Bosch Appliances HES3053U manual Nettoyage et entretien, Autonettoyage, Avertissement

Page 56
Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

Nettoyage

Autonettoyage

AVERTISSEMENT :

• Pendant l’élimination des saletés de l’autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de carbone sont créées et l’isolation en fibre de verre peut émettre de très petites quantités de formaldéhyde pendant les premiers cycles de nettoyage. Afin de minimiser l’exposition

à ces substances, assurer une bonne ventilation en ouvrant une fenêtre ou utiliser une hotte ou un ventilateur.

Ne pas obstruer les évents du four pendant l’autonettoyage. Toujours faire fonctionner l’appareil selon les instructions données dans ce guide.

Pour l’autonettoyage, s’assurer que la porte est verrouillée et qu’elle ne s’ouvre pas. Si elle ne se verrouille pas, arrêter l’autonettoyage et communiquer avec un centre de service.

Préparation pour l’autonettoyage

Pendant l’autonettoyage, le four chauffe à une température très élevée. Les saletés sont brûlées.

Adhere to the following cleaning precautions:

Observer les précautions de nettoyage suivantes

NE PAS utiliser de nettoyants à four ou d’enduit protecteur dans ou autour des pièces d’un four autonettoyant.

NE PAS nettoyer le joint de la porte. Le matériau tissé du joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ni enlever le joint.

NE PAS utiliser de matériel nettoyant sur le joint de la porte, cela peut l’endommager.

Retirer tout ustensile et PAPIER ALUMINIUM. Ces articles ne peuvent supporter les hautes températures de nettoyage et peuvent fondre.

Retirer les grilles. Voir «Retrait et mise en place des grilles» à la section Accessoires. Si elles ne sont pas enlevées pendant l’autonettoyage, la couleur deviendra bleutée et le fini sera mat. Une fois le cycle complété et que le four est froid, frotter les côtés des grilles avec du papier paraffiné ou un chiffon enduit d’un peu d’huile à salade (ceci permettra aux grilles de mieux glisser en position).

Retirer tout excès de déversement dans le four avant d’enclencher l’autonettoyage. Pour nettoyer, utiliser un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse. Les déversements importants peuvent causer de la fumée ou un incendie à cause des températures élevées. NE PAS laisser les déversements d’aliments contenant du sucre ou acide (comme du lait, tomates, chou, jus de fruits ou garniture à tarte) demeurer sur la surface car ils peuvent laisser des marques, même après le nettoyage.

Nettoyer à la main toute saleté sur le cadre du four, l’extérieur de la porte ainsi que la petite zone au centre avant du fond du four. Nettoyer avec de l’eau savonneuse.

Avant l’autonettoyage, nettoyer tout déversement au fond du four.

Important : pour activer l’autonettoyage sans différer, sauter les étapes 2 et 3 ci-dessous.

Pour régler l’autonettoyage

1.S’assurer que la pendule est à l’heure en cours.

2.Presser Heure marche. « : » à l’heure du jour clignote.

3.Presser et maintenir + pour défiler l’heure de mise en marche. Relâcher lorsque l’heure désirée s’affiche.

4.Presser Autonettoyage. «_ _ _» figure à l’affichage.

5.Presser + ou une fois. «3:00» figure à l’affichage indiquant qu’une durée de 3 heures est réglée. Pour changer à 2 heures, presser «-» une fois (2:00 figure à l’affichage) ; pour 4 heures, presser «+» (4:00 figure à l’affichage).

6.«CLn» figure à l’affichage pendant l’autonettoyage et le voyant verrouillage brille jusqu’à ce que le cycle soit complété ou annulé et que le four air refroidi.

Remarque : dès que les contrôles sont réglés, le verrouillage à entraînement motorisé ferme automatiquement et le voyant «verrouillage» clignote. NE PAS ouvrir la porte du four lorsque le voyant clignote (il faut environ 15 secondes pour que la porte se verrouille).

Français 21

Image 56
Contents Use and Care Manual Mode d’emploi et d’Entr etien Instrucciones para usar y CuidarPage Table of Contents SafetyCleaning and Maintenance ServiceAbout This Manual How This Manual is OrganizedSafety Important Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and MaintenanceBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware Safety Getting Started PartsOven Vent Convection Fan some modelsAccessories RackOven Bottom Removing and Replacing Oven RacksControl TimerClean OvenControl Keypads Before Using the Oven for the First TimeControl Indicator Lights Pan Placement Adjusting the Oven TemperatureGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightRecommended Rack Positions for Broiling, Baking & Roasting FoodOperation About the ApplianceOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksSetting timed bake and delayed timed bake features When the set bake time runs outTo change the oven temperature after bake has started To change the oven temperature or bake time after baking has startedBroil Convection some modelsConvection feature benefits Broil Oven Rack Position TableOperating the Cooktop Cookware material typesHow to use Convection When baking When roastingUsing proper cookware Element ON and Hot Surface Indicator LightsAbout the ceramic glass cooktop Types of cooktop elementsSuggested radiant surface element settings About the radiant surface elementsSingle radiant surface elements all models Suggested settings for single and dual radiant elements tableTo operate a dual radiant element Dual radiant surface elements some modelsSetting the keep warm control Settings Setting the ClockFood Item Heating LevelSetting a silent control panel Setting oven lockoutSetting the minute timer To change the timer while it is in useEnglish Cleaning and Maintenance CleaningSelf-Clean Preparing for a Self-Clean CycleStopping or interrupting a self-clean cycle Avoid These CleanersCleaning Guide When the self-clean cycle has completedCooktop Cleaning and Maintenance Cooktop cleaningDo not For light to moderate soilMaintenance Replacing an Oven LightPlastic or foods with a high sugar content Do not use the following on the cooktopTo remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Read the following recommendations Service Before Calling ServiceTroubleshooting Chart Oven Problemappliance does not operate” in this checklist How to Obtain Service or Parts Data Plateused. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care and Care and Cleaning sectionSTATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Table des matières Concernant ce guideSécurité Mise en œuvreConcernant ce guide Organisation du guideSécurité Instructions de sécurité importantesLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireMise en œuvre PiècesÉvent du four Ventilateur à convection certains modèlesAccessoires GrilleRemarque Retrait et mise en place des grillesContrôle Voyants indicateurs de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisTouches du panneau de contrôle Emplacement des casseroles Pour obtenir le maximum de cet appareilGénéralités Plats et casseroles de cuissonPosition de grille Fonctionnement de l’éclairage du fourAliments Fonctionnement Concernant cet appareilFonctionnement du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesRéglage de la cuisson minutée et cuisson différée GrilPour changer la température du four une fois la cuisson commencée Lorsque la durée de cuisson se termineConvection certains modèles Tableau de position des grilles pour le grilPour régler le gril Les avantagesFonctionnement de la surface de cuisson Type de matériauxUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageUtilisation de casseroles appropriées Voyants d’élément en circuit et de surface chaudeConcernant la surface en céramique vitrifiée Types d’éléments de surfaceConcernant les éléments radiants de surface Réglages suggérés pour l’élément radiantÉlément radiant simple tous les modèles Réglages suggérés pour éléments simple et doubleÉlément radiant double Garder chaud certains modèlesPour activer un élément double Réglage du contrôle réchaudRéglages Réglage de la penduleTableau de réglages recommandés de zone réchaud AlimentConversion de température Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation Nettoyage et entretien NettoyageAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyageArrêt ou interruption de l’autonettoyage Éviter ces produits nettoyantsGuide de nettoyage RecommandationsNettoyage et entretien de la surface de cuisson Nettoyage de la surface de cuissonNe pas Pour saleté légèreRemplacement de l’ampoule du four EntretienNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Attention à l’aluminium utilisé sur la surfaceRetrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Lire les recommandations suivantes Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannageProblème avec le four Causes possibles et suggestionsRéglages des contrôles du four contrôles du fourles instructions Tout l’appareil ne fonctionne pas dans ce guide de entretien de la surface de cuisson pour plus de détails Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantieDurée de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?¡Con gusto lo atenderemos Acerca de este manualAcerca de este manual Cómo está organizado este manualSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadsLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento correctoPRECAUCION Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad durante la limpiezaSeguridad de los utensilios de cocinar Comenzar PartesAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosAccesorios RejillaPiso del horno NotaSerie 300 modelos sin horneado de convección Serie 500 modelos con horneado de convecciónLuces indicadoras de control Antes de usar el horno por primera vezBotones de control Sacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesColocación de ollas y moldes Moldes y utensiliosCondensación Cómo operar la luz del hornoPosiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostar AlimentoOperación Acerca del aparatoCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Asar Convección algunos modelosTabla de posiciones de rejillas en el horno para asar Para usar el modo de AsarCómo operar la parrilla Tipos de materiales para utensilios de cocinaPara configurar el modo de convección Cómo usar el modo de convección Al hornearUsar utensilios apropiados de cocina Luces indicadoras del elemento prendido y de superficie calienteAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Tipos de elementos de la parrillaAcerca de los elementos calentadores radiantes Ajustes de calor sugeridos para los elementos radiantesElementos radiantes simples todos los modelos Tabla de ajustes de calor sugeridos para elementos simples y doblesElementos radiantes dobles algunos modelos Mantener caliente algunos modelosSetting the keep warm control Para operar un elemento radiante dobleConfiguraciones y ajustes Configurar el relojPara configurar el reloj analógico apaga la luz indicadoraConfigurar un panel de control silencioso Configurar el temporizador de minutosConfigurar el bloqueo del horno Conversión de la temperaturaPage Limpieza y Mantenimiento LimpiezaAutolimpieza Preparar un ciclo de autolimpiezaDetener o interrumpir un ciclo de autolimpieza Evitar estos detergentes/limpiadoresGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpieza y Mantenimiento de la Parrilla No debeLimpiar la parrilla Para suciedades ligeras a moderadasMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoPlástico o alimentos con alto contenido de azúcar Evite usar lo siguiente en la parrillaPara quitar la puerta del horno Cómo quitar la puerta del hornoPara reemplazar la puerta del horno Lea las siguientes recomendaciones cerraduraabra Tabla para resolver problemas ServicioAntes de solicitar servicio Problema del Horno“Asar” en la sección Configurar los controles del horno controles del hornoaparato completo no funciona” en esta lista de chequeo del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesDECLARATORIA DE GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía