Whirlpool 2199009 manual Saving Energy, ƑCONOMIE DÕƒNERGIE

Page 38

SAVING ENERGY

There are ways that you can help your refrigerator run more efficiently.

Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the cabinet will ensure a proper seal.

Clean the condenser coils regularly. A coil cleaning brush is available for purchase (Part number 4210463).

Open the door as few times as possible.

Don’t block the air vents in the freezer and refrigerator so that cold air cannot flow freely. See the “Ensuring proper air circulation” section.

Do not set your refrigerator and freezer at a colder setting than is needed. Keep the refrigerator control at the lowest number setting that keeps your ice cream firm and your drinks as cold as you like.

Do not put your refrigerator next to a heat source, such as a range, water heater, furnace, radiator, or in direct sunlight.

ƒCONOMIE DÕƒNERGIE

Il existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur à fonctionner plus efficacement.

Vérifier si les joints des portes sont étanches. Installer le cabinet d’aplomb pour assurer la fermeture étanche.

Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Un pinceau pour nettoyer les serpentins peut être acheté (numéro de pièce 4210463).

Ouvrir la porte le moins souvent possible.

Ne pas bloquer les ouvertures d’aération dans le congélateur et le réfrigérateur de sorte que l’air froid puisse circuler librement. Voir la section “Pour une circulation d’air appropriée”.

Ne pas régler la température du réfrigérateur ou du congélateur à des températures plus froides que nécessaire. Garder le réglage du réfrigérateur au numéro le plus bas qui puisse garder votre crème glacée ferme et vos boissons aussi froides que possible.

Ne pas placer votre réfrigérateur près d’une source de chaleur, telle que cuisinière, chauffe-eau, fournaise, appareil de chauffage ou exposition directe au soleil.

UNDERSTANDING THE SOUNDS YOU MAY HEAR

Your new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. Due to new product designs, there may be sounds that you are not familiar with. The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.

LES BRUITS DE LÕAPPAREIL QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE

Il est possible que le nouveau réfrigérateur émette des bruits que le précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. Ne vous faites de souci car ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts. Il peut exister aussi des bruits qui ne vous sont pas familiers. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits qui peuvent être nouveaux et leur origine.

38

Image 38
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsUnpacking your refrigerator Cleaning before useNettoyage avant lÕutilisation ⁄2-inch minimum at top and sidesCold water supply Tools requiredOutils requisÊ ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Mounting screw Copper tubing clampWater valve Copper tubingRecommended Grounding Method Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workRéglage des commandes suite SettingsSetting the controls Pour UNE Sur certains modles Adjusting Door BinsOn some models Removing the snap-on door trimTo replace a shelf Adjusting Refrigerator ShelvesTo remove a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo replace the cover To remove the meat drawerTo remove the cover Style StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suiteTo remove the crisper Pour réinstaller le couvercleRemoving Crisper Crisper Cover Pour retirer le bac à légumesCover Track Pour retirer la clayette Adjusting Crisper Humidity ControlTo replace the shelf Pour remettre la clayetteFreezer floor fences To remove the freezer floorTo replace the freezer floor Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberCondenser coils Defrost pan To remove the base grilleTo replace the base grille ClipsPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur To change the refrigerator lightRefrigerator light Pour changer l’ampoule du congélateurDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Reversing the hingesCover Screws Top hinge Shim Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIEVous pouvez entendre suite Understanding the sounds you may hearLes bruits de l’appareil que To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorParois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Garnitures et jointsSerpentins du Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage CondenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteMilk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageStoring frozen food FreezingCongŽlation There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Check if Doors will not close completelyDoors are difficult to open Vérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons La tempŽrature est trop tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A