Estate 2318600 warranty Garantie Des Gros Appareils Ménagers, Whirlpool Corporation

Page 39
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

12/05

39

Image 39
Contents REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE Table of Contents / Índice / Table des matièresAssistance or Service AccessoriesProper Disposal of Your Old Refrigerator REFRIGERATOR SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERElectrical Requirements INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator Location RequirementsReverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect Water Supply Water PressureComplete the Installation Connect to Refrigerator StyleStyle Crisper Humidity Control Using the ControlsREFRIGERATOR USE Convertible Drawer Temperature ControlThe Dispenser Light Ice Maker and Storage BinThe Ice Dispenser To Dispense IceChanging the Light Bulbs CleaningREFRIGERATOR CARE Water Filtration SystemThe motor seems to run too much TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup Temperature and MoistureIce and Water Temperature is too warmThe dispenser water is not cool enough WATER FILTER CERTIFICATIONSThe water dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserBase Grille Water Filtration System PRODUCT DATA SHEETScall WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FORAccesorios SEGURIDAD DEL REFRIGERADORPELIGRO ADVERTENCIA Ayuda o Servicio Técnicosu refrigerador viejo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA Cómo deshacerse adecuadamente deMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómo terminar la instalación USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Estiloen algunos modelos Control de temperatura del cajón convertibleControl de humedad del cajón para verduras Despachadores de agua y hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoLa luz del despachador El cierre del despachador en algunos modelosCómo cambiar los focos CUIDADO DE SU REFRIGERADORSistema de filtración de agua LimpiezaParece que el motor funciona excesivamente SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador El refrigerador no funcionaHay acumulación de humedad en el interior Temperatura y humedadHielo y agua La temperatura está demasiado calienteHay fugas de agua del despachador El despachador de agua no funciona debidamenteModelo WF-L500/L500,Capacidad de 500 gal. 1893 L HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOGARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONDANGER AVERTISSEMENT Assistance ou serviceAccessoires SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DINSTALLATIONAVERTISSEMENT Déballage du réfrigérateurMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseE F G Utilisation des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Achever l’installationsur certains modèles Commande de température du tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Distributeurs d’eau et de glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçons et bac dentreposagePour retirer et réinstaller le bac à glaçons La lampe du distributeurNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Système de filtration de leauLe moteur semble fonctionner excessivement DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur Température et humiditéGlaçons et eau La température est trop élevéeLeau du distributeur nest pas assez froide De leau suinte du distributeurFEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Directives d’application/Paramètresd’approvisionnement en eau GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS GARANTIE LIMITÉE DE UN ANWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE Printed in U.S.A 2006 Whirlpool Corporation5/06 All rights reserved