Taurus Group Robot 300 Inox manual Рекомендованное время работы, Недееспособным людям и детям

Page 49

рекомендованное время работы.

аксессуары правильно установлены.

- Всегда отключайте прибор от сети,

Убедитесь, что ничто не мешает

если Вы не используете блендер,

правильной работе прибора.

собираетесь приступить к чистке или

- В таблице с рецептами

любым другим манипуляциям с ним.

приведены рекомендации по

- Всегда отключайте прибор от

времени использования блендера

сети, если Вы собираетесь заменить

и использованию насадок в

аксессуары.

зависимости от типа продуктов.

- Данный прибор предназначен

Рекомендуется следовать этим

исключительно для домашнего

рекомендациям.

использования. Не разрешается

- Блендер не должен работать

использовать прибор в

беспрерывно в течение более 1

промышленных или коммерческих

мин. После этого прибору нужно

целях.

дать отдохнуть в течение 30 сек.

- Данный прибор предназначен

Каждый сеанс работы с блендером

для использования исключительно

должен продолжаться не более 5

взрослыми людьми. Не позволяйте

мин. Не рекомендуется использовать

недееспособным людям и детям

блендер в течение более длительных

самостоятельно пользоваться

промежутков времени.

прибором.

- Будьте особенно осторожны

- Храните прибор в месте,

при замене и чистке ножей, т.к.

недосягаемом для детей и

они остро заточены, и Вы можете

недееспособных лиц.

порезаться.

- Данный прибор – не игрушка. Не

- Ни в коем случае не используйте

оставляйте прибор без присмотра в

прибор, направляя его на части тела

пределах досягаемости детей.

человека или животного.

- Берегите блендер от воздействия

- Любое несоответствующее

слишком высоких или слишком

использование прибора или

низких температур.

несоблюдение инструкций по

- Перед включением убедитесь,

эксплуатации освобождают

что блендер находится в рабочем

производителя от гарантийных

состоянии, т.е. в приборе нет

обязательств по ремонту, а

сломанных частей или видимых

также снимает ответственность с

следов повреждений, а все

изготовителя.

Manual

 

Robot 300.indd 49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27.10.08 10:51:34

Image 49
Contents Mixer cu palete Миксер с бъркалки Robot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus InoxManual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Descripción EspañolEntorno de uso o trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal No tocar la clavija de conexión con las manos mojadasUtilización y cuidados Una vez finalizado el uso del aparato Modo de empleo UsoAccesorios Accesorio picador Fig Accesorio batidor FigEcología y reciclabilidad del producto Anomalías y reparaciónCaracterísticas Descripció CatalàConsells i advertiments de seguretat Entorn d’ús o treballUtilització i cura Seguretat personalAccessori batedor Fig Accessoris Accessori picador FigInstruccions d’ús Un cop finalitzat l’ús de l’aparellAnomalies i reparació Batedora emulsionant Vas / Gerra Picador Suport muralEcologia i reciclabilitat del producte CaracterístiquesEnglish Use and care Once you have finished using the applianceInstructions for use Use Whisk accessory Fig Accessories Chopping accessory FigCleaning Anomalies and repairFrançais CharacteristicsAppropriate public containers for each type of material Avant le premier usage, nettoyer toutes Conseils et mesures de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleAccessoires Accessoire hacheur Fig Mode d’emploi UtilisationCet accessoire sert à hacher légumes et viandes… Ne pas exposer l’appareil aux températures extrêmesNettoyage Accessoire batteur FigAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitCaractéristiques DeutschNiveau de pression acoustique 75 dBA BeschreibungElektrische Sicherheit Gebrauchs- und ArbeitsumgebungBerühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen Persönliche SicherheitGebrauchsanweisung Zur Orientierung legen wir einigeNach dem Gebrauch des Geräts Zubehör Hackaufsatz FigSchaumschläger abnehmen, in dem das Aggregat gelöst wird Schaumschläger FigReinigung Störungen und ReparaturElektronische Geräte geeigneten Ort entsorgen sollen ItalianoMerkmale DescrizioneArea di lavoro Consigli ed avvertenzeSicurezza elettrica Sicurezza personaleProduttore da ogni tipo responsabilità Accessori Tritatutto figModalità d’uso Uso Dopo l’usoPulizia Frusta figAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabileCaratteristiche PortuguêsLivello di pressione acustica 75 dBA DescriçãoSegurança eléctrica Ambiente de utilização ou trabalhoSegurança pessoal Utilização e cuidadosProcessar os alimentos Modo de emprego UtilizaçãoUma vez terminada a utilização do aparelho Acessórios Acessório picador FigRetirar o acessório batedor e libertar o grupo redutor Acessório batedor FigLimpeza Anomalias e reparaçãoBeschrijving NederlandsGebruiks- of werkomgeving Advies en VeiligheidsvoorschriftenElektrische veiligheid Persoonlijke veiligheidGebruiksaanwijzing Accessoires Hak- accessoire FigAls u klaar bent met het gebruik van het apparaat Reiniging Klopper FigKlopper Glas/Kan Hakker Muursteun Defecten en reparatieKenmerken PolskiRobot Robot 300 Inox Robot 300 Plus Robot 300 Plus Inox OpisOtoczenie użycia i pracy Również nabyć osobno w Serwisie TechnicznymBezpieczeństwo osobiste Nie wystawiać urządzenia na skrajne temperatury Stosowanie i utrzymanieNie stosować urządzenia na żadnej Instrukcja obsługi Użycie Części ciała osób ani zwierzątAkcesoria Akcesorium do rozdrabniania Rys Akcesorium to służy do mielenia warzyw lub mięsa…Niego pozostałości produktów żywnościowych CzyszczenieΕκλεκτέ μας πελάτη CharakterystykaΠεριγραφή a Κουμπί Ηλεκτρική ασφάλεια Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΕξαρτήματα Εξάρτημα κόπτη Σχ Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΚαθαρισμός Εξάρτημα ανάμειξης ΣχΧαρακτηριστικά Описание Ручной блендерRobot 300 Plus Inox Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Не трогайте вилку электропитания мокрыми рукамиНедееспособным людям и детям Рекомендованное время работыАксессуары Инструкция по эксплуатации ЭксплуатацияУказано стрелками рис Возможные неисправности и способы их устранения Чистка и уходЭкология и защита окружающей среды Технические характеристики Вторичной переработки. Если ВыDescriere Stimate clientÎn mod separat de la Serviciile de Asistenţă Tehnică Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude Sfaturi şi avertismente privind siguranţaSiguranţa personală Utilizare şi îngrijirePrelucraţi alimentele dorite Mod de utilizare UtilizareOdată încheiată utilizarea aparatului Opriţi aparatul eliberând butonul de pornire / oprireSeparaţi ansamblul de capac şi eliberaţi elementul reductor Accesorii Accesoriu pentru tocat FigTel Fig CurăţareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Defecţiuni şi repararea lorCaracteristici Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Използване и подръжка Лична безопасностСъхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди Не излагайте уреда на екстремални температуриСлед употреба на уреда Начин на употреба УпотребаОтстранете приставката за разбиване и редуктора Приставка за разбиване на пяна ФигПочистване ПродуктиХарактеристики Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Manual Robot 300.indd 27.10.08 Product weight aproximate