Whirlpool 2199009 manual Table of Contents

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

 

Page

A Note to You

3

Refrigerator Safety

4-5

Parts and Features

6

Installing Your Refrigerator

8

Using Your Refrigerator

17

Setting the controls

17

Changing the control settings

18

Ensuring proper air circulation

19

Removing the snap-on door trim

19

Removing the drop-in door trim

20

Adjusting the door bins

20

Adjusting the refrigerator shelves

21

Adjusting the utility compartment and tray

22

Using the flip-up door shelf

22

Removing the meat drawer and cover

23

Adjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf

24

Removing the crisper and crisper cover

26

Adusting the crisper cover

27

Adjusting the crisper humidity control

28

Adjusting the freezer shelf

28

Removing the pull-out freezer floor

29

Using the optional automatic ice maker

30

Removing the base grille

32

Changing the light bulbs

33

Reversing the door swing

34

Saving energy

38

Understanding the sounds you may hear

38

Caring for Your Refrigerator

40

Food Storage Guide

45

Troubleshooting Guide

49

Requesting Assistance or Service

59

Index

62

Warranty

64

TABLE DES MATIéRES

 

 

Page

Note à l’utilisateur

3

Sécurité du réfrigérateur

4 á 5

Pièces et caractéristiques

7

Avant l’utilisation du réfrigérateur

8

Raccordement de la machine à glaçons a une

 

canalisation d’eau

10

Utilisation du réfrigérateur

17

Réglages des commandes

17

Changement du réglage des commandes

18

Pour une circulation d’air appropriée

19

Retrait des tringles dans la porte

19

Ajustement des balconnets dans la porte

20

Réglage des tablettes de réfrigérateur

21

Ajustement du balconnet utilitaire et du plateau

22

Utilisation de la tablette relevable dans la porte

22

Retrait du bac à viande et du couvercle

23

Réglage de la tablette EZ-TRAK* du réfrigérateur ....

24

Retrait du bac à légumes et du couvercle

26

...................................................................................

27

Réglage de l’humidité dans les bacs à légumes

28

Réglage de la clayette du congélateur

28

Retrait du plancher amovible du congélateur

29

Utilisation de la machine à glaçons

 

automatique facultative

30

Retrait de la grille de la base

32

Remplacement des ampoules d’éclairage

33

Inversion du sens d’ouverture des portes

35

Économie d’énergie

38

Les bruits de l’appareil que vous pouves entendre

... 38

Entretien du réfrigérateur

41

Guide de conservation des aliments

45

Guide de dépannage

54

Demande d’assistance ou de service

60

Index

62

Garantie

64

2

Image 2
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsUnpacking your refrigerator Cleaning before useNettoyage avant lÕutilisation ⁄2-inch minimum at top and sidesCold water supply Tools requiredOutils requisÊ ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Mounting screw Copper tubing clampWater valve Copper tubingRecommended Grounding Method Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workRéglage des commandes suite SettingsSetting the controls Pour UNE Sur certains modles Adjusting Door BinsOn some models Removing the snap-on door trimTo replace a shelf Adjusting Refrigerator ShelvesTo remove a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo replace the cover To remove the meat drawerTo remove the cover Style StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suiteTo remove the crisper Pour réinstaller le couvercleRemoving Crisper Crisper Cover Pour retirer le bac à légumesCover Track Pour retirer la clayette Adjusting Crisper Humidity ControlTo replace the shelf Pour remettre la clayetteFreezer floor fences To remove the freezer floorTo replace the freezer floor Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberCondenser coils Defrost pan To remove the base grilleTo replace the base grille ClipsPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur To change the refrigerator lightRefrigerator light Pour changer l’ampoule du congélateurDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Reversing the hingesCover Screws Top hinge Shim Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIEVous pouvez entendre suite Understanding the sounds you may hearLes bruits de l’appareil que To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorParois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Garnitures et jointsSerpentins du Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage CondenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteMilk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageStoring frozen food FreezingCongŽlation There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Check if Doors will not close completelyDoors are difficult to open Vérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons La tempŽrature est trop tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A