Bosch Appliances HES3053U manual Limpieza y Mantenimiento, Autolimpieza

Page 89
Limpieza y Mantenimiento

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza

Autolimpieza

ADVERTENCIA:

• Durante la eliminación de suciedades en el modo de autolimpieza se pueden generar cantidades pequeñas de Monóxido de Carbono y el aislamiento de fibra de vidrio en los hornos de autolimpieza despide una pequeña cantidad de formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza. Para minimizar la exposición a estas substancias, siempre proporcione una buena ventilación con una ventana abierta o use una campana o un ventilador.

No debe tapar las aberturas de ventilación del horno durante el ciclo de autolimpieza. Siempre opere el aparato de acuerdo a las instrucciones en el manual.

Cuando el horno está en el modo de autolimpieza, asegúrese que la puerta está cerrada y que no se puede abrir. Si la puerta no cierra, detenga la autolimpieza y contacte a un centro de servicio.

Preparar un ciclo de autolimpieza

Durante el ciclo de la autolimpieza el horno se calienta a una temperatura muy alta. A esta temperatura se eliminan las suciedades.

Observe las siguientes precauciones de limpieza:

NO use ningún tipo de detergentes comerciales para horno o recubrimientos de protección para el horno adentro o alrededor del horno de autolimpieza.

NO limpie el empaque de la puerta del horno. El material tejido del empaque es esencial para lograr un sello bueno. Tenga cuidado de no restregar, dañar o quitar el empaque.

NO use materiales de limpieza en el empaque de la puerta del horno. De lo contrario podría dañarse.

Quite todos los utensilios y CUALQUIER PAPEL DE ALUMINIO. Estos artículos no pueden resistir las altas temperaturas de limpieza y se derretirán.

Quite las rejillas. Vea Quitar y reemplazar las rejillas del horno” bajo Accesorios. Si no se quitan durante un ciclo de autolimpieza, cambiarán su color a un tono ligeramente azul y se opacará su acabado. Después de terminar el ciclo y enfriarse el horno, use papel de cera o un paño con una pequeña cantidad de aceite vegetal para frotar los costados

de las rejillas del horno (esto facilita que se deslicen mejor las rejillas en sus posiciones).

Elimine los derrames excesivos en la cavidad del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Use agua jabonosa caliente y un paño para la limpieza. Derrames grandes pueden causar humo denso o un incendio cuando se someten a temperaturas muy altas. NO permita que se queden derrames alimenticios con alto contenido de azúcar o ácido (como leche, jitomates, col agrio, jugos de fruta o relleno de pay) en la superficie ya que pueden dejar manchas opacas aún después de limpiarlos.

Limpie a mano cualquier suciedad del bastidor del horno, el revestimiento de la puerta afuera del empaque y el área pequeña en el frente central del piso del horno. Estas áreas se calientan suficientemente para quemar las suciedades en forma permanente. Limpie con jabón y agua.

Antes de activar el ciclo de autolimpieza se deben eliminar todos los derrames en el piso del horno.

Importante: Para iniciar un ciclo de autolimpieza de inmediato sin un retardo, salte los pasos 2 y 3 en las instrucciones de abajo.

Para activar el modo de autolimpieza:

1.Asegúrese que el reloj indique la hora correcta del día.

2.Pulse “Start Tme”. El símbolo " : " en la hora del día parpadeará.

3.Mantenga pulsado el botón “+” para desplazarse a la hora para iniciar el ciclo de autolimpieza retardado. Suelte el botón cuando aparece la hora deseada.

4.Pulse “Self Clean” (Autolimpieza). “---”aparece en el visualizador.

5.Pulse el botón “+” o - una vez. “3:00” aparecerá en el visualizador indicando que se ha configurado un tiempo de autolimpieza de 3 horas. Para cambiar a un tiempo de autolimpieza de 2 horas, pulse “-” una vez (2:00 aparece en el visualizador). Para autolimpiar con un tiempo de 4 horas pulse “+” una vez (4:00 aparece en el visualizador).

6." CLn" aparecerá en el visualizador durante el ciclo de autolimpieza y se iluminará la luz indicadora de "LOCK" (Bloqueo) hasta terminar o cancelar el ciclo de autolimpieza y hasta que se haya enfriado el horno.

Español 21

Image 89
Contents Mode d’emploi et d’Entr etien Instrucciones para usar y Cuidar Use and Care ManualPage Safety Table of ContentsCleaning and Maintenance ServiceHow This Manual is Organized About This ManualImportant Safety Instructions SafetyREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and MaintenanceBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware Safety Parts Getting StartedOven Vent Convection Fan some modelsRack AccessoriesOven Bottom Removing and Replacing Oven RacksTimer ControlClean OvenControl Keypads Before Using the Oven for the First TimeControl Indicator Lights Adjusting the Oven Temperature Pan PlacementGetting the Most Out of Your Appliance General TipsOperating the Oven Light CondensationRecommended Rack Positions for Broiling, Baking & Roasting FoodAbout the Appliance OperationOperating the Oven Baking layer cakes with 1 or 2 oven racksWhen the set bake time runs out Setting timed bake and delayed timed bake featuresTo change the oven temperature after bake has started To change the oven temperature or bake time after baking has startedConvection some models BroilConvection feature benefits Broil Oven Rack Position TableCookware material types Operating the CooktopHow to use Convection When baking When roastingElement ON and Hot Surface Indicator Lights Using proper cookwareAbout the ceramic glass cooktop Types of cooktop elementsAbout the radiant surface elements Suggested radiant surface element settingsSingle radiant surface elements all models Suggested settings for single and dual radiant elements tableTo operate a dual radiant element Dual radiant surface elements some modelsSetting the keep warm control Setting the Clock SettingsFood Item Heating LevelSetting oven lockout Setting a silent control panelSetting the minute timer To change the timer while it is in useEnglish Cleaning Cleaning and MaintenanceSelf-Clean Preparing for a Self-Clean CycleAvoid These Cleaners Stopping or interrupting a self-clean cycleCleaning Guide When the self-clean cycle has completedCooktop cleaning Cooktop Cleaning and MaintenanceDo not For light to moderate soilReplacing an Oven Light MaintenancePlastic or foods with a high sugar content Do not use the following on the cooktopTo remove the oven door Removing the Oven DoorTo replace the oven door Read the following recommendations Before Calling Service ServiceTroubleshooting Chart Oven Problemappliance does not operate” in this checklist Data Plate How to Obtain Service or Partsused. See Cooktop Cleaning and Maintenance in the Care and Care and Cleaning sectionWhat this Warranty Covers & Who it Applies to STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductHow to Obtain Warranty Service Concernant ce guide Table des matièresSécurité Mise en œuvreOrganisation du guide Concernant ce guideInstructions de sécurité importantes SécuritéLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTÉviter les brûlures Sécurité pour les enfantsNettoyage sécuritaire Sécurité avec les casserolesPièces Mise en œuvreÉvent du four Ventilateur à convection certains modèlesGrille AccessoiresRemarque Retrait et mise en place des grillesContrôle Voyants indicateurs de contrôle Avant d’utiliser le four pour la première foisTouches du panneau de contrôle Pour obtenir le maximum de cet appareil Emplacement des casserolesGénéralités Plats et casseroles de cuissonPosition de grille Fonctionnement de l’éclairage du fourAliments Concernant cet appareil FonctionnementFonctionnement du four Cuisson d’un gâteau à étages sur 1 ou 2 grillesGril Réglage de la cuisson minutée et cuisson différéePour changer la température du four une fois la cuisson commencée Lorsque la durée de cuisson se termineTableau de position des grilles pour le gril Convection certains modèlesPour régler le gril Les avantagesType de matériaux Fonctionnement de la surface de cuissonUtilisation de la convection Pour la cuisson Pour le rôtissageVoyants d’élément en circuit et de surface chaude Utilisation de casseroles appropriéesConcernant la surface en céramique vitrifiée Types d’éléments de surfaceRéglages suggérés pour l’élément radiant Concernant les éléments radiants de surfaceÉlément radiant simple tous les modèles Réglages suggérés pour éléments simple et doubleGarder chaud certains modèles Élément radiant doublePour activer un élément double Réglage du contrôle réchaudRéglage de la pendule RéglagesTableau de réglages recommandés de zone réchaud AlimentPour un panneau de contrôle silencieux Conversion de températureRéglage du verrouillage de four Réglage de la minuteriePour changer la minuterie pendant l’utilisation Nettoyage Nettoyage et entretienAutonettoyage Préparation pour l’autonettoyageÉviter ces produits nettoyants Arrêt ou interruption de l’autonettoyageGuide de nettoyage RecommandationsNettoyage de la surface de cuisson Nettoyage et entretien de la surface de cuissonNe pas Pour saleté légèreEntretien Remplacement de l’ampoule du fourNe pas utiliser ce qui suit sur la surface de cuisson Attention à l’aluminium utilisé sur la surfaceRetrait de la porte Retrait de la portePour remettre la porte du four Lire les recommandations suivantes Guide de dépannage Avant d’effectuer un appel de serviceProblème avec le four Causes possibles et suggestionsRéglages des contrôles du four contrôles du fourles instructions Tout l’appareil ne fonctionne pas dans ce guide de entretien de la surface de cuisson pour plus de détails Plaque signalétiqueComment obtenir un service ou des pièces Couverture de la garantie ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITDurée de la garantie Produit hors garantiePour un service sous garantie Page ¿Tiene usted preguntas? Contenido¡Con gusto lo atenderemos Acerca de este manualCómo está organizado este manual Acerca de este manualInstrucciones Importantes de Seguridads SeguridadLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento correctoPrevención de quemaduras PRECAUCIONSeguridad para los niños Seguridad durante la limpiezaSeguridad de los utensilios de cocinar Partes ComenzarAbertura de ventilación del horno Ventilador de convección algunos modelosRejilla AccesoriosPiso del horno NotaSerie 500 modelos con horneado de convección Serie 300 modelos sin horneado de convecciónLuces indicadoras de control Antes de usar el horno por primera vezBotones de control Consejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoColocación de ollas y moldes Moldes y utensiliosCómo operar la luz del horno CondensaciónPosiciones recomendadas de las rejillas para asar, hornear y tostar AlimentoAcerca del aparato OperaciónCómo operar el horno Hornear pasteles en capas con 1 o 2 rejillasCuando termina el tiempo de hornear programado Convección algunos modelos AsarTabla de posiciones de rejillas en el horno para asar Para usar el modo de AsarTipos de materiales para utensilios de cocina Cómo operar la parrillaPara configurar el modo de convección Cómo usar el modo de convección Al hornearLuces indicadoras del elemento prendido y de superficie caliente Usar utensilios apropiados de cocinaAcerca de la parrilla con superficie de vidrio cerámico Tipos de elementos de la parrillaAjustes de calor sugeridos para los elementos radiantes Acerca de los elementos calentadores radiantesElementos radiantes simples todos los modelos Tabla de ajustes de calor sugeridos para elementos simples y doblesMantener caliente algunos modelos Elementos radiantes dobles algunos modelosSetting the keep warm control Para operar un elemento radiante dobleConfigurar el reloj Configuraciones y ajustesPara configurar el reloj analógico apaga la luz indicadoraConfigurar el temporizador de minutos Configurar un panel de control silenciosoConfigurar el bloqueo del horno Conversión de la temperaturaPage Limpieza Limpieza y MantenimientoAutolimpieza Preparar un ciclo de autolimpiezaEvitar estos detergentes/limpiadores Detener o interrumpir un ciclo de autolimpiezaGuía de Limpieza Cuando termina el ciclo de autolimpiezaNo debe Limpieza y Mantenimiento de la ParrillaLimpiar la parrilla Para suciedades ligeras a moderadasCómo reemplazar un foco en el horno MantenimientoPlástico o alimentos con alto contenido de azúcar Evite usar lo siguiente en la parrillaPara quitar la puerta del horno Cómo quitar la puerta del hornoPara reemplazar la puerta del horno Lea las siguientes recomendaciones cerraduraabra Servicio Tabla para resolver problemasAntes de solicitar servicio Problema del Hornocontroles del horno “Asar” en la sección Configurar los controles del hornoaparato completo no funciona” en esta lista de chequeo del hornoCómo obtener servicio o refacciones Placa con datosCobertura de esta garantía y para quiénes aplica DECLARATORIA DE GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTODuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoCómo obtener servicio de garantía