Falcon U109988 - 02 manual Détection de récipient de cuisson, Indicateur de chaleur résiduelle, H

Page 35

Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui,

àl’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient de cuisson est en contact avec la surface de cuisson.

Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre et sec pour éviter que des résidus d’aliments ne brûlent et n’attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de prévenir les rayures et les dépôts.

Utilisez toujours des récipients de même taille (ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la surface de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

Faites toujours attention avant de toucher la table de cuisson, car, même éteinte, celle-ci peut être encore chaude !

La table de cuisson à induction comprend cinq foyers contenant des éléments à induction de puissances et diamètres différents (Fig.2-4),chacun doté d’un détecteur de récipient et d’un indicateur de chaleur résiduelle, et un affichage des commandes.

L’affichage des commandes de la table de cuisson (Fig.2-5)vous informe sur les fonctions de la table, à l’aide des symboles suivants:

Détection de récipient de cuisson

HIndicateur de chaleur résiduelle A Chauffage automatique

L Verrouillage sécurité enfants

Détection de récipient de cuisson,

IMPORTANT : Après usage, éteignez le foyer à l’aide du bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT à la fonction Détection de récipient de cuisson.

Si un foyer est en marche et qu’il n’y a pas de récipient de cuisson sur celui-ci ou si le récipient est trop petit pour le foyer, la table n’émettra pas de chaleur. Le symbole [ ] apparaîtra sur l’affichage des commandes de la table; il s’agit du « symbole Absence de récipient ». Placez un récipient de taille appropriée sur le foyer, le symbole

[ ] disparaîtra et la cuisson pourra commencer. Si, après

10 minutes, il n’y a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint automatiquement.

Le Tableau 2-1indique les dimensions de récipients minimales recommandées pour chaque foyer.

Remarque : L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommandées aura pour effet une diminution de la puissance.

Indicateur de chaleur résiduelle, H

Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle [H ] apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à 60°C et qu’il y a encore un risque de brûlure. Le symbole [H ] s’éteint lorsque la température est inférieure à 60°C.

Français

Fig.2-3

ArtNo.312-0005 Curved bottomed pan ceramic

Fig.2-4

�����

�����

�����

ArtNo.313-0002 - 110 induction hob rating

����������

Fig.2-5

� �

 

ArtNo.313-0003

110 Induction hob display

Cuisson de la

Diamètre minimum de casserole

zone

(fond de casserole) mm

Gauche avant

140

Gauche arrière

180

Centre

180

Droite arrière

180

Droite avant

140

Tableau 2-1

4

Image 35
Contents User Guide Contents Ventilation Installation and MaintenancePersonal Safety Before You Start do not use the hob surface as a cutting board CleaningHob Care Cooker CareHob Cooker OverviewAutomatic Heat-up, a Residual Heat Indicator, HPan Detector 0Fig.2-8 Glide-out GrillChild Lock, L Pan Protection FunctionMulti-function oven functions  Never close the grill door when the grill is onOvens Left-Hand Multi-function OvenConventional oven top and base heat Fan ovenFanned grilling Fan assisted ovenOperating the Ovens Right-hand tall ovenMinute Minder Setting the time of dayTo start and then stop the left-hand oven using the Timer ClockOven Shelves Left-hand Main Oven AccessoriesAuto is showing, but you want to revert to manual cooking Key LockHandyrack Main Oven Main Oven LightOven shelves Right-hand Tall Oven General Oven Tips Tips on Cooking with the TimerCooking Tips Daily Care Cleaning Your CookerCleaning Spills Cleaning Burned-on SpillsControl Panel and Doors ‘Cook & Clean’ PanelsTall Oven Removing the Panels to clean the Enamel InteriorTroubleshooting Food is cooking too slowly, too quickly, or burning Timed oven is not coming on when turned on manuallyTimed oven is not coming on when automatic cooking Oven temperature getting hotter as the cooker gets olderProvision of Ventilation InstallationDear Installer Safety RequirementsMoving the Cooker Positioning the CookerUnpacking the Cooker Fitting the Handles Completing the MoveRepositioning the Cooker following Connection LevellingGrill Check Fitting the Splashback optionalElectrical Connection Hob CheckServicing  The door is heavy, so take care To Adjust an Oven Door AngleTo Remove Grill Element To Replace an Oven DoorTo Replace an Oven Door Seal To Adjust the Main Oven Door Catch KeepTo Replace the Tall Oven Door Outer Panel To Change the Main Oven Door LatchTo Change Oven Light Bulb To Replace an Oven FanTo Remove the Left-hand Oven Bottom and Top Elements Code Description Colour Code Circuit Diagram OvenKey Circuit Diagram Hob Connections Technical DataDimensions Français Sécurité personnelle Installation et EntretienAvant de commencer… Odeur de neufNettoyage Français Conseils relatifs à la table de cuissonTable de cuisson Vue d’ensemble de la CuisinièreTableau Détection de récipient de cuissonIndicateur de chaleur résiduelle, H Protection de récipient de cuisson Chauffage automatique, aVerrouillage sécurité enfants, L Fonctions du four multifonctions Gril Coulissant Glide-outFours Four gaucheFour ventilé mixte Four ventiléGril ventilé Fonctionnement des fours Four droitArrêt automatique du four gauche HorlogeRéglage de l’heure MinuterieDésactivation de la fonction de verrouillage Fonction de verrouillageGrilles de four Four gauche four principal Activation de la fonction de verrouillageHandyrack Eclairage du FourGrilles de four Four droit four haut Conseils généraux pour la cuisson au four Conseils pour la CuissonNettoyage des Déversements Accidentels Nettoyage de la CuisinièreInformations importantes Entretien QuotidienNettoyage des Déversements Brûlés Gril CoulissantPanneaux autonettoyants Panneau de Commande et PortesFour Haut Dépannage ’éclairage du four ne fonctionne pas La cuisson au four n’est pas uniformeLe four ne s’allume pas Positionnement de la Cuisinière ’intention de l’installateurEmplacement de la Cuisinière Prescriptions de SécuritéDéballage de la Cuisinière Déplacement de la CuisinièreMise à Niveau Abaissement des Deux Galets ArrièrePositionnement Final Repositionnement de la Cuisinière après RaccordementContrôle du gril Montage des poignéesRaccordement Électrique Contrôle de la Table de CuissonEntretien Remplacement d’un élément de table de cuissonRemplacement d’une porte de four Remplacement de l’interrupteur d’éclairageRemplacement d’un thermostat Remplacement d’un regulateur de gril19. Dépose d’un protecteur thermique d’element de four Remplacement du verrouillage de porte principale de fourRemplacement d’un joint de porte de four 22. Dépose du ventilateur du four Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four20. Dépose de la partie arriere interne du four 21. Dépose de l’element du four ventileCode Elément Couleur Schéma de câblage FoursLégende Schéma de câblage Table de cuisson Electricité Fiche techniqueRaccordments PuissancesArtNo.000-0001 Aga address block