Bosch Appliances HES3053U manual Antes de usar el horno por primera vez, Botones de control

Page 76
Botones de control

Botones de control

Se usa para prender o apagar la luz interior del horno.

Se usa para fijar la hora del día.

Se usa para introducir la duración del tiempo de cocinar que se necesita.

Se usa para programar un ciclo de autolimpieza.

Se usa para programar o cancelar el temporizador de minutos. El temporizador no inicia o detiene el proceso de cocinar.

Se usa para seleccionar la función de hornear.

Se usa para seleccionar la función de asar.

El botón con el icono de la puerta bloqueada activa las opciones de bloqueo de la puerta del horno.

La convección es similar al horneado. El calor proviene del quemador inferior y el calor es recirculado por un ventilador de convección (algunos modelos).

Se usa con los botones de opción o función para fijar la temperatura del horno, el tiempo de hornear, el tiempo de inicio (cuando programa un tiempo de inicio automático), fijar o ajustar el reloj y el temporizador de minutos.

Luces indicadoras de control

Cada vez que se prende el horno, se ilumina la luz para mantener la temperatura prefijada del horno.

La luz se ilumina cuando se programa el horno inicialmente para operar o cuando se cambia la temperatura deseada a una temperatura mayor que la temperatura actual del horno.

La luz se ilumina cuando se bloquea y desbloquea la puerta del horno, el bloqueo de la puerta del horno está activado o cuando se activa la función del ciclo de autolimpieza.

Nota: Todas las otras luces indicadoras en el control del horno son luces que indican alguna función prendida/apagada.

Antes de usar el horno por primera vez

El horno debe ser instalado correctamente por un técnico calificado antes de usarlo.

Quite todo el material de embalaje del interior y exterior del horno.

Estando frío, limpie el aparato con una esponja limpia, húmeda y séquelo.

Durante los primeros usos puede haber un ligero mal olor; esto es normal y desaparecerá.

Resultados óptimos de cocinar dependen de seleccionar y usar los utensilios correctos.

Lea todas las precauciones de seguridad y la información en el manual de uso y cuidado antes de operar el aparato.

Español 8

Image 76
Contents Use and Care Manual Mode d’emploi et d’Entr etien Instrucciones para usar y CuidarPage Table of Contents SafetyCleaning and Maintenance ServiceAbout This Manual How This Manual is OrganizedSafety Important Safety InstructionsREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and MaintenanceCleaning Safety Child SafetyBurn Prevention Cookware Safety Getting Started PartsOven Vent Convection Fan some modelsAccessories RackOven Bottom Removing and Replacing Oven RacksControl TimerClean OvenControl Indicator Lights Before Using the Oven for the First TimeControl Keypads Pan Placement Adjusting the Oven TemperatureGetting the Most Out of Your Appliance General TipsCondensation Operating the Oven LightRecommended Rack Positions for Broiling, Baking & Roasting FoodOperation About the ApplianceOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksSetting timed bake and delayed timed bake features When the set bake time runs outTo change the oven temperature after bake has started To change the oven temperature or bake time after baking has startedBroil Convection some modelsConvection feature benefits Broil Oven Rack Position TableOperating the Cooktop Cookware material typesHow to use Convection When baking When roastingUsing proper cookware Element ON and Hot Surface Indicator LightsAbout the ceramic glass cooktop Types of cooktop elementsSuggested radiant surface element settings About the radiant surface elementsSingle radiant surface elements all models Suggested settings for single and dual radiant elements tableSetting the keep warm control Dual radiant surface elements some modelsTo operate a dual radiant element Settings Setting the ClockFood Item Heating LevelSetting a silent control panel Setting oven lockoutSetting the minute timer To change the timer while it is in useEnglish Cleaning and Maintenance CleaningSelf-Clean Preparing for a Self-Clean CycleStopping or interrupting a self-clean cycle Avoid These CleanersCleaning Guide When the self-clean cycle has completedCooktop Cleaning and Maintenance Cooktop cleaningDo not For light to moderate soilMaintenance Replacing an Oven LightPlastic or foods with a high sugar content Do not use the following on the cooktopTo replace the oven door Removing the Oven DoorTo remove the oven door Read the following recommendations Service Before Calling ServiceTroubleshooting Chart Oven Problemappliance does not operate” in this checklist How to Obtain Service or Parts Data Plateused. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care and Care and Cleaning sectionSTATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Table des matières Concernant ce guideSécurité Mise en œuvreConcernant ce guide Organisation du guideSécurité Instructions de sécurité importantesLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSécurité pour les enfants Éviter les brûluresSécurité avec les casseroles Nettoyage sécuritaireMise en œuvre PiècesÉvent du four Ventilateur à convection certains modèlesAccessoires GrilleRemarque Retrait et mise en place des grillesContrôle Touches du panneau de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisVoyants indicateurs de contrôle Emplacement des casseroles Pour obtenir le maximum de cet appareilGénéralités Plats et casseroles de cuissonAliments Fonctionnement de l’éclairage du fourPosition de grille Fonctionnement Concernant cet appareilFonctionnement du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesRéglage de la cuisson minutée et cuisson différée GrilPour changer la température du four une fois la cuisson commencée Lorsque la durée de cuisson se termineConvection certains modèles Tableau de position des grilles pour le grilPour régler le gril Les avantagesFonctionnement de la surface de cuisson Type de matériauxUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageUtilisation de casseroles appropriées Voyants d’élément en circuit et de surface chaudeConcernant la surface en céramique vitrifiée Types d’éléments de surfaceConcernant les éléments radiants de surface Réglages suggérés pour l’élément radiantÉlément radiant simple tous les modèles Réglages suggérés pour éléments simple et doubleÉlément radiant double Garder chaud certains modèlesPour activer un élément double Réglage du contrôle réchaudRéglages Réglage de la penduleTableau de réglages recommandés de zone réchaud AlimentConversion de température Pour un panneau de contrôle silencieuxRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation Nettoyage et entretien NettoyageAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyageArrêt ou interruption de l’autonettoyage Éviter ces produits nettoyantsGuide de nettoyage RecommandationsNettoyage et entretien de la surface de cuisson Nettoyage de la surface de cuissonNe pas Pour saleté légèreRemplacement de l’ampoule du four EntretienNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Attention à l’aluminium utilisé sur la surfacePour remettre la porte du four Retrait de la porteRetrait de la porte Lire les recommandations suivantes Avant d’effectuer un appel de service Guide de dépannageProblème avec le four Causes possibles et suggestionsles instructions Tout l’appareil ne fonctionne pas dans ce guide de contrôles du fourRéglages des contrôles du four Comment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiqueentretien de la surface de cuisson pour plus de détails ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la garantieDurée de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Page Contenido ¿Tiene usted preguntas?¡Con gusto lo atenderemos Acerca de este manualAcerca de este manual Cómo está organizado este manualSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadsLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento correctoPRECAUCION Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad durante la limpiezaSeguridad de los utensilios de cocinar Comenzar PartesAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosAccesorios RejillaPiso del horno NotaSerie 300 modelos sin horneado de convección Serie 500 modelos con horneado de convecciónBotones de control Antes de usar el horno por primera vezLuces indicadoras de control Sacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesColocación de ollas y moldes Moldes y utensiliosCondensación Cómo operar la luz del hornoPosiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostar AlimentoOperación Acerca del aparatoCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Asar Convección algunos modelosTabla de posiciones de rejillas en el horno para asar Para usar el modo de AsarCómo operar la parrilla Tipos de materiales para utensilios de cocinaPara configurar el modo de convección Cómo usar el modo de convección Al hornearUsar utensilios apropiados de cocina Luces indicadoras del elemento prendido y de superficie calienteAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Tipos de elementos de la parrillaAcerca de los elementos calentadores radiantes Ajustes de calor sugeridos para los elementos radiantesElementos radiantes simples todos los modelos Tabla de ajustes de calor sugeridos para elementos simples y doblesElementos radiantes dobles algunos modelos Mantener caliente algunos modelosSetting the keep warm control Para operar un elemento radiante dobleConfiguraciones y ajustes Configurar el relojPara configurar el reloj analógico apaga la luz indicadoraConfigurar un panel de control silencioso Configurar el temporizador de minutosConfigurar el bloqueo del horno Conversión de la temperaturaPage Limpieza y Mantenimiento LimpiezaAutolimpieza Preparar un ciclo de autolimpiezaDetener o interrumpir un ciclo de autolimpieza Evitar estos detergentes/limpiadoresGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaLimpieza y Mantenimiento de la Parrilla No debeLimpiar la parrilla Para suciedades ligeras a moderadasMantenimiento Cómo reemplazar un foco en el hornoPlástico o alimentos con alto contenido de azúcar Evite usar lo siguiente en la parrillaPara reemplazar la puerta del horno Cómo quitar la puerta del hornoPara quitar la puerta del horno abra cerraduraLea las siguientes recomendaciones Tabla para resolver problemas ServicioAntes de solicitar servicio Problema del Horno“Asar” en la sección Configurar los controles del horno controles del hornoaparato completo no funciona” en esta lista de chequeo del hornoPlaca con datos Cómo obtener servicio o refaccionesDECLARATORIA DE GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía