Maytag 8113P560-60 Évent du four, Éclairage du four, Fond du four, Grilles du four

Page 46
ÉVENT DU FOUR

Évent du four

Lorsque le four fonctionne, les surfaces voisines de l’évent peuvent devenir assez chaudes pour entraîner des brûlures. Ne jamais bloquer l’évent.

L’évent est situé sous le protecteur d’évent du dosseret, sur la cuisinière.

Ne pas mettre de plastiques près de l’évent, la chaleur pouvant les déformer ou les faire fondre.

Éclairage du four

(certains modèles)

Appuyer sur le commutateur d’éclairage du four situé sur le tableau de commande pour allumer ou éteindre la lampe.

Fond du four

Protéger le fond du four, particulièrement contre les produits acides ou sucrés qui pourraient être renversés; ces pro-duits font changer la couleur de l’émail. Utiliser un ustensile de taille appropriée pour éviter renversement ou débordement.

Grilles du four

ATTENTION

Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four est chaud.

Ne pas ranger de nourriture ou d’ustensile dans le four.

Le four est doté de deux grilles; ces grilles comportent un dispositif de calage.

Extraction :

1. Tirer la grille en ligne droite jusqu’à ce qu’elle s’arrête à la position de calage.

2. Soulever la grille à l’avant pour pouvoir l’extraire.

Réinstallation :

1.Placer la grille sur les supports dans le four.

2.Soulever légèrement l’avant. Faire glisser la grille vers l’arrière au-delà de la position de calage.

3.Abaisser la grille et la faire glisser dans le four.

Ne pas recouvrir la totalité d’une grille avec de la feuille d’aluminium, ni garnir le fond du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci modifierait les résultats de cuisson au four, et le fond du four pourrait subir des dommages.

Positions des grilles

POSITION 5 (position la plus haute) : Pour cuisson brève au gril — pain grillé ou aliments minces contenant peu de graisse.

POSITION 4 : Pour la plupart des cuissons sur deux grilles.

POSITION 3 : Pour la plupart des cuissons de pâtisseries

sur une tôle à biscuits – gâteaux à étages, tartes aux fruits, mets surgelés.

POSITION 2 : Pour rôtissage de pièces de viande, mets en sauce, cuisson de pain, gâteau léger en couronne (baba) ou entremets, ou cuisson sur deux grilles.

POSITION 1 : Pour le rôtissage d’une grosse pièce de viande ou volaille, tartes surgelées, soufflés ou gâteaux des anges, ou cuisson sur deux grilles.

POSITION POUR RÔTISSAGE: Utiliser cette position pour la cuisson d’un gros rôti ou d’une dinde. Placer les deux grilles du four l’une sur l’autre, en appui sur les supports latéraux du fond du four.

CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES:

Deux grilles: Placer les grilles aux positions 2 et 4 ou 1 et 4.

Remarque: Ne jamais placer le plat directement sur le fond du four.

ATTENTION

Ne pas essayer de sortir les grilles du four en les faisant glisser quand elles sont en position de rôtissage.

Demi-grille

Une demi-grille est disponible en accessoire. Elle augmente la capacité du four et s’accroche à gauche, à la partie supérieure. Elle est utile pour la cuisson d’un plat de

légumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur

la grille inférieure. Prendre contact avec le revendeur pour demander l’accessoire HALFRACK (demi-grille) ou pour commander, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou

1-800-688-8408 Canada.

45

Image 46
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGeneral Instructions Case of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferenceTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Page Leveling Legs MaintenanceOven Door Oven Window select modelsConventional Surface Burners Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Storage Drawer select modelsTroubleshooting Surface Controls Surface CookingPilot Ignition select models Pilotless Ignition select modelsCooktop Operating During a Power FailureHigh Performance Burner Sealed BurnersSetting the Clock Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the TimerSetting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven Knob ControlBroiling Chart Lower Compartment Setting the Control for BroilingTo change the clock to 24-hour format Self-Clean Oven ControlClock To set the ClockLocking the Controls TimerFault Codes BakingBaking Notes Delay BakeCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Notes Broiling Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broil NotesOven Vent Oven Broiling ChartOven Racks Rack Positions Half Rack AccessoryTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service28-31 Instructions de sécurité24-28 31-33Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéAvant l’autonettoyage NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Programmation de l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesPorte du four RéinstallationEntretien Dépose de la porteTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazPieds de réglage de l’aplomb Brûleurs conventionnelRaccordement électrique Recherche des pannesSole du four Remise en placePage Réglage des commandes Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage par veilleuseBrûleurs scellés Utilisation durant une panne d’électricitéSurface de cuisson Brûleur de mijotageProgrammation de la minuterie Utilisation des touchesRéglage de l’horloge Annulation de la minuterieCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de fourTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage sans flamme de veille HorlogeAllumage par veilleuse certains modèles Codes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Cuisson et maintienCuisson différée Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Ajustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Remarques sur la fonction maintien au chaudTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilFond du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aide53-56 Instrucciones Importantes49-53 56-58Instrucciones Importantes sobre Seguridad Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridadEn Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarSeguridad de la Limpieza Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaCuidado y Limpieza Antes de la AutolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Modelos selectosGaveta de Almacenamiento Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Quemadores SuperioresPanel Inferior del Horno Localización y Solución de AveríasConexión Eléctrica Se escuchan ruidos Controles Superiores‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Cubierta Encendido Sin PilotoEncendido por Piloto Quemadores SelladosQuemador para Cocinar a Cocinando en el HornoQuemador de Alto Rendimiento Rejillas de los QuemadoresProgramación del Temporizador Para cancelar el temporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Manual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Timer’ Temporizador ‘Clock’ Reloj‘Bake’ Horneado Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Notas Sobre el Modo SabáticoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del horno‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoParrillas del Horno Respiradero del HornoFondo del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.