Zanussi ZCOF 637 X instruction manual Einstellvorgang BEI DER Inbetriebnahme

Page 76

EINSTELLVORGANG BEI DER INBETRIEBNAHME

EINFÜLLUNG DES

WASSERBEHÄLTERS

Blockierschloß (24) durch den gelieferten Schlüssel aufmachen.

Kaffeemaschine aus dem Möbelstück herausziehen. Dabei läßt man sie durch die geeigneten ausdehnbaren Führungen gleiten.

Den am linken Geräteseite gelegenen Wasserbehälter (27) mit zirka drei Litern Wasser einfüllen.

Kaffeemaschine wieder ins Möbelgehäuse hineinlegen und Blockierschloß zumachen.

Wasserhärte:

-Vor dem Einfüllen des Wasserbehälters prüfen Sie nach, daß der Entkalkungsfilter Brita in seinem Sitz im Wasserbehälter liegt (sehen Sie Kapitel “Wasseranschluß”).

-Wird das Gerät langzeitig nicht gebraucht, so ist es ratsam das Wasser vom Wasserbehälter auszuwechseln und den Kessel zu entleeren. Dabei drücke man wiederholt die Kaffeetaste (4).

EINFÜLLUNG DES

KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS

Blockierschloß (24) durch den gelieferten Schlüssel aufmachen.

Kaffeemaschine aus dem Möbelstück herausziehen. Dabei läßt man sie durch die geeigneten ausdehnbaren Führungen gleiten.

Den am rechten Geräteseite gelegenen Kaffeebohnenbehälter (26) mit zirka zwei hundert Gramm Bohnenkaffee einfüllen.

Kaffeemaschine wieder ins Möbelgehäuse hineinlegen und Blockierschloß zumachen.

EINSTELLUNG DER

MAHLGRÖSSE

Die Kaffeemaschine wird ab Werk auf eine ideale Mahlgröße eingestellt.

Man kann jedoch die Mahlgröße ändern, in dem man den Mahlgrößedrehknopf betätigt. Durch drehen des Drehknopfs im Uhrzeigersinn werden die Kaffeebohnen feingemahlen und dadurch wird starker Kaffee erzeugt. Durch drehen des Drehknopfs gegen den Uhrzeigersinn werden die Kaffeebohnen grobgemahlen und dadurch wird dünner Kaffee erzeugt.

DOSIERUNG DES

GEMAHLENEN KAFFEES

Die Kaffeemaschine wird ab Werk auf eine ideale Dosierung des gemahlenen Kaffees eingestellt.

Man kann die Dosierung des gemahlenen Kaffees wie folgt ändern:

Den Filterträger (20) komplett mit dem

eine Tasse-Filter (21) unter den Trichter (19) legen und die Mühleeinschalttaste

(18)leicht gedrückt halten. Nach 10 sekunden startet die Mühle. Nachdem die gewünschte gemahlene Kaffeemenge erreicht wird (empfohlene Menge 7 Gramm bzw. 6 Sekunden Mahlenzeit), genügt es, die Taste (18) los zu lassen. So wird die Dosierung des gemahlenen Kaffees automatisch programmiert.

INBETRIEBNAHME

Kaffeemaschine durch Drücken der Ein-, Aus-Taste (3) einschalten. Die orange

Kontrollampe (8) zeigt den Betriebszustand des Gerätes an .

Dampfdrehknopf (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen

74

Image 76
Contents Zcof 637 Francais Italiano English Deutsch Español Installatie EN Onderhoud Voor UW VeiligheidTijdens HET Gebruik MilieubeschermingPage Inhoudsopgave Voor DE GebruikerBeschrijving VAN HET Apparaat Voor HET in Gebruik Nemen Extra Accessories Koffie MakenToebehoren Koffie Maken MET KoffiebonenHeet Water ReceptenStoom Reiniging EN Onderhoud Service EN Onderdelen StoringenBoiler PNC ………………………… Nr …………………………GARANTIE-UITBREIDINGEN GARANTIE-UITSLUITINGENBelangrijk Advies NederlandBelgië Luxembourg LuxemburgInstallatie Installatie in EEN KeukenmeubelTechnische Gegevens WaarschuwingAfb Afb Watertoevoer Elektrische Aansluiting Montage MET Lade Zdra 600 Afb.10 Afb.11Lors DE L’INSTALLATION ET DE L’ENTRETIEN Pour Votre SecuriteLors DE L’UTILISATION Conseils Pour LA Protection DEPage Sommaire Pour L’UTILISATEURDescription DE LA Machine a Cafe Comment SE Comporter Lors DE LA Premiere Utilisation Accessoires Fournis Accessoires EN OptionPercolation DU Cafe Utilisation DU Cafe EN GrainsJET DE Vapeur Sortie DE L’EAU ChaudeConseils Utiles Pour Preparer UN Excellent Cafe Express Recettes Nettoyage ET EntretienNON Fonctionnement Assistance Technique ET Pieces DE RechangeService Après Vente France Conditions DE Garantie FranceConditions DE Garantie Pour Benelux RéservesGarantie Légale Conditions Générales DE GarantieExtensions DE LA Garantie Exclusions DE LA GarantieAvis Important BelgiqueCaracteristiques Techniques Installation’ENCASTREMENT Dans LES Meubles a Elements Page Page Branchement AU Reseau DE Distribution D’EAU Branchement Electrique Tiroir PER LA Vostra Sicurezza Durante L’USOPER L’INSTALAZIONE E LA Manutenzione Consigli PER LA Protezione DELL’AMBIENTEPage Indice PER L’UTENTEDescrizione Della Macchina DA CAFFE’ Come Comportarsi AL Primo Utilizzo Accessori in Dotazione Accessori OptionalErogazione Caffè Utilizzo CAFFE’ in ChicchiErogazione Acqua Calda Erogazione VaporeUtilizzo Della Cialda CAFFE’ Consigli Utili PER Preparare UN Ottimo EspressoRicette Pulizia E Manutenzione Mancato FunzionamentoServizio DI Assistenza Tecnica Italia Assistenza Tecnica E Ricambi199.100100 Installazione Caratteristiche Tecniche’INCASSO NEI Mobili Componibili ∙ AttenzionePage Page Collegamento Acqua Collegamento Elettrico Cassetto For Your Personal Safety Installation MaintenanceRecommendations for Safeguarding Environment During USEPage Index Information for the UserDescription Coffee Machine Adjusting the Texture Ground Coffee First USEFill the Water Tank Programming the Quantity Ground CoffeeAccessories Supplied Optional AccessoriesMaking Coffee Making Coffee with Coffee BeansHOT Water SteamRecipes Italian CappuccinoCleaning and Maintenance Faults Boiler Cleaning FrequencyService and Spare Parts Technical Assistance and Spare PartsGuarantee Conditions UK Zanussi Guarantee ConditionsEuropean Guarantee Customer Care Department UKGeneral Conditions of Guarantee Guarantee and Spare Parts only for BeneluxExtension of the Guarantee Exclusion from Guarantee Important NoticeBelgium Customer care Tel 43 11 Fax 42 43 13Installing in Modular Units Technical Specifications∙ Warning Page Page Water Supply Electrical Connection Drawer ZU Ihrer Sicherheit GebrauchsanweisungInbetriebnahme UND Wartung Hinweise ZUM UmweltschutzPage Inhalt FÜR DEN BenutzerBeschreibung DER Kaffeemaschine Einstellvorgang BEI DER Inbetriebnahme Kaffeeabgabe Mitgelieferte ZubehörteileFreigestellte Zubehörteile Verwendung VON BohnenkaffeeVerwendung VON Kaffeepatronen System E.S.E Heisswasser AbgabeWichtige Hinweise ZUR Vorbereitung Ausgezeichneter Espresso Dampfabgabe RezepteReinigung UND Wartung FehlbetriebKundendienst UND Ersatzteile Garantie UND Kundendienst FÜR BeneluxORIGINAL-ERSATZTEILE Deutschland Allgemeine GarantiebestimmungenErweiterung DER Garantie VON DER Garantie AusgenommenWichtiger Hinweis BelgienMontage in DEN Einbaumöbeln Technische Angaben∙ Anmerkung Abb Abb Wasseranschluss Elektrischer Anschluss Schublade Abb.10 Abb.11Para SU Seguridad Durante EL USOPara LA Instalacion Y EL Mantenimiento Consejos Para LA Proteccion DEL Medio AmbientePage D I C E Para EL UsuarioDescripcion DE LA Maquina DE Cafe Como Comportarse EN LA Primera Utilizacion Suministro DEL Cafe Accesorios DEL EquipoAccesorios EN Opcion Utilizacion DE Cafe EN GranosSuministro DE Agua Caliente Suministro DE VaporUtilizacion DE LA Dosis Monouso Consejos Utiles Para Preparar UN Excelente Cafe ExpresRecetas Limpieza Y Mantenimiento Falta DE FuncionamientoServicio DE Asistencia Tecnica Asistencia Tecnica Y RepuestosEjecución de las intervenciones Instalacion Caracteristicas TecnicasEncastre EN LOS Muebles Modulares Page Conexion a LA RED Hidraulica Conexion a LA RED Electrica Cajon 101

ZCOF 637 X specifications

The Zanussi ZCOF 637 X is a contemporary freestanding oven designed to elevate your cooking experience while seamlessly fitting into modern kitchens. With a sleek stainless steel finish, this appliance not only provides functionality but also enhances the aesthetic appeal of your cooking space.

One of the standout features of the ZCOF 637 X is its multifunction capability. The oven offers a variety of cooking modes, including traditional baking, grilling, and fan-assisted cooking. This versatility ensures that whether you’re roasting a chicken, baking pastry, or preparing a hearty casserole, you’ll achieve excellent results. The fan-assisted cooking mode distributes heat evenly, allowing food to cook more efficiently and quickly.

This model is equipped with a generous capacity of 70 liters, allowing you to prepare meals for family gatherings or entertaining guests without any hassle. The spacious interior can comfortably accommodate multiple dishes, making it ideal for those who love to cook in larger quantities.

In terms of energy efficiency, the Zanussi ZCOF 637 X is rated A, ensuring that you can cook your favorite dishes without a substantial increase in energy bills. This energy rating is not only beneficial for your wallet but also reflects an environmentally friendly choice in appliance selection.

The oven features a simple and intuitive control panel, complete with a digital timer, rotary knobs, and an LED display. This user-friendly interface makes it easy to set temperatures and cooking times precisely, ensuring that your dishes are cooked to perfection every time.

Cleaning the ZCOF 637 X is a breeze, thanks to its clever enamel interior. This special coating reduces the build-up of grime and grease, making it easier to wipe down after use. Additionally, the oven features removable door glass for a more thorough clean.

Safety is also a priority with the Zanussi ZCOF 637 X, which includes features such as a cool door technology to prevent burns during cooking and child safety locks to keep little hands away from harm.

In summary, the Zanussi ZCOF 637 X combines style, functionality, and safety in one efficient package. With its multifunctional capabilities, energy efficiency, and user-friendly design, this oven is an excellent choice for any contemporary kitchen, allowing culinary creativity to flourish.