Taurus Group Robot 300 Plus, Robot 300 Inox Инструкция по эксплуатации Эксплуатация, Аксессуары

Page 50

Инструкция по эксплуатации:

Эксплуатация:

- Перед каждым использование полностью расправьте шнур электропитания прибора.

- Включите прибор в сеть электропитания.

- Включите прибор нажатием кнопки ПУСК.

- Теперь можно приступать к обработке продуктов.

После того, как Вы закончили пользоваться блендером:

- Выключите прибор – для этого достаточно отпустить кнопку ПУСК. - Обязательно отключите блендер от сети.

- Вымойте прибор.

Аксессуары:

Насадка Измельчитель (рис. 4): - При помощи данной насадки Вы можете измельчать любые продукты: например, мясо, овощи и т.д.

- Поместите продукты, которые Вы собираетесь обрабатывать, в измельчитель. Плотно закройте крышку (рис. 4).

- Соедините редуктор с моторной частью корпуса – для этого их необходимо поворачивать, как

указано стрелками (рис. 3).

- Установите редуктор с моторной частью корпуса в соответствующие пазы в верхней части крышки кувшина и включите прибор. (Важно: не включайте блендер, если редуктор или моторная часть корпуса болтаются или плохо закреплены (рис. 2)).

- Обработав продукт до необходимой кондиции, отпустите кнопку ПУСК (В). Блендер выключится.

- Отсоедините редуктор с моторным блоком от крышки кувшина.

Насадка для взбивания (рис. 6): - Данную насадку можно использовать как обычный ручной миксер: для взбивания яиц, приготовления кремов и пр.

- Вставьте насадку-венчик (F) в редуктор (Н) (рис. 6). Соедините редуктор с моторной частью корпуса, поворачивая ее, как указывает стрелка и зафиксировав до щелчка (рис. 3).

- Поместите продукты в посуду с широкими краями и включите прибор. Для достижения максимального результата рекомендуем вам поворачивать блендер плавными движениями по часовой стрелке.

- Снимите насадку для взбивания и выньте ее из редуктора.

Manual

 

Robot 300.indd 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27.10.08 10:51:34

Image 50
Contents Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox Mixer cu palete Миксер с бъркалкиManual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Entorno de uso o trabajo EspañolDescripción Seguridad eléctricaUtilización y cuidados No tocar la clavija de conexión con las manos mojadasSeguridad personal Accesorios Accesorio picador Fig Modo de empleo UsoUna vez finalizado el uso del aparato Accesorio batidor FigCaracterísticas Anomalías y reparaciónEcología y reciclabilidad del producto Consells i advertiments de seguretat CatalàDescripció Entorn d’ús o treballSeguretat personal Utilització i curaInstruccions d’ús Accessoris Accessori picador FigAccessori batedor Fig Un cop finalitzat l’ús de l’aparellEcologia i reciclabilitat del producte Batedora emulsionant Vas / Gerra Picador Suport muralAnomalies i reparació CaracterístiquesEnglish Instructions for use Use Once you have finished using the applianceUse and care Cleaning Accessories Chopping accessory FigWhisk accessory Fig Anomalies and repairAppropriate public containers for each type of material CharacteristicsFrançais Sécurité électrique Conseils et mesures de sécuritéAvant le premier usage, nettoyer toutes Sécurité personnelleCet accessoire sert à hacher légumes et viandes… Mode d’emploi UtilisationAccessoires Accessoire hacheur Fig Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmesAnomalies et réparation Accessoire batteur FigNettoyage Écologie et recyclage du produitNiveau de pression acoustique 75 dBA DeutschCaractéristiques BeschreibungBerühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen Gebrauchs- und ArbeitsumgebungElektrische Sicherheit Persönliche SicherheitNach dem Gebrauch des Geräts Zur Orientierung legen wir einigeGebrauchsanweisung Zubehör Hackaufsatz FigReinigung Schaumschläger FigSchaumschläger abnehmen, in dem das Aggregat gelöst wird Störungen und ReparaturMerkmale ItalianoElektronische Geräte geeigneten Ort entsorgen sollen DescrizioneSicurezza elettrica Consigli ed avvertenzeArea di lavoro Sicurezza personaleModalità d’uso Uso Accessori Tritatutto figProduttore da ogni tipo responsabilità Dopo l’usoAnomalie e riparazioni Frusta figPulizia Prodotto ecologico e riciclabileLivello di pressione acustica 75 dBA PortuguêsCaratteristiche DescriçãoSegurança pessoal Ambiente de utilização ou trabalhoSegurança eléctrica Utilização e cuidadosUma vez terminada a utilização do aparelho Modo de emprego UtilizaçãoProcessar os alimentos Acessórios Acessório picador FigLimpeza Acessório batedor FigRetirar o acessório batedor e libertar o grupo redutor Anomalias e reparaçãoNederlands BeschrijvingElektrische veiligheid Advies en VeiligheidsvoorschriftenGebruiks- of werkomgeving Persoonlijke veiligheidAls u klaar bent met het gebruik van het apparaat Accessoires Hak- accessoire FigGebruiksaanwijzing Klopper Glas/Kan Hakker Muursteun Klopper FigReiniging Defecten en reparatieRobot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox PolskiKenmerken OpisBezpieczeństwo osobiste Również nabyć osobno w Serwisie TechnicznymOtoczenie użycia i pracy Nie stosować urządzenia na żadnej Stosowanie i utrzymanieNie wystawiać urządzenia na skrajne temperatury Akcesoria Akcesorium do rozdrabniania Rys Części ciała osób ani zwierzątInstrukcja obsługi Użycie Akcesorium to służy do mielenia warzyw lub mięsa…Czyszczenie Niego pozostałości produktów żywnościowychΠεριγραφή a Κουμπί CharakterystykaΕκλεκτέ μας πελάτη Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΟδηγίες χρήσης Χρήση Εξαρτήματα Εξάρτημα κόπτη ΣχΕξάρτημα ανάμειξης Σχ ΚαθαρισμόςΧαρακτηριστικά Robot 300 Plus Inox Ручной блендерОписание Рекомендации и меры безопасностиНе трогайте вилку электропитания мокрыми руками Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяРекомендованное время работы Недееспособным людям и детямУказано стрелками рис Инструкция по эксплуатации ЭксплуатацияАксессуары Экология и защита окружающей среды Чистка и уходВозможные неисправности и способы их устранения Вторичной переработки. Если Вы Технические характеристикиÎn mod separat de la Serviciile de Asistenţă Tehnică Stimate clientDescriere Siguranţa personală Sfaturi şi avertismente privind siguranţaNu atingeţi ştecărul cu mâinile ude Utilizare şi îngrijireOdată încheiată utilizarea aparatului Mod de utilizare UtilizarePrelucraţi alimentele dorite Opriţi aparatul eliberând butonul de pornire / oprireTel Fig Accesorii Accesoriu pentru tocat FigSeparaţi ansamblul de capac şi eliberaţi elementul reductor CurăţareCaracteristici Defecţiuni şi repararea lorCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди Лична безопасностИзползване и подръжка Не излагайте уреда на екстремални температуриНачин на употреба Употреба След употреба на уредаПочистване Приставка за разбиване на пяна ФигОтстранете приставката за разбиване и редуктора ПродуктиХарактеристики Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Product weight aproximate