Maytag 8113P560-60 Bloqueo de los Controles, Códigos de Errores, ‘Bake’ Horneado

Page 66

Bloqueo de los Controles

El teclado puede ser bloqueado para seguridad, limpieza o evitar el uso no autorizado. No funcionarán cuando estén bloqueados.

Si el horno está en uso, los controles pueden bloquearse.

La hora actual del día permanecerá en el indicador cuando los controles estén bloqueados.

Para bloquear:

Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘CANCEL’ y ‘COOK & HOLD’ durante tres segundos.

• ‘LOCK’ destella en el indicador visual.

Para desbloquear:

Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘CANCEL’ y ‘COOK & HOLD’ durante tres segundos.

• ‘LOCK’ desaparece del indicador visual.

Códigos de Errores

‘BAKE’ o ‘LOCK’ pueden destellar rápidamente para advertirle que hay un error o un problema. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ destellan en el indicador visual, oprima la tecla ‘CANCEL’. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ continúan destellando, desconecte la corriente eléctrica hacia el artefacto. Espere unos pocos minutos y vuelva a conectar la corriente eléctrica. Si las palabras aún continúan destellando, desconecte la corriente eléctrica hacia el artefacto y llame a un técnico de servicio autorizado.

‘Bake’ (Horneado)

Para programar ‘Bake’:

1. Oprima la tecla ‘BAKE’.

‘BAKE’ destellará.

‘000’ destellará en el indicador visual.

2.Seleccione la temperatura del horno. La temperatura del horno puede ser programada de 75° a 285° C

(170° a 550° F). Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla ▲ o ▼.

Cuando cualquiera de estas dos teclas se oprime por primera vez, ‘175°’ (‘350°’) se iluminará.

Oprima la tecla ▲ para aumentar la temperatura.

Oprima la tecla ▼ para disminuir la temperatura.

3.Oprima la tecla ‘BAKE’ nuevamente o espere cuatro segundos.

‘BAKE’ dejará de destellar y se iluminará en el indicador visual.

‘100°’ o la temperatura actual del horno se desplegará. La temperatura se elevará en incrementos de 5° hasta que se alcance la temperatura programada.

4.Espere a que el horno se precaliente durante 8-15 minutos.

Cuando el horno llega a la temperatura programada se escuchará una señal sonora larga.

Para verificar la temperatura programada durante el precalentamiento del horno, oprima la tecla ‘BAKE’.

5.Coloque el alimento en el centro del horno, dejando un mínimo de dos pulgadas entre el utensilio y las paredes del horno.

6.Verifique el progreso de la cocción cuando haya transcurrido el tiempo mínimo recomendado. Continúe la cocción si es necesario.

7.Al término de la cocción, oprima la tecla ‘Cancel’.

8. Retire el alimento del horno.

Diferencias del horneado entre su horno antiguo y su horno nuevo

Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de su horno antiguo y su horno nuevo. Vea “Ajuste de la Temperatura del Horno” en la página 68.

Notas sobre Horneado:

Para cambiar la temperatura del horno durante el proceso de cocción, oprima la tecla ‘Bake’, luego oprima ▲ o ▼ hasta que se despliegue la temperatura deseada.

Para cambiar la temperatura del horno durante ‘Preheat’, oprima dos veces la tecla ‘Bake’, luego oprima ▲ o ▼ hasta que se despliegue la temperatura deseada.

Si olvida apagar el horno, se apagará automáticamente después de transcurrir 12 horas. Si desea desactivar esta característica, vea la página 67.

‘Cook & Hold’ (Cocción y

Mantener Caliente)

‘Cook & Hold’ le permite hornear durante una cantidad determinada de tiempo, seguido de un ciclo ‘Keep Warm’ de una hora.

Para programar ‘Cook & Hold’:

1. Oprima la tecla ‘COOK & HOLD’.

‘BAKE’ y ‘HOLD’ destellan.

‘000’ se ilumina en el indicador visual.

2.Seleccione la temperatura del horno. La temperatura

del horno puede ser programada de 75° a 285° C (170° a 550° F). Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla ▲ o ▼.

Oprima la tecla ▲ para aumentar la temperatura.

Oprima la tecla ▼ para disminuir la temperatura.

3.Oprima la tecla ‘COOK & HOLD’ nuevamente o espere cuatro segundos.

‘HOLD’ destella.

‘00:00’ destella en el indicador visual.

65

Image 66
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions Case of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferenceTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Page Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven Window select modelsConventional Surface Burners Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage Drawer select modelsTroubleshooting Surface Controls Surface CookingPilot Ignition select models Pilotless Ignition select modelsCooktop Operating During a Power FailureHigh Performance Burner Sealed BurnersSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerSetting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven Knob ControlBroiling Chart Lower Compartment Setting the Control for BroilingTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock To set the ClockLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Keep WarmKeep Warm Notes Broiling Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broil NotesOven Broiling Chart Oven VentOven Racks Half Rack Accessory Rack PositionsTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service28-31 Instructions de sécurité24-28 31-33Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéAvant l’autonettoyage NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesPorte du four RéinstallationEntretien Dépose de la porteTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Brûleurs conventionnelRaccordement électrique Recherche des pannesSole du four Remise en placePage Réglage des commandes Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage par veilleuseBrûleurs scellés Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleur de mijotageProgrammation de la minuterie Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Annulation de la minuterieCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de fourTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageHorloge Allumage sans flamme de veilleAllumage par veilleuse certains modèles Codes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienCuisson différée Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Ajustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Remarques sur la fonction maintien au chaudTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilFond du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aide53-56 Instrucciones Importantes49-53 56-58Instrucciones Importantes sobre Seguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadEn Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarUtensilios Apropiados Horno Autolimpiante Seguridad de la LimpiezaAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Modelos selectosGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Quemadores SuperioresLocalización y Solución de Averías Panel Inferior del HornoConexión Eléctrica Controles Superiores Se escuchan ruidos‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Cubierta Encendido Sin PilotoEncendido por Piloto Quemadores SelladosQuemador para Cocinar a Cocinando en el HornoQuemador de Alto Rendimiento Rejillas de los QuemadoresPara cancelar el temporizador Programación del TemporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Bake’ Horneado Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del horno‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoFondo del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.