Bosch Appliances HES3053U manual Problème avec le four, Causes possibles et suggestions

Page 63

Problème avec le four

Causes possibles et suggestions

 

 

 

 

Tout l’appareil ne fonctionne pas.

L’heure du jour n’est pas réglée. Elle doit être réglée afin que le four

 

fonctionne. Voir «Réglage de la pendule» à la section Réglages des

 

contrôles du four.

 

S’assurer que la fiche est bien branchée.

 

Le câblage n’est pas complété. Communiquer avec le marchand,

 

l’installateur ou un centre de service autorisé.

 

Panne de courant. Vérifier l’éclairage de la résidence. Communiquer avec

 

la compagnie d’électricité.

 

 

Le four ne s’autonettoie pas

Laisser le four refroidir avant d’activer l’autonettoyage. Toujours essuyer

adéquatement.

les résidus et les déversements avant l’autonettoyage. Si le four est très

 

sale, régler le four pour une durée maximale d’autonettoyage.

 

 

La pendule et la minuterie ne fonctionnent

S’assurer que l’alimentation électrique est fournie au four.

pas adéquatement.

 

 

 

Le four ne fonctionne pas.

S’assurer que les contrôles du four sont réglés adéquatement pour la

 

fonction de cuisson désirée. Voir Réglages des contrôles du four ou lire

 

les instructions Tout l’appareil ne fonctionne pas dans ce guide de

 

dépannage.

 

 

Avec un nouveau four, il y a une forte

Ceci est normal et l’odeur disparaîtra après quelques utilisations. Actionner

odeur lorsque le four est mis en circuit.

l’autonettoyage permettra de «brûler» l’odeur plus rapidement.

 

 

Le contrôle ne réagit pas lorsqu’une

S’assurer que la touche est propre. Presser le centre de la touche. Utiliser

touche est pressée.

le plat du doigt.

 

 

Le ventilateur fonctionne pendant des

Sur certains modèles, le ventilateur à convection fonctionne pendant que le

modes qui n’utilisent pas la convection.

four préchauffe pour le mode cuisson. Ceci est normal.

 

 

De l’air chaud ou de la vapeur s’échappe

Il est normal de voir ou de sentir de la vapeur ou de l’air chaud de l’évent.

de l’évent du four.

Ne pas obstruer l’évent du four.

 

 

Le ventilateur fonctionne même si le four

Ceci est normal. Le ventilateur continue de fonctionner une fois le four hors

est fermé.

circuit tant que ce dernier n’a pas suffisamment refroidi.

 

 

Le four fait beaucoup de fumée pendant le

Réglage inadéquat. Suivre les instructions données à Réglages des

grillage.

contrôles du four.

 

 

S’assurer que la porte est fermée pour le grillage.

 

La viande est trop près du brûleur supérieur. Repositionner la grille pour

 

assurer un bon dégagement entre la viande et le brûleur. Préchauffer le

 

four.

 

La viande est mal préparée. Enlever tout excès de gras. Couper les bords

 

avec gras pour éviter le retroussement, mais ne pas couper dans la viande.

 

La graisse s’est accumulée sur les surfaces. Un nettoyage régulier est

 

nécessaire lorsque l’on utilise le gril souvent. La graisse et les

 

éclaboussures causent de la fumée excessive.

 

 

Flamme à l’intérieur du four ou fumée par

Déversements excessifs dans le four. Par exemple, cela se produit

l’évent.

lorsqu’une tarte déborde ou que de la graisse demeure dans le fond du

 

four. Essuyer les déversements avant d’activer le four. S’il y a des flammes

 

excessives ou de la fumée, voir «Concernant le grillage» à la section

 

Réglages des contrôles du four.

 

 

Français 28

Image 63
Contents Mode d’emploi et d’Entr etien Instrucciones para usar y Cuidar Use and Care ManualPage Service Table of ContentsSafety Cleaning and MaintenanceHow This Manual is Organized About This ManualProper Installation and Maintenance SafetyImportant Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSChild Safety Cleaning SafetyBurn Prevention Cookware Safety Convection Fan some models Getting StartedParts Oven VentRemoving and Replacing Oven Racks AccessoriesRack Oven BottomOven ControlTimer CleanBefore Using the Oven for the First Time Control Indicator LightsControl Keypads General Tips Pan PlacementAdjusting the Oven Temperature Getting the Most Out of Your ApplianceFood CondensationOperating the Oven Light Recommended Rack Positions for Broiling, Baking & RoastingBaking layer cakes with 1 or 2 oven racks OperationAbout the Appliance Operating the OvenTo change the oven temperature or bake time after baking has started Setting timed bake and delayed timed bake featuresWhen the set bake time runs out To change the oven temperature after bake has startedBroil Oven Rack Position Table BroilConvection some models Convection feature benefitsWhen roasting Operating the CooktopCookware material types How to use Convection When bakingTypes of cooktop elements Using proper cookwareElement ON and Hot Surface Indicator Lights About the ceramic glass cooktopSuggested settings for single and dual radiant elements table Suggested radiant surface element settingsAbout the radiant surface elements Single radiant surface elements all modelsDual radiant surface elements some models Setting the keep warm controlTo operate a dual radiant element Heating Level SettingsSetting the Clock Food ItemTo change the timer while it is in use Setting a silent control panelSetting oven lockout Setting the minute timerEnglish Preparing for a Self-Clean Cycle Cleaning and MaintenanceCleaning Self-CleanWhen the self-clean cycle has completed Stopping or interrupting a self-clean cycleAvoid These Cleaners Cleaning GuideFor light to moderate soil Cooktop Cleaning and MaintenanceCooktop cleaning Do notDo not use the following on the cooktop MaintenanceReplacing an Oven Light Plastic or foods with a high sugar contentRemoving the Oven Door To replace the oven doorTo remove the oven door Read the following recommendations Oven Problem ServiceBefore Calling Service Troubleshooting Chartappliance does not operate” in this checklist Care and Cleaning section How to Obtain Service or PartsData Plate used. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care andOut of Warranty Product STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsHow to Obtain Warranty Service Mise en œuvre Table des matièresConcernant ce guide SécuritéOrganisation du guide Concernant ce guideAVERTISSEMENT SécuritéInstructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casserolesVentilateur à convection certains modèles Mise en œuvrePièces Évent du fourRetrait et mise en place des grilles AccessoiresGrille RemarqueContrôle Avant d’utiliser le four pour la première fois Touches du panneau de contrôleVoyants indicateurs de contrôle Plats et casseroles de cuisson Emplacement des casserolesPour obtenir le maximum de cet appareil GénéralitésFonctionnement de l’éclairage du four AlimentsPosition de grille Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grilles FonctionnementConcernant cet appareil Fonctionnement du fourLorsque la durée de cuisson se termine Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéeGril Pour changer la température du four une fois la cuisson commencéeLes avantages Convection certains modèlesTableau de position des grilles pour le gril Pour régler le grilPour le rôtissage Fonctionnement de la surface de cuissonType de matériaux Utilisation de la convection Pour la cuissonTypes d’éléments de surface Utilisation de casseroles appropriéesVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Concernant la surface en céramique vitrifiéeRéglages suggérés pour éléments simple et double Concernant les éléments radiants de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Élément radiant simple tous les modèlesRéglage du contrôle réchaud Élément radiant doubleGarder chaud certains modèles Pour activer un élément doubleAliment RéglagesRéglage de la pendule Tableau de réglages recommandés de zone réchaudRéglage de la minuterie Conversion de températurePour un panneau de contrôle silencieux Réglage du verrouillage de fourPour changer la minuterie pendant l’utilisation Préparation pour l’autonettoyage Nettoyage et entretienNettoyage AutonettoyageRecommandations Arrêt ou interruption de l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Guide de nettoyagePour saleté légère Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNettoyage de la surface de cuisson Ne pasAttention à l’aluminium utilisé sur la surface Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Ne pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuissonRetrait de la porte Pour remettre la porte du fourRetrait de la porte Lire les recommandations suivantes Causes possibles et suggestions Avant d’effectuer un appel de serviceGuide de dépannage Problème avec le fourcontrôles du four les instructions Tout l’appareil ne fonctionne pas dans ce guide deRéglages des contrôles du four Plaque signalétique Comment obtenir un service ou des piècesentretien de la surface de cuisson pour plus de détails Produit hors garantie ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITCouverture de la garantie Durée de la garantiePour un service sous garantie Page Acerca de este manual Contenido¿Tiene usted preguntas? ¡Con gusto lo atenderemosCómo está organizado este manual Acerca de este manualInstalación y mantenimiento correcto SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridads LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad durante la limpieza PRECAUCIONPrevención de quemaduras Seguridad para los niñosSeguridad de los utensilios de cocinar Ventilador de convección algunos modelos ComenzarPartes Abertura de ventilación del hornoNota AccesoriosRejilla Piso del hornoSerie 500 modelos con horneado de convección Serie 300 modelos sin horneado de convecciónAntes de usar el horno por primera vez Botones de controlLuces indicadoras de control Moldes y utensilios Sacar el mayor provecho de su aparatoConsejos generales Colocación de ollas y moldesAlimento CondensaciónCómo operar la luz del horno Posiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostarHornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillas OperaciónAcerca del aparato Cómo operar el hornoCuando termina el tiempo de hornear programado Para usar el modo de Asar AsarConvección algunos modelos Tabla de posiciones de rejillas en el horno para asarCómo usar el modo de convección Al hornear Cómo operar la parrillaTipos de materiales para utensilios de cocina Para configurar el modo de convecciónTipos de elementos de la parrilla Usar utensilios apropiados de cocinaLuces indicadoras del elemento prendido y de superficie caliente Acerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámicoTabla de ajustes de calor sugeridos para elementos simples y dobles Acerca de los elementos calentadores radiantesAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Elementos radiantes simples todos los modelosPara operar un elemento radiante doble Elementos radiantes dobles algunos modelosMantener caliente algunos modelos Setting the keep warm controlapaga la luz indicadora Configuraciones y ajustesConfigurar el reloj Para configurar el reloj analógicoConversión de la temperatura Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el temporizador de minutos Configurar el bloqueo del hornoPage Preparar un ciclo de autolimpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza AutolimpiezaCuando termina el ciclo de autolimpieza Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Guía de LimpiezaPara suciedades ligeras a moderadas Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaNo debe Limpiar la parrillaEvite usar lo siguiente en la parrilla MantenimientoCómo reemplazar un foco en el horno Plástico o alimentos con alto contenido de azúcarCómo quitar la puerta del horno Para reemplazar la puerta del hornoPara quitar la puerta del horno cerradura abraLea las siguientes recomendaciones Problema del Horno Tabla para resolver problemasServicio Antes de solicitar serviciodel horno “Asar” en la sección Configurar los controles del hornocontroles del horno aparato completo no funciona” en esta lista de chequeoCómo obtener servicio o refacciones Placa con datosReparación/Reemplazo como su remedio exclusivo DECLARATORIA DE GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y para quiénes aplica Duración de la garantíaCómo obtener servicio de garantía