Estate 2318600 Commande de température du tiroir convertible, Distributeurs d’eau et de glaçons

Page 32
Ajustement des commandes

Ajustement des commandes

Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/

Régler la commande

trop peu de glaçons

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande

 

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus bas

Commande de température du tiroir

convertible

La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou les légumes. L'air à l'intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures d'entreposage de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l'Office national du bétail et des viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/ viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande.

Pour garder la viande :

Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour garder la viande à la température idéale.

Pour garder les légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour garder les légumes à la température idéale.

REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans le bac à

légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes

étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des légumes à pelures.

HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des légumes frais et à feuilles.

Distributeurs d’eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un récipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) d'eau ou pendant environ 3 minutes après le commencement de l'écoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide à dégager l'air des conduits. Pendant l'évacuation de l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1.Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution d'eau.

2.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glaçons

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. La glace est distribuée du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est abaissé.

REMARQUE : Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir le type de glace désiré.

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de concassée à glaçons, quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2.Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré.

32

Image 32
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières Assistance or ServiceAccessories REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEREFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDANGER Proper Disposal of Your Old RefrigeratorINSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the RefrigeratorLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyStyle Complete the InstallationConnect to Refrigerator Style Using the Controls REFRIGERATOR USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlIce Maker and Storage Bin The Ice DispenserTo Dispense Ice The Dispenser LightCleaning REFRIGERATOR CAREWater Filtration System Changing the Light BulbsTROUBLESHOOTING Refrigerator OperationThe refrigerator will not operate The motor seems to run too muchTemperature and Moisture Ice and WaterTemperature is too warm There is interior moisture buildupWATER FILTER CERTIFICATIONS The water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser The dispenser water is not cool enoughPRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemWHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR callSEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PELIGRO ADVERTENCIAAyuda o Servicio Técnico AccesoriosINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIACómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Presión del aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaUSO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controlesEstilo Cómo terminar la instalaciónControl de temperatura del cajón convertible Control de humedad del cajón para verdurasDespachadores de agua y hielo en algunos modelosFábrica de hielo y depósito La luz del despachadorEl cierre del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloCUIDADO DE SU REFRIGERADOR Sistema de filtración de aguaLimpieza Cómo cambiar los focosSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento del refrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Modelo WF-L500/L500,Capacidad de 500 gal. 1893 LWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DEAssistance ou service AccessoiresSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR DANGER AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS DINSTALLATION AVERTISSEMENTDéballage du réfrigérateur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences demplacement Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement de la canalisation deau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauUtilisation des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURAchever l’installation E F GCommande de température du tiroir convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumesDistributeurs d’eau et de glaçons sur certains modèlesMachine à glaçons et bac dentreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsLa lampe du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURSystème de filtration de leau NettoyageDÉPANNAGE Fonctionnement du réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementTempérature et humidité Glaçons et eauLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froided’approvisionnement en eau FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITDirectives d’application/Paramètres WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSGARANTIE LIMITÉE DE UN AN 2006 Whirlpool Corporation 5/06All rights reserved Printed in U.S.A