Maytag 8113P560-60 Ustensiles et sécurité, Nettoyage et sécurité, Four autonettoyant

Page 28

AVERTISSEMENT : Mets préparés : Respecter les instruc- tions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son contenu. Les aliments pourraient être contaminés.

NE JAMAIS garnir la sole ou une grille du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de choc électrique ou d’incendie, ou une autre détérioration de l’appareil. Utiliser de la feuille d’aluminium uniquement selon les instructions de ce guide.

Ustensiles et sécurité

Utiliser des ustensiles à fond plat comportant une poignée qu’on peut facilement saisir et qui reste froide. Éviter d’utiliser un ustensile instable ou déformé, qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignée est mal fixée. Éviter également d’utiliser des ustensiles de petite taille comportant une poignée lourde; ces ustensiles sont généralement instables et peuvent facilement basculer. Un ustensile lourd lorsqu’il est rempli peut également être dangereux lors des manipulations.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse.

Pour minimiser les risques de brûlure, d’inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile, ne pas orienter la poignée d’un ustensile vers un brûleur adjacent; orienter toujours la poignée d’un ustensile vers le côté ou l’arrière de l’appareil; ne pas laisser non plus la poignée d’un ustensile déborder à l’avant de l’appareil, où un jeune enfant pourrait facilement la saisir.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile s’évaporer complètement; l’ustensile et l’appareil pourraient subir des dommages.

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser de couvre-brûleur, gril placé sur la table de cuisson ou système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est

pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

Nettoyage et sécurité

Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entre- prendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu suffisam- ment refroidir.

Exercer une grande prudence lors du nettoyage de l’appareil. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

Four autonettoyant

(certains modèles)

ATTENTION

Ne laisser aucune nourriture ni ustensile de cuisine, etc. dans le four lors d’une opération d’autonettoyage.

Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans le four autonettoyant ou sur les zones voisines.

Avant d’exécuter une opération d’autonettoyage, retirer la lèchefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et éliminer par essuyage tout excès de résidus renversés pour éviter la formation de fumée ou l’inflammation de ces résidus.

Il est normal que la surface de cuisson devienne chaude durant une opération d’autonettoyage; par conséquent, éviter de toucher la surface de cuisson durant l’autonettoyage.

Avertissement et avis important pour la sécurité

La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce- ment Act » de 1986 (proposition 65) stipule la publication par le gouverneur de la Californie d’une liste de substances que l’état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales l’obligation de signaler à leurs clients les risques d’exposition à de telles substances.

Les utilisateurs de cet appareil peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci-dessus, dont benzène, formaldéhyde et

27

Image 28
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGeneral Instructions Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Page Maintenance Oven DoorLeveling Legs Oven Window select modelsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceConventional Surface Burners Storage Drawer select modelsTroubleshooting Surface Cooking Pilot Ignition select modelsSurface Controls Pilotless Ignition select modelsOperating During a Power Failure High Performance BurnerCooktop Sealed BurnersManual Clean Oven Control Using the TouchpadsSetting the Clock Setting the TimerManual Clean Oven Knob Control Broiling Chart Lower CompartmentSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingSelf-Clean Oven Control ClockTo change the clock to 24-hour format To set the ClockTimer Fault CodesLocking the Controls BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Notes Adjusting the Oven Temperature Sabbath Mode NotesBroiling Broil NotesOven Vent Oven Broiling ChartOven Racks Rack Positions Half Rack AccessoryTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceInstructions de sécurité 24-2828-31 31-33Instructions de sécurité importantes Instructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéNettoyage Conserver ces instructions pour consultation ultérieureAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesRéinstallation EntretienPorte du four Dépose de la porteDéplacement d’un appareil à gaz Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Brûleurs conventionnelRecherche des pannes Sole du fourRaccordement électrique Remise en placePage Commandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonRéglage des commandes Allumage par veilleuseUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageUtilisation des touches Réglage de l’horlogeProgrammation de la minuterie Annulation de la minuterieRégulateur de four Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage sans flamme de veille HorlogeAllumage par veilleuse certains modèles Verrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson et maintien Cuisson différéeRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Arrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAjustement de la température du four Remarques sur la fonction maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Programmation de la cuisson au grilÉvent du four Éclairage du fourFond du four Grilles du fourRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideInstrucciones Importantes 49-5353-56 56-58Instrucciones Importantes sobre Seguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadInstrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Cuidado y LimpiezaConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Antes de la AutolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Modelos selectosTornillos Niveladores Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Quemadores SuperioresPanel Inferior del Horno Localización y Solución de AveríasConexión Eléctrica Se escuchan ruidos Controles Superiores‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Encendido Sin Piloto Encendido por PilotoCubierta Quemadores SelladosCocinando en el Horno Quemador de Alto RendimientoQuemador para Cocinar a Rejillas de los QuemadoresProgramación del Temporizador Para cancelar el temporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Perilla del Horno de Limpieza Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ RelojCódigos de Errores Bloqueo de los Controles‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Cierre Automático/Modo SabáticoNotas sobre ‘Keep Warm’ Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del hornoRespiradero del Horno Fondo del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.