Whirlpool 2199009 manual Adjusting Crisper Humidity Control, To replace the shelf

Page 28

ADJUSTING THE

CRISPER HUMIDITY

CONTROL

(on some models)

You can control the amount of

 

 

humidity in the moisture-sealed

 

 

crispers. Adjust the control to any

HIGH

LOW

setting between LOW and HIGH.

LOW (open) lets moist air out of

the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins.

HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables.

RƒGLAGE DE

LÕHUMIDITƒ DANS LES BACS Ë LƒGUMES

(sur certains mod•les)

Ce réglage permet de contrôler le degré d’humidité dans les bacs à légumes étanches. La commande peut être réglée à n’importe quel réglage entre LOW (ouvert) et HIGH (fermé).

En position LOW (ouvert), le réglage laisse échapper l’air humide du bac pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.

En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes frais et les légumes à feuilles.

ADJUSTING THE

FREEZER SHELF

(on some models)

Adjust the freezer shelf to match the way you use your freezer.

To remove the shelf:

1.Lift entire shelf slightly.

2.Move shelf all the way to one side.

3.Tilt other side up and out of shelf support cups.

4.Pull shelf up and out.

To replace the shelf:

1.Tilt the shelf and insert into freezer compartment.

2.Insert one end of the shelf all the way into the center of the shelf support cups.

3.Lower other end of shelf and insert into the shelf support cups.

4.Lower shelf into place.

NOTE: The shelf should lower slightly and lock into place. If the shelf does not appear sturdy, make sure both ends of the shelf are inserted

into the shelf support cups.

3 & 4

2

1

3

1 & 2

4

RƒGLAGE DE LA CLAYETTE DU CONGƒLATEUR

(sur certains mod•les)

Régler la clayette du congélateur pour correspondre à votre façon d’utiliser le congélateur.

Pour retirer la clayette :

1.Soulever délicatement toute la clayette.

2.Pousser la clayette complètement vers un côté.

3.Soulever l’autre côté et dégager la clayette de ses supports.

4.Retirer complètement la clayette.

Pour remettre la clayette :

1.Incliner la clayette et la glisser dans le congélateur.

2.Insérer complètement une extrémité de la clayette au centre des supports de la clayette.

3.Abaisser l’autre extrémité de la clayette et insérer dans les sup- ports de la clayette.

4.Abaisser la clayette en place.

REMARQUE : La clayette doit être légèrement abaissée et fixée en place. Si la clayette ne semble pas solide, s’assurer que les deux extrémités de la clayette sont bien insérées dans les supports.

28

Image 28
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsCleaning before use Nettoyage avant lÕutilisationUnpacking your refrigerator ⁄2-inch minimum at top and sidesTools required Outils requisÊCold water supply ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Copper tubing clamp Water valveMounting screw Copper tubingRefrigerator Prong Power cord Grounding plug Méthode recommandée de mise à la terreRecommended Grounding Method Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workSetting the controls SettingsRéglage des commandes suite Pour UNE Adjusting Door Bins On some modelsSur certains modles Removing the snap-on door trimAdjusting Refrigerator Shelves To remove a shelfTo replace a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo remove the meat drawer To remove the cover StyleTo replace the cover StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suitePour réinstaller le couvercle Removing Crisper Crisper CoverTo remove the crisper Pour retirer le bac à légumesCover Track Adjusting Crisper Humidity Control To replace the shelfPour retirer la clayette Pour remettre la clayetteTo remove the freezer floor To replace the freezer floorFreezer floor fences Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberTo remove the base grille To replace the base grilleCondenser coils Defrost pan ClipsTo change the refrigerator light Refrigerator lightPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur Pour changer l’ampoule du congélateurReversing the hinges Cover Screws Top hinge Shim ScrewsDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIELes bruits de l’appareil que Understanding the sounds you may hearVous pouvez entendre suite To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorPour nettoyer le réfrigérateur ExtérieurParois intérieures Garnitures et jointsNettoyage du réfrigérateur suite Plateau de dégivrageSerpentins du CondenseurShort vacations Courtes vacancesLong vacations Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteButter or margarine CheeseMilk EggsVegetables with skins FishMeat LeftoversPackaging EmballageCongŽlation FreezingStoring frozen food Your refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyCheck if Les ampoules nÕŽclairent pas Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons La cloison au centre entre les deux sections est tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa tempŽrature est trop tide Les portes ne se ferment pas compltement Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes sont difficiles ˆ ouvrir For Further Assistance If YOU Need Replacement PartsOur consultants provide assistance with If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A