Bosch Appliances HES3053U Instrucciones Importantes de Seguridads, Seguridad contra incendios

Page 70
Seguridad

Seguridad

Instrucciones Importantes de Seguridads

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Con el cuidado apropiado, su aparato está diseñado para un funcionamiento seguro y confiable. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Estas precauciones reducen el riesgo de sufrir quemaduras, una descarga eléctrica, fuego y lesiones. Cuando usa aparatos de cocina, se deben observar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que aparecen en las siguientes páginas.

Instalación y mantenimiento correcto

Pídale al instalador que le muestre el lugar del cortacircuito o del fusible. Márquelo para referencias en el futuro.

Este aparato debe ser instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado. Conecte sólo a una toma de corriente aterrizada. Consulte las instrucciones de instalación para detalles.

ADVERTENCIA:

• Todas las estufas pueden volcarse.

Esto puede causar lesiones serias.

Instale el dispositivo antivolcadura incluido con su estufa.

Vea las instrucciones de instalación.

Este aparato es solamente para uso residencial normal. No está aprobada para el uso en exteriores u otros usos no caseros (incluyendo en aviones o barcos). Consulte la declaratoria de garantía. Si usted tiene alguna pregunta, contacte al fabricante.

No guarde o use químicos corrosivos, vapores, inflamables o productos no alimenticios en o cerca de este aparato. El uso de químicos corrosivos cuando calienta o limpia el horno dañará el aparato y podría causar lesiones. Este aparato está diseñado

específicamente para calentar o cocinar alimentos y no debe ser usado para otros propósitos.

No opere este aparato si no funciona bien o si está dañado. Contacte a un proveedor de servicio autorizado.

No obstruya las aberturas de ventilación del horno.

No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos que se recomendó específicamente en este manual. Consulte a un centro de servicio autorizado por la fábrica para cualquier servicio que necesite.

En el caso de un error, la pantalla parpadea y emite pitidos continuamente, si esto sucede durante la autolimpieza, desconecte el aparato de la corriente y llame a un técnico calificado.

En el caso de un error, la pantalla parpadea y emite pitidos continuamente. Desconecte el aparato de la corriente y llame a un técnico calificado.

Seguridad contra incendios

No use papel de aluminio o forros de protección para forrar ninguna parte del aparato, sobre todo en el piso del horno. La instalación de estos forros puede causar una descarga eléctrica o un fuego.

Si los materiales adentro de un horno llegan a encenderse, mantenga la puerta cerrada. Apague el aparato y desconecte el circuito en la caja de cortacircuitos.

Use este aparato sólo para el uso intencionado como se describe en este manual. Por ejemplo, nunca use el aparato para calentar una habitación. Nunca use el aparato para almacenar cosas.

Siempre tenga un detector de humo que funcione cerca de la cocina.

En el caso de encenderse la ropa o el cabello, échese al piso y dése vueltas de inmediato para apagar las llamas.

Apague las llamas de incendios alimenticios que no sean incendios de grasa con bicarbonato de sodio. Nunca use agua con incendios de alimentos.

Español 2

Image 70
Contents Use and Care Manual Mode d’emploi et d’Entr etien Instrucciones para usar y CuidarPage Cleaning and Maintenance Table of ContentsSafety ServiceAbout This Manual How This Manual is OrganizedREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SafetyImportant Safety Instructions Proper Installation and MaintenanceCleaning Safety Child SafetyBurn Prevention Cookware Safety Oven Vent Getting StartedParts Convection Fan some modelsOven Bottom AccessoriesRack Removing and Replacing Oven RacksClean ControlTimer OvenControl Indicator Lights Before Using the Oven for the First TimeControl Keypads Getting the Most Out of Your Appliance Pan PlacementAdjusting the Oven Temperature General TipsRecommended Rack Positions for Broiling, Baking & Roasting CondensationOperating the Oven Light FoodOperating the Oven OperationAbout the Appliance Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksTo change the oven temperature after bake has started Setting timed bake and delayed timed bake featuresWhen the set bake time runs out To change the oven temperature or bake time after baking has startedConvection feature benefits BroilConvection some models Broil Oven Rack Position TableHow to use Convection When baking Operating the CooktopCookware material types When roastingAbout the ceramic glass cooktop Using proper cookwareElement ON and Hot Surface Indicator Lights Types of cooktop elementsSingle radiant surface elements all models Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements Suggested settings for single and dual radiant elements tableSetting the keep warm control Dual radiant surface elements some modelsTo operate a dual radiant element Food Item SettingsSetting the Clock Heating LevelSetting the minute timer Setting a silent control panelSetting oven lockout To change the timer while it is in useEnglish Self-Clean Cleaning and MaintenanceCleaning Preparing for a Self-Clean CycleCleaning Guide Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners When the self-clean cycle has completedDo not Cooktop Cleaning and MaintenanceCooktop cleaning For light to moderate soilPlastic or foods with a high sugar content MaintenanceReplacing an Oven Light Do not use the following on the cooktopTo replace the oven door Removing the Oven DoorTo remove the oven door Read the following recommendations Troubleshooting Chart ServiceBefore Calling Service Oven Problemappliance does not operate” in this checklist used. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care and How to Obtain Service or PartsData Plate Care and Cleaning sectionHow Long the Warranty Lasts STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies to Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Sécurité Table des matièresConcernant ce guide Mise en œuvreConcernant ce guide Organisation du guideLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS SécuritéInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireÉvent du four Mise en œuvrePièces Ventilateur à convection certains modèlesRemarque AccessoiresGrille Retrait et mise en place des grillesContrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisVoyants indicateurs de contrôle Généralités Emplacement des casserolesPour obtenir le maximum de cet appareil Plats et casseroles de cuissonAliments Fonctionnement de l’éclairage du fourPosition de grille Fonctionnement du four FonctionnementConcernant cet appareil Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesPour changer la température du four une fois la cuisson commencée Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeGril Lorsque la durée de cuisson se terminePour régler le gril Convection certains modèlesTableau de position des grilles pour le gril Les avantagesUtilisation de la convection Pour la cuisson Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Pour le rôtissageConcernant la surface en céramique vitrifiée Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Types d’éléments de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Concernant les éléments radiants de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Réglages suggérés pour éléments simple et doublePour activer un élément double Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Réglage du contrôle réchaudTableau de réglages recommandés de zone réchaud RéglagesRéglage de la pendule AlimentRéglage du verrouillage de four Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation Autonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage Préparation pour l’autonettoyageGuide de nettoyage Arrêt ou interruption de l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants RecommandationsNe pas Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNettoyage de la surface de cuisson Pour saleté légèreNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Attention à l’aluminium utilisé sur la surfacePour remettre la porte du four Retrait de la porteRetrait de la porte Lire les recommandations suivantes Problème avec le four Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Causes possibles et suggestionsles instructions Tout l’appareil ne fonctionne pas dans ce guide de contrôles du fourRéglages des contrôles du four Comment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiqueentretien de la surface de cuisson pour plus de détails Durée de la garantie ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITCouverture de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Page ¡Con gusto lo atenderemos Contenido¿Tiene usted preguntas? Acerca de este manualAcerca de este manual Cómo está organizado este manualLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads Instalación y mantenimiento correctoSeguridad para los niños PRECAUCIONPrevención de quemaduras Seguridad durante la limpiezaSeguridad de los utensilios de cocinar Abertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de convección algunos modelosPiso del horno AccesoriosRejilla NotaSerie 300 modelos sin horneado de convección Serie 500 modelos con horneado de convecciónBotones de control Antes de usar el horno por primera vezLuces indicadoras de control Colocación de ollas y moldes Sacar el mayor provecho de su aparatoConsejos generales Moldes y utensiliosPosiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostar CondensaciónCómo operar la luz del horno AlimentoCómo operar el horno OperaciónAcerca del aparato Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Tabla de posiciones de rejillas en el horno para asar AsarConvección algunos modelos Para usar el modo de AsarPara configurar el modo de convección Cómo operar la parrillaTipos de materiales para utensilios de cocina Cómo usar el modo de convección Al hornearAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Usar utensilios apropiados de cocinaLuces indicadoras del elemento prendido y de superficie caliente Tipos de elementos de la parrillaElementos radiantes simples todos los modelos Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Tabla de ajustes de calor sugeridos para elementos simples y doblesSetting the keep warm control Elementos radiantes dobles algunos modelosMantener caliente algunos modelos Para operar un elemento radiante doblePara configurar el reloj analógico Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj apaga la luz indicadoraConfigurar el bloqueo del horno Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Conversión de la temperaturaPage Autolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza Preparar un ciclo de autolimpiezaGuía de Limpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpiar la parrilla Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Para suciedades ligeras a moderadasPlástico o alimentos con alto contenido de azúcar MantenimientoCómo reemplazar un foco en el horno Evite usar lo siguiente en la parrillaPara reemplazar la puerta del horno Cómo quitar la puerta del hornoPara quitar la puerta del horno abra cerraduraLea las siguientes recomendaciones Antes de solicitar servicio Tabla para resolver problemasServicio Problema del Hornoaparato completo no funciona” en esta lista de chequeo “Asar” en la sección Configurar los controles del hornocontroles del horno del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesDuración de la garantía DECLARATORIA DE GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y para quiénes aplica Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía