Whirlpool 2199009 manual Refrigerator Safety

Page 4

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others is very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be

preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”. These words mean:

wDANGER

You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.

wWARNING

You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.

All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

SƒCURITƒDURƒFRIGƒRATEUR

Votre sécurité et celle des autres sont trè importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et au sujet de votre appareil ménager. Assurezvous de toujours lire tous les messages de sécurité et de les respecter.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer un décès et des blessures graves. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbol d’alerte de sécurité et du mot

“DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient:

wDANGER

Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

wAVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous indiquent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Disconnect power before servicing.

Replace all panels before operating.

Remove doors from your old refrigerator.

Use nonflammable cleaner.

Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.

Use two or more people to move or install refrigerator.

Unplug refrigerator before installing ice maker.

Use a sturdy glass when dispensing ice or water (on some models).

ÐSAVE THESE INSTRUCTIONS Ð

4

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SƒCURITƒ

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris

les suivantes:

Brancher l’appareil à une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l’entretien.

Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin du réfrigérateur.

Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l’installation de la machine à glaçons.

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l’eau (sur certains modèles).

ÐCONSERVER CES INSTRUCTIONS Ð

Image 4
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsCleaning before use Nettoyage avant lÕutilisationUnpacking your refrigerator ⁄2-inch minimum at top and sidesTools required Outils requisÊCold water supply ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Copper tubing clamp Water valveMounting screw Copper tubingRefrigerator Prong Power cord Grounding plug Méthode recommandée de mise à la terreRecommended Grounding Method Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workSetting the controls SettingsRéglage des commandes suite Pour UNE Adjusting Door Bins On some modelsSur certains modles Removing the snap-on door trimAdjusting Refrigerator Shelves To remove a shelfTo replace a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo remove the meat drawer To remove the cover StyleTo replace the cover StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suitePour réinstaller le couvercle Removing Crisper Crisper CoverTo remove the crisper Pour retirer le bac à légumesCover Track Adjusting Crisper Humidity Control To replace the shelfPour retirer la clayette Pour remettre la clayetteTo remove the freezer floor To replace the freezer floorFreezer floor fences Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberTo remove the base grille To replace the base grilleCondenser coils Defrost pan ClipsTo change the refrigerator light Refrigerator lightPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur Pour changer l’ampoule du congélateurReversing the hinges Cover Screws Top hinge Shim ScrewsDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIELes bruits de l’appareil que Understanding the sounds you may hearVous pouvez entendre suite To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorPour nettoyer le réfrigérateur ExtérieurParois intérieures Garnitures et jointsNettoyage du réfrigérateur suite Plateau de dégivrageSerpentins du CondenseurShort vacations Courtes vacancesLong vacations Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteButter or margarine CheeseMilk EggsVegetables with skins FishMeat LeftoversPackaging EmballageCongŽlation FreezingStoring frozen food Your refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyCheck if Les ampoules nÕŽclairent pas Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons La cloison au centre entre les deux sections est tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa tempŽrature est trop tide Les portes ne se ferment pas compltement Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes sont difficiles ˆ ouvrir For Further Assistance If YOU Need Replacement PartsOur consultants provide assistance with If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A