Maytag 8113P560-60 Minuterie, Verrouillage des commandes, Codes d’anomalie, Cuisson courante

Page 41

Réglage de l’horloge

1.Appuyer sur la touche CLOCK (Horloge).

L’heure du jour et deux points clignotent à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer l’heure du jour.

Deux points continuent à clignoter.

4. À la fin de la durée programmée, un bip long retentit.

Annulation de la minuterie :

1.Appuyer sur la touche TIMER et la maintenir ainsi pendant trois secondes.

OU

2.Appuyer sur la touche TIMER et régler l’heure à 00:00.

3.Appuyer à nouveau sur la touche CLOCK ou attendre quatre secondes.

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va clignoter.

Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée s’affiche, appuyer sur la touche CLOCK.

L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été programmé pour une cuisson ou un nettoyage différé ou pour la fonction de cuisson et maintien.

Annulation de l’affichage de l’heure :

Si l’on ne désire pas l’affichage de l’heure du jour :

Appuyer sur les touches CANCEL (Annuler) et CLOCK (Horloge) et les maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure du jour disparaît de l’afficheur.

Lorsque l’affichage de l’heure est annulé, appuyer sur la touche Clock pour afficher brièvement l’heure du jour.

Réaffichage de l’heure :

Appuyer sur les touches CANCEL et CLOCK et les maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Minuterie

La minuterie peut être programmée de une minute (00:01) jusqu’à 99 heures et 59 minutes (99:59).

La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre activité du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre fonction du four est en cours d’utilisation.

La minuterie ne commande pas le four. Elle ne sert qu’à émettre des bips.

Programmation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche TIMER (Minuterie).

0:00 s’allume à l’afficheur.

Les deux points clignotent.

2.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’afficheur.

• Les deux points continuent à clignoter.

3.Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre secondes.

Les deux points continuent à clignoter et le décompte de la durée commence.

La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de secondes.

Verrouillage des commandes

Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non souhaitée. Elles ne pourront être utilisées si elles sont verrouillées.

Si le four est en cours d’utilisation, les commandes ne peuvent être verrouillées.

L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les commandes seront verrouillées.

Verrouillage :

Appuyer sur les touches Cancel et Cook & Hold (Cuisson et maintien) et les maintenir ainsi pendant trois secondes.

Le mot LOCK (VERROUILLAGE) clignote à l’afficheur.

Déverrouillage :

Appuyer sur les touches CANCEL et COOK & HOLD et les maintenir ainsi pendant trois secondes.

• Le mot LOCK disparaît de l’afficheur.

Codes d’anomalie

Les mots BAKE (CUISSON COURANTE) ou LOCK (VERROUILLAGE) peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de problème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche CANCEL. Si les mots BAKE ou LOCK continuent à clignoter, débrancher l’appareil. Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si l’un des mots continue à clignoter, débrancher l’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé.

Cuisson courante

Programmation de la cuisson courante :

1.Appuyer sur la touche BAKE (Cuisson courante).

Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) clignote.

000 clignote à l’afficheur.

2.Sélectionner la température du four. La température

peut être programmée de 75 à 290 °C (170 à 550 °F). Appuyer une fois sur la touche ▲ ou ▼ ou appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et la maintenir ainsi.

175° (350°) s’allume lorsque l’on appuie la première fois sur l’une des touches.

Appuyer sur la touche ▲ pour augmenter la température.

Appuyer sur la touche ▼ pour diminuer la température.

40

Image 41
Contents USER’S Guide General Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresDuring the Self-Clean Cycle Page Oven Door MaintenanceLeveling Legs Oven Window select modelsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionConventional Surface Burners Storage Drawer select modelsTroubleshooting Pilot Ignition select models Surface CookingSurface Controls Pilotless Ignition select modelsHigh Performance Burner Operating During a Power FailureCooktop Sealed BurnersUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Clock Setting the TimerBroiling Chart Lower Compartment Manual Clean Oven Knob ControlSetting the Control for Baking and Roasting Setting the Control for BroilingClock Self-Clean Oven ControlTo change the clock to 24-hour format To set the ClockFault Codes TimerLocking the Controls BakingCook & Hold Delay BakeBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenKeep Warm Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeKeep Warm Sabbath Mode Notes Adjusting the Oven TemperatureBroiling Broil NotesOven Racks Oven Broiling ChartOven Vent Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryRack Positions Warranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service24-28 Instructions de sécurité28-31 31-33Instructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageRemarques Méthodes de nettoyageEntretien RéinstallationPorte du four Dépose de la portePieds de réglage de l’aplomb Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Brûleurs conventionnelSole du four Recherche des pannesRaccordement électrique Remise en placePage Boutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonRéglage des commandes Allumage par veilleuseSurface de cuisson Utilisation durant une panne d’électricitéBrûleurs scellés Brûleur de mijotageRéglage de l’horloge Utilisation des touchesProgrammation de la minuterie Annulation de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissageAllumage par veilleuse certains modèles HorlogeAllumage sans flamme de veille Minuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauMaintien au chaud Remarques sur le mode sabbat Arrêt automatique Mode sabbatAjustement de la température du four Remarques sur la fonction maintien au chaudRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Programmation de la cuisson au grilÉclairage du four Évent du fourFond du four Grilles du fourRemarques Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aide49-53 Instrucciones Importantes53-56 56-58Reconozca los símbolos, advertencias, etiquetas de seguridad Instrucciones Importantes sobre SeguridadPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Utensilios Apropiados Horno AutolimpianteSeguridad de la Limpieza Cuidado y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Antes de la AutolimpiezaNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Procedimientos de Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Modelos selectosRetiro de la Estufa a Gas Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Quemadores SuperioresConexión Eléctrica Localización y Solución de AveríasPanel Inferior del Horno ‘Med’ Median0 Se usa una llama de tamaño Controles SuperioresSe escuchan ruidos Encendido por Piloto Encendido Sin PilotoCubierta Quemadores SelladosQuemador de Alto Rendimiento Cocinando en el HornoQuemador para Cocinar a Rejillas de los QuemadoresAjuste de los Controles para Horneado y Asado Para cancelar el temporizadorProgramación del Temporizador Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Clock’ Reloj ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Cierre Automático/Modo Sabático ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre ‘Keep Warm’ Notas Sobre el Modo Sabático‘Broiling’ Asar a la Parrilla Ajuste de la temperatura del hornoTabla de Asar a la Parrilla del Horno Ajuste de la temperatura del hornoFondo del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaGarantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio

8113P560-60 specifications

The Maytag 8113P560-60 is a top-rated appliance designed to bring efficiency and convenience to your laundry room. This model incorporates a range of features and technologies that enhance performance while minimizing energy consumption.

One of the main characteristics of the Maytag 8113P560-60 is its powerful motor, which ensures that clothes are effectively cleaned and the spin cycle efficiently removes excess water. This is crucial for reducing drying time, allowing users to complete their laundry quickly. The direct drive motor further minimizes vibration and noise, contributing to a quieter laundry experience.

This model features a large capacity drum, which can accommodate sizable loads. This is particularly beneficial for families or individuals who often need to wash multiple items in one go. The stainless steel drum is not only durable but also gentle on fabrics, reducing wear and tear over time.

The Maytag 8113P560-60 is equipped with multiple wash cycles and options to cater to various fabric types and soil levels. Users can select from delicate settings for fragile items, heavy-duty cycles for more robust fabrics, and even specialized cycles for items like jeans or towels. This versatility ensures that every load receives the appropriate care it needs.

Energy efficiency is a vital consideration in today’s eco-conscious market. The Maytag 8113P560-60 utilizes advanced technologies to conserve water and electricity without compromising performance. The high-efficiency detergent dispenser ensures optimal usage of soap, while the design minimizes water consumption per cycle.

In addition to its performance features, the Maytag 8113P560-60 boasts an intuitive control panel. It allows users to easily select cycles and options, making laundry days less cumbersome. LED indicators provide clear information about cycle status, ensuring that users are always informed.

Durability is also a key trait of the Maytag brand. The 8113P560-60 is built with quality materials designed to withstand the rigors of everyday use. This reliability means fewer repairs and a longer lifespan, making it a worthwhile investment for any household.

In summary, the Maytag 8113P560-60 stands out for its robust performance, user-friendly features, and energy-efficient design. Whether you're tackling a heavy load or caring for delicate fabrics, this model is engineered to meet the demands of modern laundry while providing a reliable and high-quality cleaning experience.