Whirlpool 2199009 manual Attaching the optional ice maker to a water supply

Page 11

Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.)

IMPORTANT:

It may take up to 24 hours for your ice maker to begin producing ice.

If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water.

All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.

Installation is not warranted by

refrigerator or ice maker manufacturer.

Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d’eau (suite)

IMPORTANT :

Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire avant que l’appareil commence à produire des glaçons.

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la ma- chine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes de plomberie locaux.

L’installation n’est pas garantie par le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.

Connecting to water line

1.Unplug the refrigerator or discon- nect power supply.

2.Turn OFF main water supply.

3.Find a 12-inch to 114-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator.

NOTE: Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in

the valve.

4.Measure from connection on rear of refrigerator to water pipe. Add

7 feet (2.1 m) to allow for moving refrigerator for cleaning. This is the length of 14-inch O.D. copper tubing you will need for the job (length from connection to water pipe PLUS 7 feet [2.1 m]). Be sure both ends of copper tubing are cut square.

Vertical cold

Packing nut

water pipe

Écrou de

Conduit

serrage

vertical d’eau

 

froide

Washer

 

 

Rondelle

 

Pipe clamp

 

Bride de prise

 

en charge

Water

 

shut-off

 

valve

 

Manette

14-inch O.D. cop-

du robinet

per tubing (length

d’arrêt

from inlet on rear of

d’eau

refrigerator to water

 

Compression

pipe plus 7 feet

[2.1 m])

sleeve

Tube en cuivre

Bague de

flexible de 14 po

compression

de dia. ext.

Compression

(longueur égale à la

distance entre

nut

l’entrée d’eau à

Écrou du

l’arrière du

raccord à

réfrigérateur et la

compression

canalisation d’eau,

 

plus 2,1 m [7 pi]).

Controls water supply

Contrôle le débit d’eau

Raccordement ˆ une canalisation dÕeau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de 12 po à 114 po au voisinage du réfrigérateur.

REMARQUE : On peut alimenter le réfrigérateur à partir d’une canalisation horizontale, mais on doit alors observer la précaution suivante : percer par le dessus de la canalisation, et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Mesurer la distance entre le point de connexion à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 2,1 m (7 pi) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour les opérations de nettoyage. C’est la longueur du tube en cuivre de

14 po de dia. ext. qu’on doit utiliser pour le raccordement (distance entre le point de connexion et le tuyau d’arrivée d’eau PLUS 2,1 m [7 pi]). Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

11

Image 11
Contents 2199009 Top-Mount RefrigeratorTable of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Other parts and features Parts and FeaturesAutres pices et caractŽristiques PIéCES ET CARACTƒRISTIQUESRemoving packaging materials Refrigerator⁄2-inch minimum at top and sides Cleaning before useNettoyage avant lÕutilisation Unpacking your refrigeratorArrivŽe dÕeau froide Tools requiredOutils requisÊ Cold water supplyAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Copper tubing Copper tubing clampWater valve Mounting screwProng grounding type wall receptacle Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Recommended Grounding MethodPortes Nivellement et alignement des portes suite Leveling and door alignmentHow the controls work Using YourRéglage des commandes suite SettingsSetting the controls Pour UNE Removing the snap-on door trim Adjusting Door BinsOn some models Sur certains modlesPour enlever une tablette Adjusting Refrigerator ShelvesTo remove a shelf To replace a shelfPour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateau TrayStyle To remove the meat drawerTo remove the cover Style To replace the coverRefrigerator Shelf AdjustingRéglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suite Adjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelfPour retirer le bac à légumes Pour réinstaller le couvercleRemoving Crisper Crisper Cover To remove the crisperCover Track Pour remettre la clayette Adjusting Crisper Humidity ControlTo replace the shelf Pour retirer la clayetteAir tower To remove the freezer floorTo replace the freezer floor Freezer floor fencesEjector arm Using the Optional Automatic ICE MakerRemember Using the optional automatic ice makerClips To remove the base grilleTo replace the base grille Condenser coils Defrost panPour changer l’ampoule du congélateur To change the refrigerator lightRefrigerator light Pour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateurDoor stop Spacer Hinge Screws Shim Reversing the hingesCover Screws Top hinge Shim Screws Door stop Spacer Shim Hinge pin ScrewsReversing the door swing Reversing the handlesOutillage NƒCESSAIRE Inversion du sens d’ouverture des portes suite Inversion des poignŽes de portesƑCONOMIE DÕƒNERGIE Saving EnergyVous pouvez entendre suite Understanding the sounds you may hearLes bruits de l’appareil que Caring for Your Refrigerator To clean your refrigeratorGarnitures et joints Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Parois intérieuresCondenseur Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage Serpentins duLongues vacances Short vacationsCourtes vacances Long vacationsEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suite Vacation and moving careEggs Butter or margarineCheese MilkLeftovers Vegetables with skinsFish MeatEmballage PackagingStoring frozen food FreezingCongŽlation Check if Then Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Check if Doors will not close completelyDoors are difficult to open Vérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeauLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons La tempŽrature est trop tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, at If YOU Need Assistance or Service in CanadaPour Plus Dõassistance Demande Dõassistance OU DE ServiceIndex Section DU Réfrigérateur Index Index suiteWarranty U.S.A