Maytag 8113P560-60 Utilisation des touches, Réglage de l’horloge, Programmation de la minuterie

Page 38

Cuisson dans le four

Commandes du four à nettoyage manuel (certains modèles)

Cuisson courante

S’utilise pour la cuisson courante et le

 

rôtissage.

Gril

S’utilise pour la cuisson au gril et le

 

rissolage sur partie supérieure.

Minuterie

Programme la minuterie.

Horloge

S’utilise pour programmer l’heure du jour.

ANNULER

Annule toutes les opérations sauf minuterie

 

et horloge.

▲ (Plus) ou

S’utilise pour entrer ou changer la durée, la

▼ (Moins)

température du four. Établit le gril à

 

température élevée ou basse.

 

 

Utilisation des touches

Appuyer sur la touche désirée.

Appuyer sur ▲ (Plus) ou ▼ (Moins) pour entrer la durée ou la température.

Un bip retentit lorsque l’on appuie sur une touche de fonction. Il n’y a pas de bip pour la touche ▲ ou ▼.

Un double bip retentit en cas d’erreur de programmation.

Remarque : Quatre secondes après avoir appuyé sur les touches

ou ▼, la durée ou la température seront automatiquement entrées. Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression sur une touche de fonction et sur les touches ▲ ou ▼, la fonction sera annulée et l’afficheur reviendra à l’affichage précédent.

Réglage de l’horloge

1.Appuyer sur la touche CLOCK (Horloge).

L’horloge ne peut pas être réglée si le four est déjà programmé pour une opération de cuisson courante, de gril ou une opération minutée.

2.Mettre à l’heure à l’aide des touches ▲ ou ▼. Si l’on n’appuie pas sur ces touches en moins de 30 secondes, le programme est annulé. Appuyer sur la touche CLOCK et recommencer.

Programmation de la minuterie

La minuterie peut être programmée de une minute (:01) jusqu’à 99 heures et 59 minutes (99:59). La durée sera affichée en minutes et non en secondes. LA MINUTERIE NE COMMANDE PAS LE FOUR.

1.Appuyer sur la touche TIMER (Minuterie).

• 0:00 s’allume et les deux points (:) clignotent à l’afficheur.

2.Appuyer sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la durée désirée soit affichée.

La minuterie commence à décompter dès que la durée a été programmée.

Les deux points qui clignotent indiquent qu’un décompte est en cours. (Les deux points ne clignotent pas si l’heure ou la température du four sont affichées.)

Deux bips courts signalent la fin de l’opération. 0:00 paraît à l’afficheur.

Si l’on veut, appuyer sur la touche CLOCK et l’heure du jour réapparaît brièvement à l’afficheur pendant une opération minutée.

Si l’on veut, appuyer sur les touches BAKE ou BROIL et le réglage de température actuelle réapparaît brièvement à l’affichage pendant une opération minutée.

Annulation de la minuterie :

Appuyer sur la touche TIMER et la maintenir ainsi pendant plusieurs secondes.

Programmation des commandes pour une cuisson courante ou un rôtissage :

1. Appuyer sur la touche BAKE (Cuisson courante).

000 s’allume et le témoin lumineux de cuisson courante clignote à l’afficheur.

Si l’on appuie sur la touche BAKE, sans programmer une temp- érature du four dans les 30 secondes suivantes, le programme est automatiquement annulé et l’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche ▲ (Plus) ou ▼ (Moins) jusqu’à ce que la température désirée du four soit affichée.

La température peut être programmée de 75 à 285 °C (170 à 550 °F).

350° paraît à l’afficheur lorsque l’on appuie une fois sur la touche ▲ ou ▼.

Appuyer à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la température du four par intervalles de 3 °C (5 °F) ou appuyer sur la touche ▲ ou ▼ en maintenant la pression, pour changer la température du four par intervalles de 6 °C (10 °F).

100° ou la température réelle du four, selon laquelle est la plus élevée, paraît à l’afficheur lorsque le four se met en marche.

La température à l’afficheur augmente par intervalles de 3 °C (5 °F), jusqu’à ce que la température préprogrammée soit atteinte. Un seul bip retentit lorsque le four est en cours de préchauffage.

37

Image 38
Contents USER’S Guide General Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Case of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferenceTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresDuring the Self-Clean Cycle Page Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven Window select modelsConventional Surface Burners Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage Drawer select modelsTroubleshooting Surface Controls Surface CookingPilot Ignition select models Pilotless Ignition select modelsCooktop Operating During a Power FailureHigh Performance Burner Sealed BurnersSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerSetting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven Knob ControlBroiling Chart Lower Compartment Setting the Control for BroilingTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock To set the ClockLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Broiling Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broil NotesOven Racks Oven Broiling ChartOven Vent Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryRack Positions What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service28-31 Instructions de sécurité24-28 31-33Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéAvant l’autonettoyage NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesPorte du four RéinstallationEntretien Dépose de la porteTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Brûleurs conventionnelRaccordement électrique Recherche des pannesSole du four Remise en placePage Réglage des commandes Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage par veilleuseBrûleurs scellés Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleur de mijotageProgrammation de la minuterie Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Annulation de la minuterieCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de fourTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage par veilleuse certains modèles HorlogeAllumage sans flamme de veille Codes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienCuisson différée Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Ajustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Remarques sur la fonction maintien au chaudTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilFond du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aide53-56 Instrucciones Importantes49-53 56-58Instrucciones Importantes sobre Seguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadEn Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteSeguridad de la Limpieza Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Procedimientos de Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Modelos selectosGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Quemadores SuperioresConexión Eléctrica Localización y Solución de AveríasPanel Inferior del Horno ‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Controles SuperioresSe escuchan ruidos Cubierta Encendido Sin PilotoEncendido por Piloto Quemadores SelladosQuemador para Cocinar a Cocinando en el HornoQuemador de Alto Rendimiento Rejillas de los QuemadoresAjuste de los Controles para Horneado y Asado Para cancelar el temporizadorProgramación del Temporizador Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Bake’ Horneado Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del horno‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoFondo del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.