Estate 2318600 warranty Entretien Du Réfrigérateur, Système de filtration de leau, Nettoyage

Page 34
Système de filtration de l'eau

Système de filtration de l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état du filtre à eau, vous devez changer le filtre à eau tous les 6 mois selon l'utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine

àglaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1.Enlever le filtre à eau.

2.Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Utilisation du distributeur sans filtre à eauAVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement des ampoules

d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

34

Image 34
Contents Accessories Table of Contents / Índice / Table des matièresAssistance or Service REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEDANGER REFRIGERATOR SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old RefrigeratorLocation Requirements INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator Electrical RequirementsWater Pressure Water Supply RequirementsConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationStyle Convertible Drawer Temperature Control Using the ControlsREFRIGERATOR USE Crisper Humidity ControlTo Dispense Ice Ice Maker and Storage BinThe Ice Dispenser The Dispenser LightWater Filtration System CleaningREFRIGERATOR CARE Changing the Light BulbsThe refrigerator will not operate TROUBLESHOOTINGRefrigerator Operation The motor seems to run too muchTemperature is too warm Temperature and MoistureIce and Water There is interior moisture buildupWater is leaking from the dispenser WATER FILTER CERTIFICATIONSThe water dispenser will not operate properly The dispenser water is not cool enoughPRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration SystemITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY callAyuda o Servicio Técnico SEGURIDAD DEL REFRIGERADORPELIGRO ADVERTENCIA AccesoriosCómo deshacerse adecuadamente de INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIA su refrigerador viejoRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaPresión del agua Conexión a la línea de aguaEstilo USO DE SU REFRIGERADORUso de los controles Cómo terminar la instalaciónDespachadores de agua y hielo Control de temperatura del cajón convertibleControl de humedad del cajón para verduras en algunos modelosEl cierre del despachador en algunos modelos Fábrica de hielo y depósitoLa luz del despachador Para encender y apagar la fábrica de hieloLimpieza CUIDADO DE SU REFRIGERADORSistema de filtración de agua Cómo cambiar los focosEl refrigerador no funciona SOLUCIÓN DE PROBLEMASFuncionamiento del refrigerador Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Temperatura y humedadHielo y agua Hay acumulación de humedad en el interiorEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Modelo WF-L500/L500,Capacidad de 500 gal. 1893 LWHIRLPOOL CORPORATION GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DESÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou serviceAccessoires DANGER AVERTISSEMENTDéballage du réfrigérateur INSTRUCTIONS DINSTALLATIONAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Utilisation des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR E F GDistributeurs d’eau et de glaçons Commande de température du tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes sur certains modèlesLa lampe du distributeur Machine à glaçons et bac dentreposagePour retirer et réinstaller le bac à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsSystème de filtration de leau Remplacement des ampoules d’éclairageENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR NettoyageLe réfrigérateur ne fonctionne pas DÉPANNAGEFonctionnement du réfrigérateur Le moteur semble fonctionner excessivementLa température est trop élevée Température et humiditéGlaçons et eau Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideDirectives d’application/Paramètres FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITd’approvisionnement en eau GARANTIE LIMITÉE DE UN AN GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERSWHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE All rights reserved 2006 Whirlpool Corporation5/06 Printed in U.S.A