Estate 2318600 warranty Instructions Dinstallation, Avertissement, Déballage du réfrigérateur

Page 28
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage du réfrigérateur

 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du

réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

28

Image 28
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Assistance or ServiceAccessories REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEREFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDANGER Proper Disposal of Your Old RefrigeratorINSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the RefrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationStyle Using the Controls REFRIGERATOR USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlIce Maker and Storage Bin The Ice DispenserTo Dispense Ice The Dispenser LightCleaning REFRIGERATOR CAREWater Filtration System Changing the Light BulbsTROUBLESHOOTING Refrigerator OperationThe refrigerator will not operate The motor seems to run too muchTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupWATER FILTER CERTIFICATIONS The water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughPRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemWHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR callSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PELIGRO ADVERTENCIAAyuda o Servicio Técnico AccesoriosINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaUSO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controlesEstilo Cómo terminar la instalaciónControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasDespachadores de agua y hielo en algunos modelosFábrica de hielo y depósito La luz del despachadorEl cierre del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloCUIDADO DE SU REFRIGERADOR Sistema de filtración de aguaLimpieza Cómo cambiar los focosSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Modelo WF-L500/L500,Capacidad de 500 gal. 1893 LWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DEAssistance ou service AccessoiresSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DINSTALLATION AVERTISSEMENTDéballage du réfrigérateur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences demplacement Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement de la canalisation deau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURAchever l’installation E F GCommande de température du tiroir convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumesDistributeurs d’eau et de glaçons sur certains modèlesMachine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsLa lampe du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURSystème de filtration de leau NettoyageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementTempérature et humidité Glaçons et eauLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideDirectives d’application/Paramètres FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITd’approvisionnement en eau GARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 2006 Whirlpool Corporation 5/06All rights reserved Printed in U.S.A