Whirlpool 2199009 manual Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieur

Page 58

Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieur

Vérifier si ...

Alors ...

 

Les ouvertures d’aération dans le réfrigérateur sont

Enlever tous les objets en avant des ouvertures

bloquées.

d’aération. Consulter “Pour une circulation d’air

 

appropriée” pour l’emplacement des ouvertures

 

d’aération.

 

 

 

 

La porte est fréquemment ouverte.

Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de retirer

 

rapidement tout ce dont vous avez besoin du

 

réfrigérateur, garder les aliments rangés de sorte qu’il

 

soit facile de les trouver, et fermer la porte dès que les

 

aliments sont retirés. (Lorsque la porte est ouverte,

 

l’humidité de l’air extérieur pénètre dans le réfrigérateur.

 

Le plus souvent la porte est ouverte, le plus rapidement

 

l’humidité s’accumule, surtout lorsque la pièce elle-

 

même est très humide.)

 

 

 

 

La pièce est humide.

Il est normal pour l’humidité de s’accumuler à l’intérieur

 

du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide.

 

 

 

Les aliments ne sont pas correctement emballés.

Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Si

 

nécessaire, emballer de nouveau les aliments d’après

 

les directives à la section “Guide de conservation des

 

aliments”. Essuyer les contenants humides d’aliments

 

avant de les placer au réfrigérateur.

 

 

 

Les réglages ne sont pas correctement faits pour les

Voir la section “Fonctionnement des réglages”.

conditions ambiantes.

 

 

 

 

 

 

 

Un programme autodégivreur a été complété.

Il est normal que des gouttelettes se forment sur la paroi

 

arrière après que le réfrigérateur se dégivre de lui-même.

Les portes ne se ferment pas compl•tement

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

 

Les emballages des aliments ne bloquent pas

Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus

 

l’ouverture de la porte.

rapprochés et prennent moins d’espace.

 

 

 

 

 

 

Le bac à glaçons n’est pas en bonne position.

Pousser le bac à glaçons jusqu’au fond.

 

 

 

 

 

 

Les plats, tablettes, bacs ou paniers ne sont pas en

Placer tous les plats, tablettes, bacs et paniers à leur

 

bonne position.

position correcte.

 

 

 

 

 

 

Les joints sont sales.

Nettoyer les joints d’après les instructions à la section

 

 

“Entretien du réfrigérateur”.

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.

Niveler le réfrigérateur. Consulter la section

 

 

“Nivellement”.

 

 

 

 

 

Les portes ont été enlevées durant l’installation de

Enlever et replacer les portes d’après la section

 

l’appareil et n’ont pas été bien réinstallées.

“Inversion du sens d’ouverture des portes” ou contacter

 

 

une personee qualifiée.

 

 

 

 

 

Les portes sont difficiles ˆ ouvrir

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

Les joints sont sales ou collants.

Nettoyer les joints d’après les instructions à la section

 

 

“Entretien du réfrigérateur”.

 

 

 

 

58

Image 58
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsUnpacking your refrigerator Cleaning before useNettoyage avant lÕutilisation ⁄2-inch minimum at top and sidesCold water supply Tools requiredOutils requisÊ ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Mounting screw Copper tubing clampWater valve Copper tubingRecommended Grounding Method Refrigerator Prong Power cord Grounding plugMéthode recommandée de mise à la terre Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workSetting the controls SettingsRéglage des commandes suite Pour UNE Sur certains modles Adjusting Door BinsOn some models Removing the snap-on door trimTo replace a shelf Adjusting Refrigerator ShelvesTo remove a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo replace the cover To remove the meat drawerTo remove the cover Style StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suiteTo remove the crisper Pour réinstaller le couvercleRemoving Crisper Crisper Cover Pour retirer le bac à légumesCover Track Pour retirer la clayette Adjusting Crisper Humidity ControlTo replace the shelf Pour remettre la clayetteFreezer floor fences To remove the freezer floorTo replace the freezer floor Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberCondenser coils Defrost pan To remove the base grilleTo replace the base grille ClipsPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur To change the refrigerator lightRefrigerator light Pour changer l’ampoule du congélateurDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Reversing the hingesCover Screws Top hinge Shim Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIELes bruits de l’appareil que Understanding the sounds you may hearVous pouvez entendre suite To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorParois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Garnitures et jointsSerpentins du Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage CondenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteMilk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageCongŽlation FreezingStoring frozen food There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Divider between the two compartments is warm Temperature is too warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyCheck if Les ampoules nÕŽclairent pas Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons La cloison au centre entre les deux sections est tide Mauvais gožt ou odeur des glaonsLa tempŽrature est trop tide Les portes ne se ferment pas compltement Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes sont difficiles ˆ ouvrir For Further Assistance If YOU Need Replacement PartsOur consultants provide assistance with If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A