Whirlpool 2199009 manual Outillage NƒCESSAIRE

Page 36

INVERSION DU SENS DÕOUVERTURE DES PORTES

OUTILLAGE NƒCESSAIRE :

VIS

VIS DE POIGNÉE

VIS DE

VIS DE

HEXAGONALE

(S’EMPLOIE AU

COMPTOIR

POIGNÉE

DE 516 PO DE

SOMMET ET AU

 

 

CHARNIÈRE

BAS DES POIGNÉE)

 

 

Clé à douille hexagonale de 516 po, tournevis Phillips nº 2, tournevis à lame plate, clé à douille ouverte de 12 po.

SUGGESTION : L’inversion du sens d’ouverture des portes doit être exécutée par une personne qualifiée.

INFORMATION IMPORTANTE :

Avant de commencer, tourner le réglage du réfrigérateur à OFF (arrêt), le débrancher et enlever tous les produits alimentaires des balconnets dans la porte.

Enlever la grille de la base.

Lorsqu’on enlève les charnières, garder les portes fermées jusqu’au moment d’être prêt à les retirer du cabinet en les soulevant.

Pour retirer les portes, commencer par la charnière supérieure et procéder vers le bas.

Pour réinstaller les portes, commencer par la charnière inférieure et procéder vers le haut.

Aligner les portes afin qu’elles soient centrées par rapport au côté de la caisse et parallèles.

Boucher tous les trous inutilisés avec des vis ou des bouchons en plastique. L’humidité pénètrera par n’importe quelle ouverture.

REMARQUE : Lorsque les portes ont été inversées, réinstaller les poignées. Si les portes ne ferment pas d’elles-mêmes, voir “Nivellement” à la section “Avant l’utilisation du le réfrigérateur”.

Inversion du sens des charni•res

CHARNIÈRE SUPÉRIEURE

Couvercle

Vis

Charnière

supérieure

Cale

Vis

CHARNIÈRE CENTRALE

Butoir

Rondelle

d’espacement

Cale

Cheville de

charnière

Vis

CHARNIÈRE INFÉRIEURE

Butoir

Rondelle

d’espacement

Cale

Charnière

Vis

36

Image 36
Contents Top-Mount Refrigerator 2199009Table of Contents Whirlpool Refrigerator Safety WAVERTISSEMENT Parts and Features Other parts and featuresPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesRefrigerator Removing packaging materialsCleaning before use Nettoyage avant lÕutilisationUnpacking your refrigerator ⁄2-inch minimum at top and sidesTools required Outils requisÊCold water supply ArrivŽe dÕeau froideAttaching the optional ice maker to a water supply Attaching the optional ice maker to a water supply Copper tubing clamp Water valveMounting screw Copper tubingRefrigerator Prong Power cord Grounding plug Méthode recommandée de mise à la terreRecommended Grounding Method Prong grounding type wall receptaclePortes Leveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteUsing Your How the controls workSettings Setting the controlsRéglage des commandes suite Pour UNE Adjusting Door Bins On some modelsSur certains modles Removing the snap-on door trimAdjusting Refrigerator Shelves To remove a shelfTo replace a shelf Pour enlever une tabletteTray Pour ajuster le balconnet utilitaire ou le plateauTo remove the meat drawer To remove the cover StyleTo replace the cover StyleAdjusting Refrigerator ShelfAdjusting the EZ-TRAK* refrigerator shelf Réglage de la tablette du réfrigérateur EZ-TRACK* suitePour réinstaller le couvercle Removing Crisper Crisper CoverTo remove the crisper Pour retirer le bac à légumesCover Track Adjusting Crisper Humidity Control To replace the shelfPour retirer la clayette Pour remettre la clayetteTo remove the freezer floor To replace the freezer floorFreezer floor fences Air towerUsing the Optional Automatic ICE Maker Ejector armUsing the optional automatic ice maker RememberTo remove the base grille To replace the base grilleCondenser coils Defrost pan ClipsTo change the refrigerator light Refrigerator lightPour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur Pour changer l’ampoule du congélateurReversing the hinges Cover Screws Top hinge Shim ScrewsDoor stop Spacer Shim Hinge pin Screws Door stop Spacer Hinge Screws ShimReversing the handles Reversing the door swingOutillage NƒCESSAIRE Inversion des poignŽes de portes Inversion du sens d’ouverture des portes suiteSaving Energy ƑCONOMIE DÕƒNERGIEUnderstanding the sounds you may hear Les bruits de l’appareil queVous pouvez entendre suite To clean your refrigerator Caring for Your RefrigeratorPour nettoyer le réfrigérateur ExtérieurParois intérieures Garnitures et jointsNettoyage du réfrigérateur suite Plateau de dégivrageSerpentins du CondenseurShort vacations Courtes vacancesLong vacations Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteButter or margarine CheeseMilk EggsVegetables with skins FishMeat LeftoversPackaging EmballageFreezing CongŽlationStoring frozen food Your refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors will not close completely Doors are difficult to openCheck if Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pas Les ampoules nÕŽclairent pasVérifier si Alors Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLe rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruit La machine ˆ glaons ne produit pas de glaonsLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Mauvais gožt ou odeur des glaons La cloison au centre entre les deux sections est tideLa tempŽrature est trop tide Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieur Les portes ne se ferment pas compltementLes portes sont difficiles ˆ ouvrir If YOU Need Replacement Parts For Further AssistanceOur consultants provide assistance with If YOU Need Assistance or Service in Canada Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistanceIndex Index Index suite Section DU RéfrigérateurWarranty U.S.A