Maytag 8113P560-60 Encendido Sin Piloto, Encendido por Piloto, Cubierta, Quemadores Sellados

Page 61
ORIFICIO DEBAJO DEL
ENCENDEDOR

Encendido Sin Piloto

CABEZA DEL

CAP

3. Después que el quemador se ha encendido, gire la perilla al

tamaño de llama deseado.

(modelos selectos)

QUEMADOR

• El encendedor continuará produciendo chispas hasta que la

El encendido sin piloto elimina la

PORTS

necesidad de una luz piloto

ORIFICIOS

constante. Existen dos encendedores

ENCENDEDOR

para los quemadores superiores tradicionales. Cada uno de los quemadores

sellados superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores superiores. Si el paño de limpieza se enredara en el encendedor puede dañarlo e impedir su ignición.

Si un quemador superior no enciende, verifique si el encendedor está roto, sucio o mojado. Si está obstruido, limpie el orificio pequeño debajo del encendedor usando un alfiler derecho.

Encendido por Piloto

(modelos selectos)

Cuando la estufa se instala por primera vez, puede que sea difícil encender los pilotos debido al aire que hay en la tubería del gas. Para drenar el aire de la tubería, coloque un fósforo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la posición “ON” (Encendido). Cuando el quemador se encienda, gire la perilla a la posición “OFF” y proceda como se indica a

continuación.

perilla sea girada más allá de la posición ‘Lite’.

Funcionamiento durante una Interrupción de la Energía Eléctrica

PRECAUCIÓN

Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la perilla al ajuste ‘Lite’.

1.Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado.

2.Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición ‘Lite’.

3.Cuando la llama es encendido ajuste al nivel deseado.

Cubierta

Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:

Para encender el piloto:

Levante la cubierta y coloque un fósforo encendido cerca de los orificios del piloto (Ver ilustración). Hay dos orificios de pilotos, uno en el lado derecho y otro en el

lado izquierdo.

Quemador de

Gas Tradicional

Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso.

Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana.

Quemadores Sellados

Los quemadores sellados de su estufa están asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o

Perillas de Control de los Elementos Superiores

Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ a ‘High’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘High’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos.

Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cual es el quemador que controla esa perilla. Por ejemplo, la ilustración a izquierda muestra la ubicación del quemador

delantero izquierdo.

Programación de los Controles:

El tamaño y el tipo de utensilio afectarán el ajuste de calor.

1.Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador.

La llama del quemador puede levantarse o parecer separada del orificio si no se coloca un utensilio en la rejilla.

2.Oprima y gire la perilla a la izquierda al ajuste ‘Lite’ (Encendido).

Se oirá un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Los cuatro quemadores producirán chispa cuando se coloca la perilla de cualquiera de los quemadores en la posición ‘Lite’.)

reboses no se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa.

Sin embargo, los quemadores pueden ser limpiados después de cada uso. (Ver en la página 55 las

instrucciones sobre la limpieza.)

A diferencia de una estufa con quemadores de gas estándar, esta cubierta no se levanta ni

tampoco es removible. No intente levantar la cubierta por ningún motivo.

Quemadores Tradicionales

Las estufas autoestables con quemadores tradicionales están equipadas con una cubierta que puede ser levantada.

Para levantar la cubierta:

 

Cuando esté fría, sujete el borde delantero de la

SOPORTE

 

VARILLA DE

cubierta y levántelo cuidadosamente hasta que

 

las dos varillas de soporte, si las tiene, situadas

 

en el frente de la cubierta entren en su lugar con un chasquido.

 

Para bajar:

Sujete el borde delantero de la cubierta y cuidadosamente levántelo hacia atrás en cada varilla de soporte, si las tiene, para desengan- charlas. Luego baje con cuidado la cubierta hacia su lugar. Las varillas de soporte se deslizarán hacia dentro del marco de la cubierta.

60

Image 61
Contents USER’S Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsGeneral Instructions To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Page Oven Door MaintenanceLeveling Legs Oven Window select modelsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionConventional Surface Burners Storage Drawer select modelsTroubleshooting Pilot Ignition select models Surface CookingSurface Controls Pilotless Ignition select modelsHigh Performance Burner Operating During a Power FailureCooktop Sealed BurnersUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Clock Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment Manual Clean Oven Knob ControlSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingClock Self-Clean Oven ControlTo change the clock to 24-hour format To set the ClockFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Notes Sabbath Mode Notes Adjusting the Oven TemperatureBroiling Broil NotesOven Vent Oven Broiling ChartOven Racks Rack Positions Half Rack AccessoryTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service24-28 Instructions de sécurité28-31 31-33Instructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyageEntretien RéinstallationPorte du four Dépose de la portePieds de réglage de l’aplomb Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Brûleurs conventionnelSole du four Recherche des pannesRaccordement électrique Remise en placePage Boutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonRéglage des commandes Allumage par veilleuseSurface de cuisson Utilisation durant une panne d’électricitéBrûleurs scellés Brûleur de mijotageRéglage de l’horloge Utilisation des touchesProgrammation de la minuterie Annulation de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage sans flamme de veille HorlogeAllumage par veilleuse certains modèles Minuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Remarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAjustement de la température du four Remarques sur la fonction maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Programmation de la cuisson au grilÉclairage du four Évent du fourFond du four Grilles du fourRemarques Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aide49-53 Instrucciones Importantes53-56 56-58Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad Instrucciones Importantes sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesSeguridad de la Limpieza Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Cuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Antes de la AutolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Modelos selectosRetiro de la Estufa a Gas Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Quemadores SuperioresPanel Inferior del Horno Localización y Solución de AveríasConexión Eléctrica Se escuchan ruidos Controles Superiores‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Encendido por Piloto Encendido Sin PilotoCubierta Quemadores SelladosQuemador de Alto Rendimiento Cocinando en el HornoQuemador para Cocinar a Rejillas de los QuemadoresProgramación del Temporizador Para cancelar el temporizadorAjuste de los Controles para Horneado y Asado Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Clock’ Reloj ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Cierre Automático/Modo Sabático ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Notas Sobre el Modo Sabático‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del hornoFondo del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.