Maytag 8113P560-60 Recherche des pannes, Sole du four, Raccordement électrique, Remise en place

Page 34

Dépose :

Laisser l’ensemble de brûleur refroidir. Soulever la table de cuisson. Saisir l’ensemble de brûleur et le tourner légèrement vers la gauche pour libérer les deux pattes de l’ensemble. Puis, soulever l’ensemble et le tirer vers l’arrière de la table de cuisson jusqu’à ce que les extrémités de l’obturateur d’air de l’ensemble se dégagent des soupapes.

Remise en place :

Introduire les extrémités de l’obturateur d’air sur l’ensemble de brûleur, par-dessus les soupapes, et baisser l’ensemble en place. S’assurer de fixer les deux pattes de l’ensemble de brûleur dans les deux fentes du support de brûleur monté au dessous du brûleur. (REMARQUE : Si les pattes ne sont pas correctement introduites dans les fentes, l’ensemble peut basculer et les brûleurs peuvent ne pas s’allumer correctement.)

Sole du four

Protéger la sole du four contre les renversements (particulièrement pour les produits acides ou sucrés), qui peuvent susciter un changement de couleur de l’émail vitrifié. Utiliser un ustensile de la taille appropriée pour éviter tout renversement ou débordement.

Raccordement électrique

Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche à trois broches mise à la terre qui doit être branchée directement dans une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre.

Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.

La fiche à trois broches mise à la terre fournit une protection contre les décharges électriques. NE PAS COUPER NI ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.

Si la prise ne comporte que deux cavités, n’est pas mise à la terre ou n’est pas appropriée, le propriétaire de l’appareil a la responsa- bilité de faire remplacer la prise par une prise à trois cavités correctement mise à la terre.

Recherche des pannes

Pour la plupart des problèmes observés, essayer d’abord les solutions possibles, à droite.

Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.

Vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise.

Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.

Contrôler la source d’alimentation électrique.

Un brûleur de surface ne s’allume pas.

Vérifier que l’appareil est correctement raccordé à la source d’électricité.

Déterminer si l’alimentation électrique est interrompue (fusible grillé/disjoncteur ouvert).

Vérifier que l’allumeur est sec et qu’il émet des étincelles. Le brûleur ne peut s’allumer si l’allumeur est endommagé, souillé ou mouillé. Si l’allumeur ne génère pas d’étincelles, ramener le bouton de commande à la position OFF (ARRÊT).

Flammes non uniformes.

• Orifices du brûleur obstrués.

Séparation entre les flammes et le brûleur.

• Veiller à placer correctement l’ustensile sur la grille du brûleur.

Résultats de cuisson au four différents des attentes ou de ceux produits par le four antérieur.

Vérifier que la température sélectionnée est correcte. Veiller à préchauffer le four si ceci est demandé dans la recette.

Déterminer si l’évent du four est obstrué. Voir son emplacement page 47.

S’assurer que la cuisinière est d’aplomb.

Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace. On observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à mesure qu’il vieillit; il peut devenir plus

chaud ou moins chaud. Voir page 43 les instructions d’ajustement de la température du four (certains modèles). REMARQUE : Il n’est pas utile de modifier le réglage de température si la variation n’affecte qu’une ou deux recettes.

Utiliser les bons ustensiles. Les ustensiles foncés donnent un brunissement de couleur foncée, les ustensiles brillants, un brunissement plus clair.

Vérifier la position des grilles et des ustensiles. Lors de la répartition sur deux grilles, ne pas superposer les plats. Veiller à laisser un espace de 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) entre les plats et les parois du four.

Contrôler l’utilisation de feuille d’aluminium dans le four. Ne jamais recouvrir complètement une grille du four avec de la feuille d’aluminium. Placer un petit morceau de feuille d’aluminium

sur la grille sous le plat pour récupérer les matières renversées.

Résultats incorrects lors de la cuisson au gril, ou émission excessive de fumée.

Déterminer la position des grilles. Les aliments peuvent être trop près des flammes.

Utilisation incorrecte de feuille d’aluminium. Ne jamais garnir la grille de lèchefrite avec de la feuille d’aluminium.

Enlever l’excès de graisse sur la pièce de viande avant la cuisson au gril.

Utilisation d’une lèchefrite souillée.

Préchauffer le four pendant 2 à 3 minutes avant de placer le plat dans le four.

Porte du four fermée durant la cuisson au gril.

Impossibilité d’autonettoyage du four (certains modèles).

Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir page 39.

33

Image 34
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGeneral Instructions Case of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferenceTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Page Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven Window select modelsConventional Surface Burners Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage Drawer select modelsTroubleshooting Surface Controls Surface CookingPilot Ignition select models Pilotless Ignition select modelsCooktop Operating During a Power FailureHigh Performance Burner Sealed BurnersSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerSetting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven Knob ControlBroiling Chart Lower Compartment Setting the Control for BroilingTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock To set the ClockLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Notes Broiling Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broil NotesOven Vent Oven Broiling ChartOven Racks Rack Positions Half Rack AccessoryTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service28-31 Instructions de sécurité24-28 31-33Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéAvant l’autonettoyage NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesPorte du four RéinstallationEntretien Dépose de la porteTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Brûleurs conventionnelRaccordement électrique Recherche des pannesSole du four Remise en placePage Réglage des commandes Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage par veilleuseBrûleurs scellés Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleur de mijotageProgrammation de la minuterie Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Annulation de la minuterieCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de fourTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage sans flamme de veille HorlogeAllumage par veilleuse certains modèles Codes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienCuisson différée Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Ajustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Remarques sur la fonction maintien au chaudTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilFond du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aide53-56 Instrucciones Importantes49-53 56-58Instrucciones Importantes sobre Seguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadEn Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Modelos selectosGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Quemadores SuperioresPanel Inferior del Horno Localización y Solución de AveríasConexión Eléctrica Se escuchan ruidos Controles Superiores‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Cubierta Encendido Sin PilotoEncendido por Piloto Quemadores SelladosQuemador para Cocinar a Cocinando en el HornoQuemador de Alto Rendimiento Rejillas de los QuemadoresProgramación del Temporizador Para cancelar el temporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Bake’ Horneado Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del horno‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoFondo del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.