Taurus Group Robot 300 Inox, Robot 300 Plus manual Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками

Page 48

Рекомендации по электробезопасности:

- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.

- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе. - Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.

- Если Вы заметили какие-либо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор из сети электропитания, во избежание удара электрическим током.

- Не включайте блендер мокрыми руками, а так же если Вы стоите на полу босиком.

- Не используйте прибор в случае, если Вы его уронили, если на нем имеются видимые следы повреждения или Вы заметили какие-либо неполадки в его работе. - При отключении прибора из розетки, не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор

за шнур электропитания. - Не наматывайте шнур электропитания вокруг прибора.

- Во избежание несчастного случая, всегда проверяйте исправность шнура электропитания перед тем, как включить прибор.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

Рекомендации по личной безопасности - Убедитесь, что прибор не может

случайно включиться в то время, как Вы отвлеклись. Это может быть опасно.

- Не трогайте подвижные части прибора, когда он включен.

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

- Перед каждым использование полностью расправьте шнур электропитания прибора.

- Не включайте прибор, если он не собран полностью, или если Вы не установили на него все необходимые аксессуары.

- Не включайте блендер пустым (без продуктов).

- Не включайте блендер с пустым кувшином.

- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ПУСК.

- Ни в коем случае не превышайте

Manual

 

Robot 300.indd 48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27.10.08 10:51:34

Image 48
Contents Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox Mixer cu palete Миксер с бъркалкиManual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Español DescripciónEntorno de uso o trabajo Seguridad eléctricaNo tocar la clavija de conexión con las manos mojadas Seguridad personalUtilización y cuidados Modo de empleo Uso Una vez finalizado el uso del aparatoAccesorios Accesorio picador Fig Accesorio batidor FigAnomalías y reparación Ecología y reciclabilidad del productoCaracterísticas Català DescripcióConsells i advertiments de seguretat Entorn d’ús o treballSeguretat personal Utilització i curaAccessoris Accessori picador Fig Accessori batedor FigInstruccions d’ús Un cop finalitzat l’ús de l’aparellBatedora emulsionant Vas / Gerra Picador Suport mural Anomalies i reparacióEcologia i reciclabilitat del producte CaracterístiquesEnglish Once you have finished using the appliance Use and careInstructions for use Use Accessories Chopping accessory Fig Whisk accessory FigCleaning Anomalies and repairCharacteristics FrançaisAppropriate public containers for each type of material Conseils et mesures de sécurité Avant le premier usage, nettoyer toutesSécurité électrique Sécurité personnelleMode d’emploi Utilisation Accessoires Accessoire hacheur FigCet accessoire sert à hacher légumes et viandes… Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmesAccessoire batteur Fig NettoyageAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch CaractéristiquesNiveau de pression acoustique 75 dBA BeschreibungGebrauchs- und Arbeitsumgebung Elektrische SicherheitBerühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen Persönliche SicherheitZur Orientierung legen wir einige GebrauchsanweisungNach dem Gebrauch des Geräts Zubehör Hackaufsatz FigSchaumschläger Fig Schaumschläger abnehmen, in dem das Aggregat gelöst wirdReinigung Störungen und ReparaturItaliano Elektronische Geräte geeigneten Ort entsorgen sollenMerkmale DescrizioneConsigli ed avvertenze Area di lavoroSicurezza elettrica Sicurezza personaleAccessori Tritatutto fig Produttore da ogni tipo responsabilitàModalità d’uso Uso Dopo l’usoFrusta fig PuliziaAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês CaratteristicheLivello di pressione acustica 75 dBA DescriçãoAmbiente de utilização ou trabalho Segurança eléctricaSegurança pessoal Utilização e cuidadosModo de emprego Utilização Processar os alimentosUma vez terminada a utilização do aparelho Acessórios Acessório picador FigAcessório batedor Fig Retirar o acessório batedor e libertar o grupo redutorLimpeza Anomalias e reparaçãoNederlands BeschrijvingAdvies en Veiligheidsvoorschriften Gebruiks- of werkomgevingElektrische veiligheid Persoonlijke veiligheidAccessoires Hak- accessoire Fig GebruiksaanwijzingAls u klaar bent met het gebruik van het apparaat Klopper Fig ReinigingKlopper Glas/Kan Hakker Muursteun Defecten en reparatiePolski KenmerkenRobot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox OpisRównież nabyć osobno w Serwisie Technicznym Otoczenie użycia i pracyBezpieczeństwo osobiste Stosowanie i utrzymanie Nie wystawiać urządzenia na skrajne temperaturyNie stosować urządzenia na żadnej Części ciała osób ani zwierząt Instrukcja obsługi UżycieAkcesoria Akcesorium do rozdrabniania Rys Akcesorium to służy do mielenia warzyw lub mięsa…Czyszczenie Niego pozostałości produktów żywnościowychCharakterystyka Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή a Κουμπί Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Χρήση Εξαρτήματα Εξάρτημα κόπτη ΣχΕξάρτημα ανάμειξης Σχ ΚαθαρισμόςΧαρακτηριστικά Ручной блендер ОписаниеRobot 300 Plus Inox Рекомендации и меры безопасностиНе трогайте вилку электропитания мокрыми руками Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяРекомендованное время работы Недееспособным людям и детямИнструкция по эксплуатации Эксплуатация АксессуарыУказано стрелками рис Чистка и уход Возможные неисправности и способы их устраненияЭкология и защита окружающей среды Вторичной переработки. Если Вы Технические характеристикиStimate client DescriereÎn mod separat de la Serviciile de Asistenţă Tehnică Sfaturi şi avertismente privind siguranţa Nu atingeţi ştecărul cu mâinile udeSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireMod de utilizare Utilizare Prelucraţi alimentele doriteOdată încheiată utilizarea aparatului Opriţi aparatul eliberând butonul de pornire / oprireAccesorii Accesoriu pentru tocat Fig Separaţi ansamblul de capac şi eliberaţi elementul reductorTel Fig CurăţareDefecţiuni şi repararea lor Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiCaracteristici Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Лична безопасност Използване и подръжкаСъхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди Не излагайте уреда на екстремални температуриНачин на употреба Употреба След употреба на уредаПриставка за разбиване на пяна Фиг Отстранете приставката за разбиване и редуктораПочистване ПродуктиХарактеристики Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Product weight aproximate