónPreparación y colocación deblos pernos de transporte Transporte como en elbcaso de mudanzaSu nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPanel de control Selección de un programa Después del lavado Resumen de instruccionesAntes del primer uso ArranqueSelección Del idioma Antes del primer usoPrimer uso Ajustar la horaDe acuerdo al color y el grado debsuciedad Primer ciclo de lavado sinPreparar la ropa RopaSeleccionar la ropa SuciedadTergente Adecuada Ropa Detergentes ybaditivosCargar Ropa Uso de la cantidad de deYbfunciones ProgramasXxtra Sanitary Panel DisplayBotones para seleccionar las opciones Ajustes Estándar Lavado ConVista general Lavado con ajustes individualesEl programa Finaliza Velocidad de centrifugadoRemojo Modo de lavadoNiños Child Lock Seguro paraSeñal Programa Durante LavadoAgregar una prenda Interrumpir el programa Selección Repetida De un100 Cancelación De un programa activoDespués del lavado Está SeleccionadoInstrucciones de mantenimiento para el usuario Consejos respecto de la limpieza DescalcificaciónMáquina Lavar 102Realizar Localización de fallos menoresFallo PosibleHora Ajuste la hora. Ver página 104Aparecen En el display Indicaciones de fallos en el display Textos que105 106 Servicio a clientes107 108 109 110 ExclusionesProgramas Adicionales 111 Tabla Selección Los Programas Lavado Nexxt 800 Serie112 Program selection table Nexxt 800 Series
Related manuals
Manual 40 pages 61.15 Kb

800 Series specifications

Bosch Appliances has long been synonymous with reliability, innovation, and elegance, and the Bosch 800 Series exemplifies these qualities. Designed to enhance the kitchen experience, the 800 Series is a collection of high-quality appliances that combine advanced technology with sleek design, making them a popular choice among homeowners and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Bosch 800 Series is its commitment to energy efficiency. Many of the appliances in this series boast ENERGY STAR® certification, ensuring that they not only perform exceptionally well but also consume less energy compared to lesser models. This commitment to sustainability is crucial in today’s environmentally conscious world, where consumers are increasingly aware of their carbon footprint.

When it comes to cooking, the Bosch 800 Series is equipped with state-of-the-art induction cooktops that provide precise heating and quick response times. Induction technology uses electromagnetic energy to directly heat pots and pans, resulting in faster cooking times and less wasted energy. This technology also offers safety benefits, as the cooktop remains cool to the touch outside of the area where the cookware is placed.

For baking enthusiasts, the Bosch 800 Series includes high-performance wall ovens featuring European design elements that not only look stunning but are also easy to operate. With features such as European convection for even baking results and steam cooking options, these ovens allow for professional-grade results right in the home kitchen.

Another impressive aspect of the Bosch 800 Series is its dishwashers, which are renowned for being remarkably quiet, operating at just 40 dBA. This ultra-quiet performance ensures that households can continue with their daily activities without disruption. Additionally, these dishwashers come with flexible loading options and advanced cleaning technologies, including PrecisionWash™, which uses intelligent sensors to monitor the wash cycle and optimize performance, ensuring dishes come out sparkling clean.

In terms of refrigerators, the 800 Series offers sleek and modern designs with features tailored for convenience and organization. Options such as internal water dispensers, adjustable shelves, and advanced cooling technologies maintain optimal temperatures and humidity levels, preserving food quality for longer periods.

Overall, the Bosch 800 Series combines functionality, aesthetic appeal, and cutting-edge technology, providing a premium appliance experience. Its focus on energy efficiency, user-friendly features, and stylish design make it a valuable addition to any modern kitchen. As homeowners seek to elevate their culinary spaces, the Bosch 800 Series stands out as a top choice that embodies the perfect blend of style and performance.