Maytag 8113P560-60 Mantenimiento, Puerta del Horno, Ventana del Horno, Modelos selectos

Page 57

Ventana y Puerta del Horno - Vidrio (modelos selectos)

Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.

Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se rocía en un paño primero.

No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, limpiadores en polvo o esponjas de lana de acero pues pueden rayar el vidrio.

Interior del Horno

Horno autolimpiante:

Siga las instrucciones en la página 64 para programar un ciclo de autolimpieza.

Limpieza Manual:

Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico.

No use esponjas de fregar metálicas porque pueden rayar la superficie.

Cuando utilice limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante.

Limpie los derrames ácidos (alimentos a base de tomates o de leche) tan pronto como sea posible con agua y jabón.

Si el derrame no es limpiado se puede descolorar la porcelana. Para hacer más fácil la limpieza, saque la puerta del horno, si lo desea. (Ver la sección Mantenimiento)

Parrillas del Horno

Limpiar con agua con jabón.

Sacar las manchas difíciles con polvo de limpieza o una esponja llena con jabón. Enjuague y seque.

Las parrillas se descolorarán permanentemente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el horno durante un ciclo de autolimpieza. Si esto sucede, limpie la parrilla y lo soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite vegetal para restaurar la facilidad de movimiento, luego limpie el exceso de aceite.

Acero Inoxidable (modelos selectos)

NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS.

SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para superficies y vidrio ‘Formula 409’* o un limpiavidrios similar - usando una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’* (Pieza No. 20000008)**.

Suciedad Moderada/Intensa - Limpie con uno de los siguientes - ‘Bon Ami’*, ‘Smart Cleanser’* o ‘Soft Scrub’* - usando una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja multi-uso ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

Descoloración — Use una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador de acero ‘Cameo Stainless Steel

Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. Para eliminar las estrías y restaurar el lustre, use después rociador para acero inoxidable ‘Stainless Steel Magic Spray’*.

Mantenimiento

Puerta del Horno

PRECAUCIÓN

No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar al usuario.

No intente abrir o cerrar la puerta ni hacer funcionar el horno hasta que la puerta no ha sido debidamente reemplazada.

Nunca coloque los dedos entre la bisagra y el marco delantero del horno. Los brazos de articulación son montados a resorte. Si se golpea accidentalmente la bisagra se cerrará bruscamente contra el marco del horno y puede lesionar sus dedos.

3.Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulación.

Para volver a colocar:

1.Sujete la puerta de cada lado.

2.Alinee las ranuras de la puerta con los brazos de articulación de la estufa.

3.Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté completamente asentada en las bisagras. Empuje hacia abajo las esquinas superiores de la puerta para asentarla completamente en las bisagras. La puerta no debe quedar torcida.

Nota: La puerta del horno en una estufa nueva puede sentirse “esponjosa” cuando se cierra. Esto es normal y disminuirá con el uso.

Para sacar:

1.Cuando esté fría, abra la puerta del horno hasta la posición primero de asar a la parrilla [abierta

aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas)].

2. Sujete la puerta de cada lado. No use la manija de la puerta para levantarla.

Ventana del Horno

(modelos selectos)

Para proteger la ventana de la puerta del horno:

1.No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de restregar de lana de acero o limpiadores en polvo pues ellos pueden rayar el vidrio.

2.No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros

56 objetos.

Image 57
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Page Oven Door MaintenanceLeveling Legs Oven Window select modelsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionConventional Surface Burners Storage Drawer select modelsTroubleshooting Pilot Ignition select models Surface CookingSurface Controls Pilotless Ignition select modelsHigh Performance Burner Operating During a Power FailureCooktop Sealed BurnersUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Clock Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment Manual Clean Oven Knob ControlSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingClock Self-Clean Oven ControlTo change the clock to 24-hour format To set the ClockFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Keep WarmKeep Warm Notes Sabbath Mode Notes Adjusting the Oven TemperatureBroiling Broil NotesOven Broiling Chart Oven VentOven Racks Half Rack Accessory Rack PositionsTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service24-28 Instructions de sécurité28-31 31-33Instructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyageEntretien RéinstallationPorte du four Dépose de la portePieds de réglage de l’aplomb Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Brûleurs conventionnelSole du four Recherche des pannesRaccordement électrique Remise en placePage Boutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonRéglage des commandes Allumage par veilleuseSurface de cuisson Utilisation durant une panne d’électricitéBrûleurs scellés Brûleur de mijotageRéglage de l’horloge Utilisation des touchesProgrammation de la minuterie Annulation de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageHorloge Allumage sans flamme de veilleAllumage par veilleuse certains modèles Minuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Remarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAjustement de la température du four Remarques sur la fonction maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Programmation de la cuisson au grilÉclairage du four Évent du fourFond du four Grilles du fourRemarques Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aide49-53 Instrucciones Importantes53-56 56-58Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad Instrucciones Importantes sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesUtensilios Apropiados Horno Autolimpiante Seguridad de la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Cuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Antes de la AutolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Modelos selectosRetiro de la Estufa a Gas Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Quemadores SuperioresLocalización y Solución de Averías Panel Inferior del HornoConexión Eléctrica Controles Superiores Se escuchan ruidos‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Encendido por Piloto Encendido Sin PilotoCubierta Quemadores SelladosQuemador de Alto Rendimiento Cocinando en el HornoQuemador para Cocinar a Rejillas de los QuemadoresPara cancelar el temporizador Programación del TemporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Clock’ Reloj ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Cierre Automático/Modo Sabático ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Notas Sobre el Modo Sabático‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del hornoFondo del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.