Cuisine-Cookware ZBD0710, ZBD6800 manual Panneau de contrôle/Fonctionnement, Marche, Supplémentaire

Page 31

 

 

Panneau de contrôle/Fonctionnement

 

 

 

 

 

 

 

Lave-vaisselle

 

 

 

 

 

GLASSES

Heavy (très sale) 9,1 gallons, 40 minutes

 

(VERRES)

Medium (moyennement sale) 7,8 gallons, 30 minutes

 

(sur certains modèles) Light (peu sale) 6,5 gallons, 20 minutes

 

 

Ce cycle convient spécialement aux verres.

 

 

 

 

 

 

PLASTICS

Heavy (très sale) 9,1 gallons, 120 minutes

 

CYCLE

Medium (moyennement sale) 7,8 gallons, 105 minutes

 

(MATIÈRES

Light (peu sale) 6,5 gallons, 90 minutes

 

PLASTIQUES)

Ce cycle est spécialement conçu pour réduire le risque de faire fondre

 

(sur certains modèles) les articles en matière plastique et pour améliorer le séchage des articles

 

 

en matières plastiques pour les articles en matière plastique lavables en

 

 

lave-vaisselle.

 

 

 

 

 

 

RINSE ONLY

Heavy (très sale) 2,6 gallons, 7 minutes

 

(RINÇAGE

Light (peu sale) 1,3 gallons, 4 minutes

 

SEULEMENT)

Pour rincer les charges partielles qui seront lavées plus tard. N’utilisez jamais

 

 

de détergents avec ce cycle.

2

DELAY START— Cette option vous permet de retarder l’heure de mise en marche de tout

(MISE EN cycle de lavage de jusqu’à 8 ou 24 heures (selon le modèle).

MARCHE

AVEC RETARD) • Choisissez l’heure de mise en marche désirée en appuyant sur la touche DELAY START (mise en marche avec retard). Vous augmenterez le

nombre d’heures de retard en appuyant plusieurs fois ou en appuyant continuellement sur la touche. Choisissez le nombre d’heures au bout desquelles vous désirez commencer le cycle. Appuyez ensuite sur START/RESET (mise en marche/remise à zéro).

Une fois la porte fermée, la machine fera un compte à rebours et se mettra automatiquement en marche à l’heure voulue.

NOTE : Pour annuler le choix DELAY START (mise en marche avec retard) avant le début du cycle, appuyez sur la touche DELAY START (mise en marche avec retard) jusqu’à ce que l’écran n’indique plus de chiffre. Vous n’annulez pas les heures de retard en appuyant sur START/RESET (mise en marche/remise à zéro).

3ADDED HEAT— Si vous choisissez ce cycle, la machine fait marcher plus longtemps les

(CHALEUR éléments de chauffage, afin d’améliorer le lavage et le séchage.

SUPPLÉMENTAIRE)

NOTE : Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement).

4PRE WASH— Utilisation pour les vaisselles très sales, avec des aliments collés ou cuits. Vous (PRÉ-LAVAGE)DEVEZ choisir cette option avant de mettre le cycle en marche. Cette option (sur certains modèles) ajoute 16 minutes au temps de cycle.

NOTE : Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement).

5HEATED DRY— Cette option met en marche le chauffage et le ventilateur pour sécher (CHALEUR SÈCHE) rapidement. Cette option allonge le temps du cycle de 30 minutes pour le

cycle anti-bactérien, de 38 minutes pour le cycle normal et le cycle ustensiles de cuisine, de 8 minutes pour le cycle rapide, de 15 minutes pour le cycle de matières plastiques et de 30 minutes pour tous les autres cycles. Quand cette option n’est PAS choisie, le ventilateur se met en marche pour sécher votre vaisselle sans augmenter la chaleur—et en économisant l’énergie.

6

NOTE : Vous ne pouvez pas choisir cette option avec le cycle RINSE ONLY (rinçage seulement).

LOCK Vous pouvez verrouiller les contrôles pour éviter de faire un choix. Ou bien (VERROUILLAGE) vous pouvez verrouiller les contrôles après avoir mis en marche un cycle.

Des enfants ne peuvent pas mettre en marche votre lave-vaisselle en appuyant sur les touches quand vous avez choisi cette option.

Pour verrouiller les contrôles du lave-vaisselle, appuyez sur la touche HEATED DRY (chaleur sèche) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes. La lumière de LOCK (verrouillage) s’allume. Pour déverrouiller les contrôles du lave-vaisselle, appuyez sur la touche HEATED DRY (chaleur sèche) et tenez-la appuyée pendant 3 secondes. La lumière de LOCK (verrouillage) s’éteint.

7

Image 31
Contents Ge.com Owner’s ManualIntroduction ContentsIf you received Damaged dishwasher Before using your dishwasherIf you Need service Write down the model & serial numbersProper Installation and Maintenance Before You Throw Away Your Old Dishwasher Proper Disposal of the DishwasherControl Panel Control SettingsControl Panel/Operation Time Remaining Display on some models START/RESETLighting Using the dishwasherFeatures on some models Water TemperatureDetergents Forget to Add a Dish? Using the dishwasherDo not use hand dish detergent Upper Rack Loading the RacksSilverware Basket Adjustable Upper Rack on some modelsCutlery Tray Extra Rack Features on some modelsLower Rack Remove the Upper RackFollow these guidelines for loading 10 and 12 place settings Exterior Interior Protect Against Freezing Care and CleaningAir Gap Before You Call For Service Questions? Use this problem solverUse Jet Dry or Cascade Rinse Aid rinse Glasses and flatware Not cleanDishes and flatware Spots and filming onSurfaces Yellow or brown filmOn inside surfaces White film on insideCycle Anti-Bacteria End-of-cycle indicatorSanitized light does not Illuminate at the endCanada, call Consumer ServicesFive Years Warranty for customers in the USAFrom the Date Original Purchase ONE-YEARWarranty for customers in Canada Registration Ownership Product Consumer Consumer Product Ownership Registration Manuel du propriétaire Table des matières Information pour le consommateurSi vous Avez reçu un lave-vaisselle endommagé Si vous devez appeler le serviceAvant d’utiliser votre lave- vaisselle Écrivez les numéros de modèle et de sérieAvertissement Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle Avertissement ! Risque D’ENFANT Pris AU PiègeRéglages de contrôle Panneau de contrôleMarche Panneau de contrôle/FonctionnementMedium moyennement sale 7,8 gallons, 30 minutes Medium moyennement sale 7,8 gallons, 105 minutesPanneau de contrôle/Fonctionnement Température de l’eau FonctionsUtilisation du lave-vaisselle ’éclairage sur certains modèlesLa main Détergents Utilisation du lave-vaisselleVentilateur de séchage sur certains modèles Clayette du haut Chargement des clayettesPanier à argenterie Clayette supérieure ajustable sur certains modèlesPour mettre la clayette en position inférieure Tiroir à coutellerie Clayette inférieureEnlèvement de la clayette supérieure Autres caractéristiques de clayette sur certains modèlesChargement des clayettes Soins et nettoyage Extérieur Intérieur Protection contre le gel’écart anti-retour Avant d’appeler le service Il y a des taches et une La vaisselle et lesCouverts ne sont pas PropresIl y a une pellicule blanche Il y a une pellicule jauneOu brune sur les surfaces IntérieuresLes lampes intérieures ne Ne s’allume pas à la fin duCycle cycle anti-bactérien SeulementAu Canada, appelez le Service à la clientèleOwnership Registration Inscription de propriété de produit de consommation UN AN GarantieImprimé aux États-Unis