Estate 2318600 Requisitos de ubicación, Requisitos eléctricos, Requisitos del suministro de agua

Page 16
Requisitos de ubicación

Requisitos de ubicación

Requisitos eléctricos ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitos eléctricos

Método de conexión a tierra recomendado ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Broca de ¹⁄₄"

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o

Taladro manual o

 

dos llaves ajustables

 

eléctrico (debidamente

Llave para tuercas de ¹⁄₄"

 

conectado a tierra)

 

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

16

Image 16
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Assistance or ServiceAccessories REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEREFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDANGER Proper Disposal of Your Old RefrigeratorINSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the RefrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationStyle Using the Controls REFRIGERATOR USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlIce Maker and Storage Bin The Ice DispenserTo Dispense Ice The Dispenser LightCleaning REFRIGERATOR CAREWater Filtration System Changing the Light BulbsTROUBLESHOOTING Refrigerator OperationThe refrigerator will not operate The motor seems to run too muchTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupWATER FILTER CERTIFICATIONS The water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughPRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemWHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR callSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PELIGRO ADVERTENCIAAyuda o Servicio Técnico AccesoriosINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaUSO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controlesEstilo Cómo terminar la instalaciónControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasDespachadores de agua y hielo en algunos modelosFábrica de hielo y depósito La luz del despachadorEl cierre del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloCUIDADO DE SU REFRIGERADOR Sistema de filtración de aguaLimpieza Cómo cambiar los focosSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Modelo WF-L500/L500,Capacidad de 500 gal. 1893 LWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DEAssistance ou service AccessoiresSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DINSTALLATION AVERTISSEMENTDéballage du réfrigérateur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences demplacement Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement de la canalisation deau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURAchever l’installation E F GCommande de température du tiroir convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumesDistributeurs d’eau et de glaçons sur certains modèlesMachine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsLa lampe du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURSystème de filtration de leau NettoyageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementTempérature et humidité Glaçons et eauLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideDirectives d’application/Paramètres FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITd’approvisionnement en eau GARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 2006 Whirlpool Corporation 5/06All rights reserved Printed in U.S.A