Whirlpool 2199009 manual Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruit

Page 56

Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruit

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

Certains sons et bruits sont communs pour les

Voir la section “Compréhension des bruits que vous

 

réfrigérateurs neufs.

pouvez entendre”.

 

 

 

 

La machine ˆ gla•ons ne produit pas de gla•ons

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

 

La température du congélateur n’est pas assez froide

Voir la section “Réglages”.

 

pour produire des glaçons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le levier de la machine à glaçons est en position “OFF”

Abaisser le bras à la position “ON” (abaissée). Voir la

 

(élevée).

section “Utilisation de la machine à glaçons automatique

 

 

facultative”.

 

 

 

 

 

 

La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur

Ouvrir la valve d’eau. Voir la section “Raccordement de

 

n’est pas ouverte.

la machine à glaçons à une canalisation d’eau”.

 

 

 

 

 

 

Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur.

Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en

 

 

plastique. Voir “Utilisation de la machine à glaçons

 

 

automatique facultative”.

 

 

 

 

 

Le moule de la machine à glaçons n’a pas d’eau ou

Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la

 

aucun glaçon n’a été produit.

canalisation d’eau à la maison, et si la valve d’arrêt de la

 

 

canalisation est ouverte. Voir la section “Raccordement

 

 

de la machine à glaçons à une canalisation d’eau”.

 

 

Si cette situation n’est pas attribuable à ce qui précède,

 

 

il peut exister un problème avec la canalisation d’eau.

 

 

Contacter le Centre d’assistance aux consommateurs.

 

 

 

 

 

La machine ˆ gla•ons produit trop peu de gla•ons

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

La machine à glaçons vient juste d’être installée.

Attendre 72 heures pour le commencement de la

 

 

production complète de glaçons. Une fois que le

 

 

réfrigérateur est refroidi, la machine à glaçons devrait

 

 

commencer à produire de 70 à 120 glaçons à toutes

 

 

les 24 heures.

 

 

 

 

 

Une grande quantité de glaçons vient d’être enlevée.

Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons

 

 

produise plus de glaçons.

 

 

 

 

 

Les réglages ne sont pas faits correctement.

Voir la section “Réglages des commmandes”.

 

 

 

 

 

La valve d’arrêt d’eau n’est pas complètement ouverte.

Tourner complètement la valve à la position ouverte.

 

 

Voir la section “Raccordement de la machine à glaçons

 

 

facultative à une canalisation d’eau”.

 

 

 

 

 

Il existe un filtre d’eau installé sur le réfrigérateur. Ce

Premièrement, vérifier les instructions d’installation

 

filtre peut être obstrué ou installé incorrectement.

du filtre pour s’assurer que le filtre a été installé

 

 

correctement et qu’il n’est pas obstrué. Si l’installation

 

 

ou l’obstruction n’est pas le problème, téléphoner à un

 

 

technicien qualifié.

 

 

 

 

56

Image 56
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsCleaning before use Nettoyage avant lÕutilisationUnpacking your refrigerator ⁄2-inch minimum at top and sidesTools required Outils requisÊCold water supply ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Copper tubing clamp Water valveMounting screw Copper tubingRefrigerator Prong Power cord Grounding plug Méthode recommandée de mise à la terreRecommended Grounding Method Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workRéglage des commandes suite SettingsSetting the controls Pour UNE Adjusting Door Bins On some modelsSur certains modles Removing the snap-on door trimAdjusting Refrigerator Shelves To remove a shelfTo replace a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo remove the meat drawer To remove the cover StyleTo replace the cover StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suitePour réinstaller le couvercle Removing Crisper Crisper CoverTo remove the crisper Pour retirer le bac à légumesCover Track Adjusting Crisper Humidity Control To replace the shelfPour retirer la clayette Pour remettre la clayetteTo remove the freezer floor To replace the freezer floorFreezer floor fences Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberTo remove the base grille To replace the base grilleCondenser coils Defrost pan ClipsTo change the refrigerator light Refrigerator lightPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur Pour changer l’ampoule du congélateurReversing the hinges Cover Screws Top hinge Shim ScrewsDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIEVous pouvez entendre suite Understanding the sounds you may hearLes bruits de l’appareil que To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorPour nettoyer le réfrigérateur ExtérieurParois intérieures Garnitures et jointsNettoyage du réfrigérateur suite Plateau de dégivrageSerpentins du CondenseurShort vacations Courtes vacancesLong vacations Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteButter or margarine CheeseMilk EggsVegetables with skins FishMeat LeftoversPackaging EmballageStoring frozen food FreezingCongŽlation Your refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Check if Doors will not close completelyDoors are difficult to open Vérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons La tempŽrature est trop tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa cloison au centre entre les deux sections est tide Les portes sont difficiles ˆ ouvrir Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Our consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A