Maytag 8113P560-60 important safety instructions Procedimientos de Limpieza

Page 56

Cuidado y Limpieza

Procedimientos de Limpieza

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.

Asadera e Inserto

Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.

Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.

Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar para quitar la suciedad persistente.

La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.

Quemadores de la Cubierta - Convencional - Sellados

Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño. Trate de evitar que el limpiador se escurra hacia los orificios del gas pues esto afectará la llama. Si el limpiador penetra en los orificios, limpie con una escobilla de cerdas suaves o un alfiler derecho, especialmente el orificio debajo del encendedor. No agrande o distorsione los agujeros.

Tenga cuidado de que no entre agua en los orificios de los quemadores.

Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está húmedo o dañado el quemador superior

no encenderá.

Hornillas Convencionales: Las hornillas secas en el horno fijaron en 75° C (170° F).

Caja de la Hornilla

La caja de la hornilla está situado bajo la cubierta que puede se levantada. Limpie con frequencia para quitar spillovers. Si el suelo se permite acumular, puede dañar el final.

Quite las rejillas y las hornillas superficiales. Levante la cubierta para arriba la tapa.

Limpie con el jabón y riegue, aclaración y sequese.

Para los suelos obstinados, utilice los agentes de limpieza suavemente abrasivos tales como un engrudo de bicarbonato de sosa y agua o del Bon Ami*, y una pista que friga plástica no abrasiva.

Rejillas de los Quemadores

Lave las rejillas con agua tibia jabonosa y una esponja de fregar de plástico no abrasiva. Para suciedad persistente, limpie con una esponja no abrasiva e impregnada con jabón o con una esponja y una Cooktop Cleaning Creme (pieza #20000001)**.

Para suciedad quemada, saque las parrillas, coloque periódicos y rocíe cuidadosamente con un limpiador de horno

comercial. (No rocíe las superficies vecinas.) Coloque en bolsas de plástico durante varias horas o toda la noche. Usando

guantes de goma, retire de las bolsas. Lave, enjuague, seque y vuelva a colocar en la cubierta de la estufa.

Area del Reloj y de las Teclas de Control

Para activar ‘Control Lock’ (Bloqueo de los controles) para la limpieza, ver página 65.

Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.

Se puede usar limpiavidrios si se rocían en el paño primero. NO rocíe directamente en el panel.

Perillas de Control

Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia adelante.

Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.

Encienda cada quemador para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas.

Cubierta y Panel de Control - Esmalte de Porcelana La porcelana esmaltada es vidrio fundido en metal y puede agrietarse o picarse si no se usa correctamente. Es resistente a los ácidos, no a prueba de ácidos. Todos los derrames, especialmente los derrames azucarados o acídicos deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco.

Cuando se enfríe, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picaduras.

Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.

Paneles Laterales, Gaveta de Almacenamiento, Puerta del Horno (modelos selectos), Puerta de la Parrilla Inferior y Manijas de las Puertas (modelos selectos) - Esmalte Pintado

Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente con un paño húmedo pues esto puede dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor.

Para manchas rebeldes, use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o ‘Bon Ami’*.

No use limpiadores abrasivos, cáusticos o ásperos tal como esponjas de lana de acero o limpiadores de hornos. Estos productos pueden rayar o dañar permanentemente la superficie.

Nota: Use una toalla o un paño seco para limpiar los derrames, especialmente los derrames acídicos o azucarados. La superficie se puede descolorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente. Esto es especialmente importante en las superficies blancas.

* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

**Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o al 1-800-688-8408 Canadá.

55

Image 56
Contents USER’S Guide General Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Child Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean Oven select modelsImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresDuring the Self-Clean Cycle Page Maintenance Oven DoorLeveling Legs Oven Window select modelsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceConventional Surface Burners Storage Drawer select modelsTroubleshooting Surface Cooking Pilot Ignition select modelsSurface Controls Pilotless Ignition select modelsOperating During a Power Failure High Performance BurnerCooktop Sealed BurnersManual Clean Oven Control Using the TouchpadsSetting the Clock Setting the TimerManual Clean Oven Knob Control Broiling Chart Lower CompartmentSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingSelf-Clean Oven Control ClockTo change the clock to 24-hour format To set the ClockTimer Fault CodesLocking the Controls BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Adjusting the Oven Temperature Sabbath Mode NotesBroiling Broil NotesOven Racks Oven Broiling ChartOven Vent Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryRack Positions Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceInstructions de sécurité 24-2828-31 31-33Instructions de sécurité importantes Instructions générales Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéNettoyage Conserver ces instructions pour consultation ultérieureAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesRéinstallation EntretienPorte du four Dépose de la porteDéplacement d’un appareil à gaz Pieds de réglage de l’aplombTiroir de remisage Brûleurs conventionnelRecherche des pannes Sole du fourRaccordement électrique Remise en placePage Commandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonRéglage des commandes Allumage par veilleuseUtilisation durant une panne d’électricité Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageUtilisation des touches Réglage de l’horlogeProgrammation de la minuterie Annulation de la minuterieRégulateur de four Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage par veilleuse certains modèles HorlogeAllumage sans flamme de veille Verrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson et maintien Cuisson différéeRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Arrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAjustement de la température du four Remarques sur la fonction maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Programmation de la cuisson au grilÉvent du four Éclairage du fourFond du four Grilles du fourRemarques Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideInstrucciones Importantes 49-5353-56 56-58Instrucciones Importantes sobre Seguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadInstrucciones Generales Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteSeguridad de la Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Cuidado y LimpiezaConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Antes de la AutolimpiezaNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Procedimientos de Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Modelos selectosTornillos Niveladores Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Quemadores SuperioresConexión Eléctrica Localización y Solución de AveríasPanel Inferior del Horno ‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Controles SuperioresSe escuchan ruidos Encendido Sin Piloto Encendido por PilotoCubierta Quemadores SelladosCocinando en el Horno Quemador de Alto RendimientoQuemador para Cocinar a Rejillas de los QuemadoresAjuste de los Controles para Horneado y Asado Para cancelar el temporizadorProgramación del Temporizador Perilla del Horno de Limpieza Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ RelojCódigos de Errores Bloqueo de los Controles‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Cierre Automático/Modo SabáticoNotas sobre ‘Keep Warm’ Notas Sobre el Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno ‘Broiling’ Asar a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del hornoRespiradero del Horno Fondo del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearGarantía y Servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.