Amana AMC6158BAB Garantie et assistance, Garantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre

Page 56

Garantie et assistance

Garantie

Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre

Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agree par les agences de test habilitées (verification de la conformité à une norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci- dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSIBLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION

ÀUN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle.

d.Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.

e.Réglage incorrect d’une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4.Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour :

a.Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

6.Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

8.Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9.Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d’une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s’appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d’aide

Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services LLC à l’adresse suivante : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services LLC.

Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème :

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c. Nom et adresse du détaillant avec la date l’appareil acheté ; d. Description détaillée du problème observé;

e. Preuve d’achat (facture de vente).

56

Image 56
Contents Microwave Oven AMC6158BCB/W/SImportant Safety Instructions Important Safety Instructions for using the heater featuresPersons Important Safety Instructions Grounding Instructions Getting The Best Cooking Results Features FeaturesOven Specifications Operating Instructions Child Lock Custom ProgramMORE/LESS RecallCooking AT High Power Level Cooking AT Lower Power LevelExampleTo cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power Example To cook food for 7 minutes 30 seconds at 70% powerCooking Guide Power Levels Power Level Microwave Output USESensor Operating Instructions Sensor GuidesAdding or Subtracting Cook Time PopcornPizza Slice CookReheat VegetablesSensor Cook Guide Sensor Reheat GuideCategory Directions AmountAuto Defrost Defrosting GuideDefrost Tips Example To defrost 1.2 lbs of meatPreheating the Oven Convection CookingExample To preheat the oven to 350F Clear padConvection cook with Preheat Convection cook without PreheatExample To cook food for 45 minutes at 325F Example To cook food for 11 minutes at 400FFood Cook Time Procedure Convection Baking GuideRoast Mode Combination CookingCombination Cooking Guide ExampleAuto Roast Automatic CookingAuto Bake Enter/Start Function Rack ProcedureAuto Cook Guide Cooking Instructions Cooking GuideGuide for Cooking Meat in Your Microwave Guide for Cooking Poultry in Your MicrowaveGuide for Cooking Vegetables in Your Microwave Guide for Cooking Seafood in Your MicrowaveGuide for Cooking Eggs in Your Microwave Care and Cleaning Care and Cleaning Follow These Instructions toCooking Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Troubleshooting GuidePage Canadian Residents Warranty and ServiceLimited One Year Warranty Parts and Labor Four à micro-ondes Consignes DE Sécurité Importantes Lisez Attentivement ET Respectez les ChauffeesUne quantité trop importante de micro-ondes ’utilisez jamais le four à videConsignes de mise à la terre Pour Une Cuisson Optimale Des Aliments Fonctions FonctionsCaracteristiques Techniques DU Four Consignes d’utilisation Child Lock Securite Enfants MORE/LESS PLUS/MOINSCustom Program Programme Personnalise Recall RappelCuisson a Plusieurs Cycles Cuisson a UN Niveau DE Puissance EleveCuisson a UN Niveau DE Puissance Faible Guide DE Cuisson Pour LES Niveaux DE Puissance Niveau DE Puissance Rendement DU MICRO-ONDES UtilisationGuides D’UTILISATION DU Capteur Augmenter OU Reduire LE Temps DE CuissonPopcorn POP-CORN RemarquesPizza Slice Part DE Pizza Cook CuissonReheat Rechauffer Vegetables LegumesGuide DE Cuisson PAR Capteur Guide DE Chauffe PAR CapteurGuide DE Decongelation Astuces DE DecongelationExemple Pour décongeler 550 g de viande Defrost Decongelation AutomatiquePrechauffage DU Four Cuisson PAR ConvectionExemple Pour préchauffer le four à 180 C Clear ARRET/SUPPRIMERFood on Rack Placez LES Aliments SUR LA Grille Ne beurrez pas le moule Guide DE Cuisson PAR ConvectionAliment Temps de cuisson Procédure Guide DE Cuisson Combinee Mode RôtiCuisson Combinee Cuisson Automatique Cuisson AU Four AutomatiqueRôtissage Automatique Bake Cuisson AU FourFonction Element Grille Procedure Guide DE Cuisson AutomatiqueConsignes concernant la cuisson Guide DE CuissonGuide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes Guide de cuisson de la volaille dans votre micro-ondesGuide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes Guide de cuisson des oeufs dans votre micro-ondesGuide de cuisson des légumes dans votre micro-ondes FiletsSuivez CES Consignes Pour Nettoyer ET Entretenir Votre Four Entretien et nettoyageEntretien ET Nettoyage Ustensiles de cuisine Guide DES Ustensiles Adaptes AUX MICRO-ONDESGuide DE Resolution DES Problemes DépannageRemarque Résidents du Canada Garantie et assistanceGarantie limitée d’un an pièces et main-d’oeuvre Horno de microondas Conserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes CalentadasInstrucciones DE Seguridad Importantes La Comisión Federal de Comunicaciones EE.UU. solamente Obtener Los Mejores Resultados De Cocción ImportanteCaracterísticas Especificaciones DEL HornoKitchen Timer Temporizador DE LA Cocina Control Setup Configuración DE ControlesManual de instrucciones Clock RelojChild Lock Bloqueo Para Niños MORE/LESS MÁS/MENOSRecall Recuperar Custom Program Programa PersonalizadoCocinar CON MÁS DE UN Ciclo DE Cocción Cocinar CON EL Nivel DE Potencia AltoCocinar CON EL Nivel DE Potencia MÁS Bajo Power Level Nivel DE Potencia Salida DEL Microondas USO Guía DE Cocción Para Niveles DE PotenciaInstrucciones DEL Sensor Guías DE SensoresAgregar O Restar Tiempo DE Cocción Popcorn Palomitas DE MaízPizza Slice Rebanada DE Pizza Cook CocciónReheat Recalentamiento Vegetables VerdurasGuía DE Cocción CON Sensor Guía DE Recalentamiento CON SensorCategoría Instrucciones CantidadGuía Para EL Descongelamiento Consejos Para EL DescongelamientoEjemplo Para descongelar 1,2 lbs de carne NotaPrecalentar EL Horno Cocción POR ConvecciónEjemplo Para precalentar el horno a 350F Consejos Para LA Cocción POR ConvecciónCocción DE Convección CON Precalentamiento Cocción DE Convección SIN PrecalentamientoEjemplo Para cocinar alimentos durante 45 minutos a 325F Ejemplo Para cocinar alimentos durante 11 minutos a 400FGuía Para Hornear POR Convección Alimento Tiempo de cocción ProcedimientoModo Asar Cocción CombinadaGuía DE Cocción EN Combinación Cocción Automática Tecla Enter/Start Guía DE Cocción AutomáticaFunción NRO Producto Estante Procedimiento Instrucciones de cocción Guía DE CocciónGuía para cocinar carne en su microondas Guía para cocinar carne de ave en su microondasGuía para cocinar pescado y mariscos en su microondas Guía para cocinar huevos en su microondasGuía para cocinar verduras en su microondas FiletesCuidado y limpieza Cuidado Y LimpiezaUtensilios para cocinar Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámicaSolución de problemas Guía DE Solución DE ProblemasNota Residentes Canadienses Garantía y servicio técnicoGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra